D. A new solution to an old dilemma: the International Public Sector | UN | دال - حل جديد لمعضلة قديمة: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Never before has Shakespeare's famous dilemma been so valid. | UN | لم يسبق أبدا لمعضلة شكسبير الشهيرة أن كانت منطبقة على الواقع مثلما هي اﻵن. |
Every superhero is presented with a moral dilemma by the villain, trying to corrupt him. | Open Subtitles | كل بطل خارق يعرض لمعضلة أخلاقية من شرير يحاول إفساده |
The United Nations had to serve as the world's global development broker, showcasing the value of pro-poor approaches to poverty in order to tackle the current dilemma of inequality. | UN | وعلى الأمم المتحدة أن تضطلع بدور وسيط التنمية العالمي، وأن تبيّن أهمية نهوج تخفيف حدة الفقر المناصرة للفقراء من أجل التصدي لمعضلة التفاوت الحالية. |
16. The Commission for Social Development at its fortieth session for its part addressed the integration of social and economic policy as the priority theme for 2002 and thus contributed relevant analyses and recommendations on key dimensions of the sustainable development problematique. | UN | 16 - وتناولت لجنة التنمية الاجتماعية من جانبها في دورتها الأربعين تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية باعتباره الموضوع ذا الأولوية لعام 2002 وأسهمت بالتالي بتحليلات وتوصيات ذات صلة بشأن الأبعاد الرئيسية لمعضلة التنمية المستدامة. |
How we meet the need for development, security and peace throughout the world will depend on how we deal with the issues of violence and terrorism. | UN | إن تحقيق أهداف التنمية والأمن والسلم يظل مرهونا بالمعالجة الفعالة لمعضلة العنف والإرهاب. |
Several participants cited an inherent dilemma in developing the tourism sector, while at the same time tackling the challenges posed by climate change. | UN | 29- وتعرض عدة مشاركين لمعضلة ملازمة لتطوير قطاع السياحة، والتصدي في الوقت نفسه للتحديات التي يطرحها تغير المناخ. |
This year's report focused on how Africa could resolve its dilemma between pursuing structural transformation and promoting environmental sustainability. | UN | ويركز تقرير هذا العام على الكيفية التي يمكن بها لأفريقيا أن تجد حلاً لمعضلة الجمع بين السعي نحو التحول الهيكلي وتعزيز الاستدامة البيئية. |
D. A new solution to an old dilemma: the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) | UN | دال - حل جديد لمعضلة قديمة: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 19-21 20 |
This year's report focused on how Africa could resolve its dilemma between pursuing structural transformation and promoting environmental sustainability. | UN | ويركز تقرير هذا العام على الكيفية التي يمكن بها لأفريقيا أن تجد حلاً لمعضلة الجمع بين السعي نحو التحول الهيكلي وتعزيز الاستدامة البيئية. |
If the Security Council in an urgent situation is paralysed by a veto or a threat of veto, this may undermine the authority and the relevance of the United Nations itself. It also presents the international community with a difficult dilemma. | UN | وإذا ما أصيب مجلس اﻷمن، في حالة عاجلة، بحالة من الشلل نتيجة استخدام حق النقض أو التهديد باستخدامه، فإن هذا قد يقوض سلطة وأهمية اﻷمم المتحدة نفسها كما أنه يعﱠرض المجتمع الدولي لمعضلة صعبة. |
The Fifth Meeting of States Parties was testament to the burning desire of most of the United Nations members, especially those most affected by mines, to collectively and conclusively address the landmines dilemma and implement the Ottawa Convention. | UN | لقد كان الاجتماع الخامس للدول الأطراف شهادة على رغبة معظم أعضاء الأمم المتحدة، لا سيما الأكثر تضررا بالألغام، لكي يتصدوا على نحو جماعي وحاسم لمعضلة الألغام الأرضية وينفذوا اتفاقية أوتاوا. |
14. As a general principle, however, it was agreed that there was no single solution to the energy dilemma. | UN | ٤١- غير أنه اتفق، كمبدأ عام، على أنه لا يوجد حل وحيد لمعضلة الطاقة. |
the role of technology in making primary energy production environmentally friendly;technology and the development of new sources of energy;technological solutions to the energy dilemma: scenarios for the 21st century;the special case of electricity. | UN | ■ دور التكنولوجيا في جعل انتاج الطاقة اﻷولية سليماً بيئياً؛ ■ التكنولوجيا وتطوير مصادر طاقة جديدة؛ ■ الحلول التكنولوجية لمعضلة الطاقة: تصورات لما سيحدث في القرن الحادي والعشرين؛ |
D. A new solution to an old dilemma: the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) | UN | دال - حل جديد لمعضلة قديمة: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 19-21 7 |
D. A new solution to an old dilemma: the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) | UN | دال - حل جديد لمعضلة قديمة: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Most Latin American leaders wanted to explore a better alternative to the dilemma of having to choose between inaction, on the one hand, and unilateral external intervention, on the other, to stop a humanitarian catastrophe. | UN | وأراد معظم زعماء أمريكا اللاتينية استكشاف بديل أفضل لمعضلة الاضطرار للاختيار بين التقاعس عن العمل، من ناحية، والتدخل الخارجي الانفرادي، من ناحية أخرى، لوقف كارثة إنسانية. |
37. To avoid the " special " / " positive " measures dilemma, I suggest we delete the adjective as was supported by many delegations. | UN | 37 - وتلافيا لمعضلة التدابير " الخاصة " / " الإيجابية " ، أقترح أن نحذف الصفة استجابة لرغبة وفود عديدة. |
I have just, uh, demonstrated -- is a classic form of prisoner's dilemma. | Open Subtitles | إنّي قد شرحتُ مُستعيناً بمثال... هيئة كلاسيكيّة لمعضلة سجين. |
A study published by UNCTAD has elaborated policies and measures relating to how the Doha negotiations can respond to the development problematique of LDCs and help them achieve the MDGs. | UN | وقد وضعت دراسة أعدها الأونكتاد السياسات والتدابير المتعلقة بكيفية استجابة مفاوضات الدوحة لمعضلة التنمية في أقل البلدان نمواً ومساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية(). |
Attaining the objectives of development, security and stability hinges on how effectively we deal with the issues of violence and terrorism. | UN | إن تحقيق أهداف التنمية والأمن والاستقرار يظل مرهونا بالمعالجة الفعالة لمعضلة العنف والإرهاب. |