ويكيبيديا

    "لمفوضية الاتحاد الأفريقي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the African Union Commission in
        
    • the AU Commission in
        
    • the African Union Commission for
        
    • African Union Commission in the
        
    • Commission of the African Union in
        
    Several meetings were organized, through the Joint Chief Mediator, between the leaders of the non-signatory armed movements and the top leadership of the African Union Commission in Addis Ababa. UN وتم بواسطة كبير الوسطاء المشترك تنظيم عدة اجتماعات بين قادة الحركات المسلحة غير الموقعة والقيادة العليا لمفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    It continued to support the African Union Commission in the planning and management of AMISOM, mainly through the provision of strategic guidance and support to UNOAU. UN وواصل تقديم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في التخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإدارتها، وذلك أساسا من خلال توفير التوجيه الاستراتيجي والدعم لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Provided substantial assistance to the African Union Commission in this regard, including guiding troop-contributing countries on predeployment arrangements and planning for the relocation to Mogadishu UN جرى تقديم مساعدة كبيرة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد، بما في ذلك إرشاد البلدان المساهمة بقوات بشأن ترتيبات ما قبل النقل والتخطيط للانتقال إلى مقديشو
    17. The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) has supported the AU Commission in the preparation of guidance and training materials related to gender mainstreaming in areas such as training personnel of AU peace support operations, which has included troop-contributing countries. UN 17 - وقامت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بتقديم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في إعداد مواد الإرشاد والتدريب فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجالات كتدريب موظفي عمليات الاتحاد الأفريقي لدعم السلام، والتي تشمل البلدان المساهمة بقوات.
    The participants had an interactive debate with Ibrahima Fall, Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region and Keli Walubita, Special Envoy of the African Union Commission for the same region. UN وأجرى المشاركون نقاشا تفاعليا مع إبراهيم فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى وكيلي والوبيتا، المبعوث الخاص لمفوضية الاتحاد الأفريقي في المنطقة ذاتها.
    UNFPA supported the wide dissemination of the African Youth Charter and supported the African Union Commission in a participatory development of a plan of action for the popularization and implementation of the charter. UN وقدم الصندوق الدعم لنشر ميثاق الشباب الأفريقي على نطاق واسع كما قدم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في عمل قائم على المشاركة لتطوير خطة عمل من أجل تعميم الميثاق وتنفيذه.
    29. It is critical that the Department of Political Affairs assist the African Union Commission in the other priority areas of the 10-year programme: good offices and mediation support, electoral assistance and support to African Union policy organs. UN 29 - ومن الأهمية بمكان أن تقدم إدارة الشؤون السياسية المساعدة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في المجالات الأخرى ذات الأولوية في البرنامج العشري: المساعي الحميدة ودعم الوساطة، والمساعدة الانتخابية، ودعم أجهزة السياسة في الاتحاد الأفريقي.
    The main responsibility of this Unit is to provide technical advice and support to the African Union Commission in the development of its institutional and operational capacity in the areas of mission-related administration, information technology, communications, training, logistics and contingent-owned equipment. UN وتتمثل المسؤولية الأساسية لهذه الوحدة في إسداء المشورة والدعم التقنيَين لمفوضية الاتحاد الأفريقي في تنمية قدرتها المؤسسية والتنفيذية في ما يتصل بالبعثات من مجالات الإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتدريب واللوجستيات والمعدات المملوكة للوحدات.
    :: The Administrative Planning and Advisory Unit is to provide technical advice and support to the African Union Commission in the development of its institutional and operational capacity in the areas of mission-related administration; information technology and communications; training and logistics; and contingent-owned equipment. UN :: وتضطلع وحدة التخطيط والمشورة في المجال الإداري بمهمة إسداء المشورة والدعم التقنيين لمفوضية الاتحاد الأفريقي في تنمية قدرتها المؤسسية والتنفيذية في ما يتصل بالبعثات من مجالات الإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والتدريب واللوجستيات؛ والمعدات المملوكة للوحدات.
    The Office supported the African Union Commission in the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and the Africa Regional Strategy for Disaster Risk Reduction. UN وقدم المكتب الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث والاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث.
    21. The Department of Political Affairs provided support to the African Union Commission in the areas of conflict prevention, mediation support, electoral assistance, gender mainstreaming and the African Union border programme. UN 21 -وقدمت إدارة الشؤون السياسية الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالات منع نشوب النزاعات، ودعم الوساطة، والمساعدة الانتخابية، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وبرنامج الحدود التابع للاتحاد الأفريقي.
    71. Meanwhile, the newly established United Nations Office to the African Union continued to advise and assist the African Union Commission in planning and managing AMISOM operations. UN 71 - وفي الوقت نفسه، واصل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي المنشأ حديثا تقديم المشورة والمساعدة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في تخطيط وإدارة عمليات البعثة.
    96. ILO has helped strengthen the institutional capacity of the African Union Commission in the area of labour and employment and has thus reinforced its capacity for the implementation of the Ouagadougou Plan of Action. UN 96 - وساعدت منظمة العمل الدولية على تعزيز القدرة المؤسسية لمفوضية الاتحاد الأفريقي في مجال العمل والعمالة، وبذلك عززت قدرتها على تنفيذ خطة عمل واغادوغو.
    27. Within the framework of United Nations support to the African Union Commission in peacekeeping, significant progress has also been made in the implementation of the United Nations-African Union strategic partnership on security sector reform. UN 27 - وفي إطار دعم الأمم المتحدة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، يحرز تقدم كبير أيضا في تنفيذ الشراكة الاستراتيجية القائمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن.
    6. The Department of Political Affairs provided support to the African Union Commission in the areas of mediation support, electoral assistance, gender mainstreaming and, in coordination with the Department of Field Support, the African Union border programme. UN 6 - ووفرت إدارة الشؤون السياسية الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالات دعم الوساطة، والمساعدة الانتخابية، وتعميم مراعاة المنظور الإنساني؛ وقامت بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني بدعم برنامج الحدود التابع للاتحاد الأفريقي.
    73. Under this component, the United Nations planning team provides expert advice and assistance to the African Union Strategic Planning Management Unit in the Peace Support Operations Division of the African Union Commission in the overall planning and operations of AMISOM. UN 73 - يوفر فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة، في إطار هذا العنصر، مشورة الخبراء والمساعدة لوحدة الاتحاد الأفريقي لإدارة التخطيط الاستراتيجي في شعبة عمليات دعم السلام التابعة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في سياق التخطيط والعمليات العامة التي تضطلع بها البعثة عموما.
    36. Another recommendation of my previous report (A/64/359-S/2009/470, para. 48) was for the Secretariat to assist the African Union Commission in its endeavour to develop a broad, interdepartmental, long-term capacity-building road map. UN 36 - كانت توصية أخرى من تقريري السابق (A/64/359-S/2009/470، الفقرة 48) تتعلق بمساعدة الأمانة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في سعيها لوضع خارطة طريق واسعة ومشتركة بين الإدارات لبناء القدرات في الأجل الطويل.
    The Executive Director of UNEP visited the headquarters of the African Union Commission in Addis Ababa and secured high-level African Union and UNEP commitment to close cooperation with regard to policy development and strategic approaches to key environmental challenges requiring subregional, regional and international cooperation. UN وزار المدير التنفيذي لليونيب المقر الرئيسي لمفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، وكفل التزاماً على مستوى عال في كل من الاتحاد الأفريقي واليونيب بالتعاون الوثيق فيما يتعلق بوضع السياسات والنهج الاستراتيجية إزاء التحديات البيئية الرئيسية التي تتضمن التعاون على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والدولية.
    The cooperation encompasses a number of areas, including: (a) strengthening capacities in decision-making at national and subregional levels; (b) providing support to the AU Commission in developing its Africa Energy Vision 2030; and (c) developing tools to bridge institutional gaps in addressing the low level of access to and consumption of energy in rural areas. UN ويضم هذا التعاون عدداً من المجالات التـي تشـمل ما يلي: (أ) تعزيز القدرات في صنع القرارات على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي؛ (ب) وتقديم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في تطوير الرؤية الأفريقية للطاقة عام 2030، (ج) وتطوير أدوات لسد الثغرات المؤسسية في معالجة انخفاض مستوى الحصول على الطاقة واستهلاكها في المناطق الريفية .
    UNFPA has also supported the preparation of the document entitled " The African family in the new millennium: prospects and challenges " and has provided technical and financial support to the African Union Commission for preparation of a report on the state of Africa's population, which was recently submitted to the AU Executive Council. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا الدعم لإعداد وثيقة بعنوان " الأسرة الأفريقية في الألفية الجديدة: الفرص والتحديات، وقدم دعما تقنيا وماليا لمفوضية الاتحاد الأفريقي في إعداد التقرير عن حالة السكان في أفريقيا الذي قدم مؤخرا إلى المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي.
    " (d) The full involvement of the Commission of the African Union in the search for a political solution in Abuja and the signature of the Declaration of Principles as an initial step; UN " (د) المشاركة الكاملة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في عملية البحث عن حل سلمي الجارية في أبوجا، والتوقيع على إعلان المبادئ كخطوة أولية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد