ويكيبيديا

    "لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against Transnational Organized Crime
        
    • against Transnational Organised Crime
        
    • to combat transnational organized crime
        
    • AGAINST TOC
        
    • against Organized Transnational Crime
        
    • to counter cross-border organized crime
        
    • to fight transnational organized crime
        
    Vilnius Declaration on the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols UN إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها
    The Parliament of the Republic of Kazakhstan has ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN كما صدَّق برلمان جمهورية كازاخستان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    What are South Africa's intentions with regard to the UN Convention against Transnational Organised Crime? UN ماذا تعتزم جنوب أفريقيا عمله بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؟
    This commitment is demonstrated by actions such as Jamaica's ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols. UN وقد تجلى هذا الالتزام في الإجراءات التي اتخذتها جامايكا مثل التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكوليها.
    United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    The adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime was a breakthrough in our joint efforts, but we need to move forward. UN وقد كان اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية نجاحا كبيرا في جهودنا المشتركة، ولكن يتعين علينا المضي قدما.
    A global plan of action against Transnational Organized Crime is an important step in that direction. UN ووضع خطة عمل عالمية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية خطوة هامة في ذلك الاتجاه.
    We have implemented the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols. UN فقد نفذنا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها.
    Algiers Declaration on the Promotion of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols UN إعلان الجزائر للترويج لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود وبروتوكولاتها الإضافية
    High-level Political Signing Conference for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN مؤتمر التوقيع السياسي الرفيع المستوى على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    The Additional Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN البروتوكول الإضافي المتعلق بمنع وقمع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    :: United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN :: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    :: Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN :: بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص, وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    :: Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN :: بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    The Act also provides for the establishment of centers for victims of human trafficking. The Act further provides for the domestication of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and supplements the United Nations Convention against Transnational Organised Crime. UN والقانون ينص أيضاً على إنشاء مراكز لضحايا الاتجار بالبشر؛ كما ينص على أن يُدرج البروتوكول ضمن التشريعات المحلية من أجل منع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه، كما أنه يُكمّل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    To conclude, strengthening crime prevention and criminal justice capacities is essential to combat transnational organized crime. UN وختاما، فإن تعزيز قدرات منع الجريمة والعدالة الجنائية ضروري لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    :: PROTOCOL AGAINST THE SMUGGLING OF MIGRANTS BY LAND, SEA AND AIR, SUPPLEMENTING THE UN CONVENTION AGAINST TOC. UN :: بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime UN متابعة إعلان نابولي السياسي وبرنامج العمل العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود
    Issue 4. A regional approach to strategic planning to counter cross-border organized crime UN المسألة 4- النهج المتبع على المستوى الإقليمي في التخطيط الإستراتيجي لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود
    The international community already has at its disposal the legal instruments to fight transnational organized crime in all its forms. UN وتحت تصرف المجتمع الدولي بالفعل الصكوك القانونية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد