ويكيبيديا

    "لمكافحة العنف الجنسي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against Sexual Violence in
        
    • to combat sexual violence in
        
    • on Combating Sexual Violence in
        
    • on Sexual Violence in
        
    • to End Sexual Violence in
        
    • to address sexual violence in
        
    We support the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict initiative and the development of a coordinator's handbook and other guidance. UN ونحن نؤيد مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع ووضع كتيب للمنسق وغيره من التوجيه.
    Norway has provided funding through the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict for several years. UN وقدمت النرويج تمويلا لعدة سنوات من خلال مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النـزاع.
    1. Coordinator UNIFEM/United Nations Action against Sexual Violence in Conflict UN منسق المبادرة المشتركة بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع
    Within the framework of the United Kingdom-led initiative to combat sexual violence in conflict, the United Arab Emirates had also contributed one million pounds sterling to build capacity to combat sexual violence in Somalia. UN وفي إطار المبادرة التي قادتها المملكة المتحدة لمكافحة العنف الجنسي أثناء الصراع، ساهمت الإمارات العربية المتحدة أيضا بمبلغ مليون جنيه استرليني من أجل بناء القدرات لمكافحة العنف الجنسي في الصومال.
    Coordination meetings comprising 4 meetings with national coordinators and 48 meetings with provincial coordinators and donors on the implementation of the national strategy on Combating Sexual Violence in conflict UN اجتماعاً تنسيقياً منها 4 اجتماعات مع منسقين على الصعيد الوطني و 48 اجتماعاً مع منسقين على صعيد المقاطعات ومع الجهات المانحة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع
    UNDP contributed to the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. UN ساهم البرنامج الإنمائي في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع.
    United Nations Action against Sexual Violence in Conflict UN مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع
    Coordinator, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, United Nations Development Fund for Women UN منسق مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    UNICEF led the establishment of the scheme through the initiative UN Action against Sexual Violence in Conflict. UN وقادت اليونيسيف عملية إنشاء النظام من خلال مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع.
    United Nations Action against Sexual Violence in Conflict UN مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع
    Making real progress in our efforts against Sexual Violence in armed conflict requires greater emphasis on prevention and capacity-building. UN وإحراز تقدم حقيقي في جهودنا لمكافحة العنف الجنسي في الصراعات المسلحة يتطلب مزيدا من التركيز على الوقاية وبناء القدرات.
    The Office has also stepped up its participation in the work of the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict network. UN كما ضاعف المكتب مشاركته في أعمال شبكة عمل الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النـزاع.
    Member entities of United Nations Action against Sexual Violence in Conflict have continued to work together on catalytic interventions to prevent and respond to incidents of conflict-related sexual violence. UN وما برحت الهيئات الأعضاء في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع تعمل معاً على القيام بمبادرات تستهدف التحفيز على منع حوادث العنف الجنسي المتصل بالنزاعات والتصدي لها.
    Finally, I would like to underline the important role played by United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, a network of 13 United Nations entities chaired by Special Representative Wallström. UN ختاما، أود أن أؤكد على الدور الهام الذي تضطلع به مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، وهي شبكة مكونة من 13 كيانا من كيانات الأمم المتحدة ترأسها الممثلة الخاصة السيدة فالستروم.
    During the reporting period, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict funded a consultant to assist Côte d'Ivoire in finalizing the national action plan. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع بتمويل خبير استشاري لمساعدة كوت ديفوار في وضع الصيغة النهائية لخطة العمل الوطنية.
    OHCHR collaborated with the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict and the Department of Peacekeeping Operations, including through the development and piloting, in South Sudan, of a training module on monitoring and investigating conflict-related sexual violence. UN وتعاونت المفوضية مع مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، ومبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، وإدارة عمليات حفظ السلام، بطرق تشمل وضع وحدة تدريبية وتجريبها في جنوب السودان تتعلق برصد حالات العنف الجنسي المرتبط بالنزاع والتحقيق فيها.
    It was also involved in the United Nations initiative against Sexual Violence in conflict, and facilitated a colloquium on the subject, held in New York in June 2009. UN وقد شاركت أيضا في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع وتولت تيسير ندوة عُقدت بشأن هذا الموضوع في نيويورك في حزيران/يونيه 2009.
    :: Governments should consider passing better laws against Sexual Violence in schools, ones that are more enforceable than current laws. UN :: يتعين على الحكومات أن تنظر في مسـألة سن قوانين أفضل لمكافحة العنف الجنسي في المدارس، على أن تكون أيسر إنفاذا من القوانين الحالية.
    The summit galvanized global political support to combat sexual violence in conflict, and for the first time gathered voices from all geographical horizons and backgrounds to speak about the issue. UN وقد حفز مؤتمر القمة العالمي الدعم السياسي العالمي لمكافحة العنف الجنسي في النزاعات، وجمع للمرة الأولى أصواتاً من جميع الآفاق والخلفيات الجغرافية للحديث عن هذه المسألة.
    The Comprehensive Strategy to combat sexual violence in the Democratic Republic of the Congo is a good example of action at the national level and should be replicated in similar situations. UN إن الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية نموذج جيد للعمل على الصعيد الوطني وينبغي تكراره في الحالات المماثلة.
    10 meetings with the Government, the United Nations country team and donors to mobilize resources to ensure full implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo UN عقد 10 اجتماعات مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري والجهات المانحة لتعبئة الموارد لضمان تنفيذ جميع جوانب الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Taking note of international and regional initiatives to combat sexual violence in armed conflict, including the Global Summit to End Sexual Violence in Conflict, which focused on justice, accountability and victim support, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالمبادرات الدولية والإقليمية الرامية لمكافحة العنف الجنسي في النزاعات المسلحة، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع، الذي ركز على العدالة والمحاسبة ودعم الضحايا،
    We strongly welcome the soon to be launched guidelines to address sexual violence in ceasefires and peace agreements. UN وإننا نرحب ترحيبا حارا بالمبادئ التوجيهية التي ستطلق قريبا لمكافحة العنف الجنسي في حالات وقف إطلاق النار واتفاقات السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد