ويكيبيديا

    "لمقر المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNHCR headquarters
        
    • for OHCHR
        
    • OHCHR headquarters
        
    • OHCHR's headquarters
        
    Of this total, 869 posts are proposed for UNHCR headquarters and global programmes and 4,420 for field activities. UN ويشمل هذا المجموع 869 وظيفة مقترحة لمقر المفوضية والبرامج العالمية، و420 4 وظيفة للأنشطة الميدانية.
    For 2003, 710 posts are proposed for UNHCR headquarters and 3,716 for field activities. UN وبالنسبة لعام 2003، تقترح 710 وظائف لمقر المفوضية و716 3 وظيفة للأنشطة الميدانية.
    OIOS believes that UNHCR headquarters should have been involved at an earlier stage in order to discuss this issue with the partners' headquarters to expedite a solution. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه كان ينبغي لمقر المفوضية التدخل في مرحلة مبكرة من أجل مناقشة هذه المسألة مع مقر الشريك للتعجيل بإيجاد حل لذلك.
    Further, UNHCR headquarters should undertake more regular monitoring of the implementation of the programmes/projects by field offices and implementing agencies to ensure optimum efficiency in programme implementation. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لمقر المفوضية أن يقوم برصد أكثر انتظاما لتنفيذ المكاتب الميدانية والوكالات المنفذة للبرامج/المشاريع لضمان تحقيق الكفاءة المثلى في تنفيذ البرامج.
    Further, UNHCR headquarters should undertake more regular monitoring of the implementation of the programmes/projects by field offices and implementing agencies to ensure optimum efficiency in programme implementation. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لمقر المفوضية أن يقوم برصد أكثر انتظاما لتنفيذ المكاتب الميدانية والوكالات المنفذة للبرامج/المشاريع لضمان تحقيق الكفاءة المثلى في تنفيذ البرامج.
    UNHCR headquarters should assist Representatives in the field to better exercise their delegated authority for recruiting national staff by providing the necessary training, information technology resources and support UN ينبغي لمقر المفوضية مساعدة الممثلين في الميدان على ممارسة السلطات المفوضة لهم بصورة أفضل لاستقدام الموظفين الوطنيين، عن طريق توفير ما يلزم من التدريب وموارد تكنولوجيا المعلومات والدعم
    3. UNHCR headquarters Structure UN 3- الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية 439
    80. A prototype protection database has been tested in three pilot field locations, designed to make available an easily accessible and searchable database to UNHCR headquarters for protection-related information. UN 80- أُختبرت في ثلاثة مواقع ميدانية تجريبية، قاعدة بيانات أولية بشأن الحماية، مصممة لكي تتاح لمقر المفوضية قاعدة بيانات يسهل الوصول إليها والبحث فيها من أجل الحصول على معلومات ذات صلة بالحماية.
    80. A prototype protection database has been tested in three pilot field locations, designed to make available an easily accessible and searchable database to UNHCR headquarters for protection-related information. UN 80- أُختبرت في ثلاثة مواقع ميدانية تجريبية، قاعدة بيانات أولية بشأن الحماية، مصممة لكي تتاح لمقر المفوضية قاعدة بيانات يسهل الوصول إليها والبحث فيها من أجل الحصول على معلومات ذات صلة بالحماية.
    UNHCR headquarters Structure (Annex 3); UN :: الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية (المرفق 3)؛
    UNHCR headquarters Structure: Post Changes (Annex III); and UN :: والهيكل التنظيمي لمقر المفوضية: التغييرات التي طرأت على الوظائف (المرفق الثالث)؛
    UNHCR headquarters Structure: Post Changes (Annex III); UN :: الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية: التغييرات التي طرأت على الوظائف (المرفق الثالث)
    (a) Non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements did not include comprehensive inventory lists of UNHCR headquarters and its field offices. UN (أ) لم تشمل الممتلكات اللامستهلكة التي يرد كشف عنها في الملاحظات على البيانات المالية قوائم جرد شاملة لمقر المفوضية ومكاتبها الميدانية.
    (l) Requests UNHCR to prepare a consolidated paper on the issue of the proposed rental of the new UNHCR headquarters for presentation to the Standing Committee with a view to taking a decision on the matter at the earliest possible opportunity before 31 December 1996. E. Decision on working methods of the Executive Committee UN )ل( ترجو من المفوضية إعداد ورقة موحدة عن موضوع الاستئجار المقترح لمقر المفوضية الجديد لعرضها على اللجنة الدائمة بغية اتخاذ مقرر بشأن المسألة في أقرب فرصة ممكنة قبل ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    23.15 For the biennium 1998-1999, it is proposed that 40 per cent of the resources previously provided in the regular budget for administration and management at the United Nations Office at Geneva intended to cover part of the rent and maintenance charges for the UNHCR headquarters, the Montbrillant Building, be redeployed to the UNHCR regular budget. UN ٣٢-٥١ وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يقترح نقل ٤٠ في المائة من الموارد التي سبق اعتمادها في الميزانية العادية من أجل التنظيم واﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والتي كان يقصد بها تغطية جزء من تكاليف اﻹيجار والصيانة لمقر المفوضية بمبنى مونبريان، إلى الميزانية العادية للمفوضية.
    23.15 For the biennium 1998-1999, it is proposed that 40 per cent of the resources previously provided in the regular budget for administration and management at the United Nations Office at Geneva intended to cover part of the rent and maintenance charges for the UNHCR headquarters, the Montbrillant Building, be redeployed to the UNHCR regular budget. UN ٢٣-١٥ وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يقترح نقل ٤٠ في المائة من الموارد التي سبق اعتمادها في الميزانية العادية من أجل التنظيم واﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والتي كان يقصد بها تغطية جزء من تكاليف اﻹيجار والصيانة لمقر المفوضية بمبنى مونبريان، إلى الميزانية العادية للمفوضية.
    (l) Requests UNHCR to prepare a consolidated paper on the issue of the proposed rental of the new UNHCR headquarters for presentation to the Standing Committee with a view to taking a decision on the matter at the earliest possible opportunity before 31 December 1996. UN )ل( ترجو المفوضة السامية إعداد ورقة موحدة عن موضوع الاستئجار المقترح لمقر المفوضية الجديد لعرضها على اللجنة الدائمة بغية اتخاذ مقرر بشأن المسألة في أقرب فرصة ممكنة قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    4. Observation: The Committee requests that in the future it should be provided with an organizational chart of UNHCR headquarters, showing for each major organizational unit the proposed post changes and the total number of posts (para. 4). UN 4- ملاحظة: ترجو اللجنة تزويدها في المستقبل بمخطط تنفيذي لمقر المفوضية يُبين، بالنسبة لكل وحدة تنظيمية كبيرة، التغييرات المقترحة في الوظائف والعدد الكلي للوظائف (الفقرة 4).
    55. The Office provided regular briefings for visiting and resident diplomats and international organizations and prepared regular reports for OHCHR Headquarters to meet the reporting requirements of the United Nations system. UN 55- وقدم المكتب إحاطات منتظمة للدبلوماسيين الزوار والمقيمين والمنظمات الدولية، وأعد تقارير منتظمة لمقر المفوضية للوفاء بمتطلبات الإبلاغ في منظومة الأمم المتحدة.
    The United Nations Board of Auditors carried out a review of OHCHR headquarters in the spring of 2001. UN وأجرى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة استعراضا لمقر المفوضية في ربيع 2001.
    16. Switzerland is host to OHCHR's headquarters in Geneva and regularly makes voluntary contributions to support the work of the Office. UN 16- سويسرا هي البلد المضيف لمقر المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف، وتقدم تبرعات بانتظام لدعم عمل المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد