It was prepared in compliance with the 1984 General Assembly decision requesting the Director of UNIDIR to report annually on the Institute's activities. | UN | وقد أُعد التقرير امتثالا لمقرر الجمعية العامة 1984 الذي طلب إلى مدير المعهد أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد. |
12. In accordance with General Assembly decision 54/404, participation in the special session should be at a highest political level possible. | UN | 12 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، ينبغي أن تكون المشاركة في الجلسة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي ممكن. |
May I remind delegations that also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد بيانات تعليل التصويت بمدة عشر دقائق. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | هل لي أن أذكّر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر مدة تعليلات التصويت على عشر دقائق. |
At the outset, we would like to express our satisfaction about the General Assembly decision on the consideration of the report of the Human Rights Council. | UN | وفي البداية، نود الإعراب عن ارتياحنا لمقرر الجمعية العامة بشأن النظر في تقرير مجلس حقوق الإنسان. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكّر الوفود أيضا بأن تعليل التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 كذلك، تحدد مدته بـ 10 دقائق؟ |
In that connection, he drew attention to paragraph 8 of the draft resolution concerning apportionment in accordance with General Assembly decision 48/475 A. | UN | وفي هذا الصدد، استرعى الانتباه الى الفقرة ٨ من مشروع القرار المتعلق بتقسيم المبلغ وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٥ ألف. |
May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأن تعليلات التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | ووفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، سوف تمﻷ الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقاً لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
6. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. | UN | 6 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي. |
2. In accordance with General Assembly decision 67/558, the Conference will be held from 1 to 4 September 2014 at the Faleata Sports Complex in Apia. | UN | ٢ - وفقاً لمقرر الجمعية العامة 67/558، سيُعقد المؤتمر في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 في مجمع فاليتا الرياضي، في آبيا. |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقاً لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
8. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. | UN | 8 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي. |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
The Committee became operational with the appointment of members effective 1 January 2008 in accordance with Assembly decision 62/413, and held its inaugural session in February 2008. | UN | وبدأت اللجنة عملها وقت تعيين أعضائها اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2008 وفقاً لمقرر الجمعية العامة 62/413، وعقدت دورتها الافتتاحية في شباط/فبراير 2008. |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
I have already mentioned the Trust Fund that the Secretary-General has established according to the Assembly's decision. | UN | لقد ذكرت بالفعل الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام وفقا لمقرر الجمعية العامة. |