ويكيبيديا

    "لمعايرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • calibration
        
    • to calibrate
        
    • for calibrating
        
    • assaying
        
    Several international data centres and international centres for the calibration of measuring instruments are based at Swiss institutions. UN وتوجد مقار عدّة مراكز بيانات دولية ومراكز دولية لمعايرة أجهزة القياس في مؤسسات سويسرية.
    Satellite-derived data would primarily be used for the calibration of ground equipment. UN ومن شأن البيانات المستمدة من السواتل أن تُستخدم أساسا لمعايرة المعدات الأرضية.
    The Commission may pay particular attention to the calibration and corrections applied to these data. UN وقد توجه اللجنة عناية خاصة لمعايرة هذه البيانات وتصحيحها.
    Therefore, frequent additional meetings organized by the Global Office were necessary to calibrate procedures and methodology. UN وبالتالي، أصبحت الاجتماعات الإضافية المتكررة التي ينظمها المكتب العالمي ضرورية لمعايرة الإجراءات والمنهجية.
    Well, I've got guests to show backstage. Let's get a technician in to calibrate that bass. Open Subtitles حسناً لدي ضيف في المسرح الخلفي وأحضر التقني لمعايرة المضخم
    In 2011, IAEA also provided radon monitoring equipment and equipment for calibrating radon detectors. UN وفي عام 2011، قدمت الوكالة أيضا معدات لرصد الرادون ومعدات لمعايرة أجهزة كشف الرادون.
    The main issue to be considered is a plan for the calibration of the networks. A draft work programme for the next session is annexed to the progress report. UN والمسألة الرئيسية التي سينظر فيها هي وضع خطة لمعايرة الشبكات، ومرفق بالتقرير المرحلي مشروع برنامج عمل للدورة المقبلة.
    3. The measurement of " bias " and " scale factor " refers to one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year. UN 3 - يستند قياس ' الانحياز` و ' معامل القياس` إلى انحراف معياري بقيمة 1 سيغما بالنسبة لمعايرة محددة خلال سنة واحدة.
    3. The measurement of `bias' and `scale factor'refers to one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year. UN 3 - يستند قياس ' الانحياز` و ' معامل القياس` إلى انحراف معياري بقيمة 1 سيغما بالنسبة لمعايرة محددة خلال سنة واحدة.
    This is part of the activities of the WMO Regional Dobson calibration Centre hosted by the National Meteorological Service of Argentina. UN ويشكّل هذا العمل جزءا من أنشطة المركز الإقليمي لمعايرة أجهزة دوبسون التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والذي تستضيفه الإدارة الوطنية للأرصاد الجوية بالأرجنتين.
    When it comes to recommended improvements to seismological procedures, the issue of network calibration is a most important one, and the Group discussed and revised a plan for network calibration to be included in the GSETT-3 documentation. UN وإذا انتقلنا إلى التحسينات الموصى بها في اﻹجراءات السيزمولوجية فسنجد أن معايرة الشبكة هي أهم القضايا وقد ناقش الفريق المخصص خطة لمعايرة الشبكة. وستدخل هذه الخطة ضمن وثائق الاختبار التقني الثالث.
    In addition, in situ data are acquired for the monitoring of land cover, vegetation migration and related phenomena, and are also used as a reference for the calibration and validation of land cover and land cover change measurements by satellites. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُكتسب البيانات من الموقع من أجل رصد الغطاء الأرضي وهجرة النباتات وما يتعلق بها من ظواهر وتستخدم كذلك كمرجع لمعايرة الغطاء الأرضي وقياسات السواتل لتغييرات الغطاء الأرضي وتثبيتها.
    This Council has now commenced meeting regularly and the Mission was seeking a suitable vendor for calibration of navigation aids. UN وقد بدأ المجلس الآن في عقد اجتماعات منتظمة، وتسعى البعثة للحصول على متعهد مناسب لمعايرة المعدات الُمسَاعِدة على الملاحة الجوية.
    In 2001, the United States Airborne Visible/Infrared Imaging Spectrometer (AVIRIS) was deployed for the calibration of the SAC-C and EO-1 satellites. UN ففي عام 2001، نُشر مقياس الطيف التصويري في المجال المرئي وفي مجال الأشعة دون الحمراء المحمول جوا، التابع للولايات المتحدة، لمعايرة الساتلين SAC-C وEO-1.
    Even our satellites use it to calibrate their distance from the ground. Open Subtitles حتى الأقمار الصناعية تستخدمه لمعايرة المسافات في الأرض
    So, let's just ask some simple questions to calibrate the machine. Open Subtitles لنطرح إذاً بعض الأسئلة البسيطة لمعايرة الآلة.
    We need to calibrate an explosion with a low enough yield that the gate can survive, but maintain sufficiently high energy for there to be a cumulative effect on the matter stream. Open Subtitles نحن بحاجة لمعايرة الإنفجار ,مع ناتج قليل بما فيه الكفاية بهذا البوابة , ستنجوا وتحافظ على الطاقة العالية بشكل كاف دون أن يكون هناك أثر تراكمي في مجرى الدفق
    46 mines transferred by the Army to UTC to train mine detecting dogs and 14 inert mines transferred to the Engineering Corps to calibrate mine detectors and train demining units. UN 46 لغماً نقلها الجيش إلى الوحدة الفنية المشتركة من أجل تدريب الكلاب على الكشف عن الألغام و14 لغماً باطلاً نُقلت إلى الفيالق الهندسية لمعايرة كاشفات الألغام وتدريب وحدات إزالة الألغام.
    It was necessary to find a way to calibrate what was learned and disseminate that knowledge; he and his team would ensure the partnership needed for that purpose. UN لذلك، من الضروري إيجاد طريقة لمعايرة المعارف المكتسبة ونشرها. ووعد بأن يعمل هو وفرقته على ضمان الشراكة اللازمة لذلك الغرض.
    - to calibrate equipment which uses methyl bromide; UN - لمعايرة المعدات التي تستخدِم بروميد الميثيل؛
    The Programme provides a set of indicators and global standards for calibrating the ability of urban systems to withstand and recover from crisis. UN ويوفر البرنامج مجموعة مؤشرات ومعايير عالمية لمعايرة قدرة النظم الحضرية على الصمود والتعافي من الأزمات.
    Importantly, the premises of the Ministry of Lands, Mines and Energy have been completely refurbished, and a room set aside for the assaying of gold and the valuation of diamonds. UN ومن الأمور الهامة أن مبنى وزارة الأراضي والمناجم والطاقة قد تم تجديده تماما وخصصت غرفة لمعايرة الذهب وتقييم الماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد