Completion strategy of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone | UN | استراتيجية الإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Stones were also thrown at 13 vehicles of the United Nations Integrated Office in Burundi. | UN | وتعرضت 13 عربة من العربات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي لعمليات رشق بالحجارة. |
V. Preparations for the United Nations Integrated Office in Burundi and drawdown of the United Nations Operation in Burundi | UN | خامسا - الإعداد لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وتصفية عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
4. Also decides to approve the following positions for the United Nations Integrated Office in Burundi: | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: |
These issues are taken to the officials in charge in the Government by the Human Rights and Justice Section of the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) in the context of its monitoring activities. | UN | ويتولى قسم حقوق الإنسان والعدالة التابع لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، في سياق ما يضطلع به من أنشطة الرصد، إبلاغ المسؤولين المعنيين في الحكومة بهذه القضايا. |
Commending the valuable contribution that the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) has made to the recovery of Sierra Leone from conflict and to the country's peace, security and development, | UN | وإذ يثني على الإسهام القيم لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في تعافي سيراليون من آثار النزاع ومن أجل السلام والأمن والتنمية في هذا البلد، |
Commending the valuable contribution that the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) has made to the recovery of Sierra Leone from conflict and to the country's peace, security and development, | UN | وإذ يثني على الإسهام القيم لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في تعافي سيراليون من آثار النزاع ومن أجل السلام والأمن والتنمية في هذا البلد، |
In these ways, OHCHR together with the Human Rights and Justice Division of the United Nations Integrated Office in Burundi is helping to restore confidence in the judiciary. | UN | وبهذه الطرق، تساعد مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالاشتراك مع شعبة حقوق الإنسان والعدالة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، على استعادة الثقة في القضاء. |
Commending the valuable contribution that the United Nations Integrated Office in Sierra Leone has made to the recovery of Sierra Leone from conflict and to the country's peace, security and development, | UN | وإذ يثني على الإسهام القيم لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في إنعاش سيراليون من آثار الصراع وفي تحقيق السلام والأمن والتنمية في البلد، |
4. Also decides to approve the following positions for the United Nations Integrated Office in Burundi: | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: |
On 11 May, the Council received a briefing from the Executive Representative of the Secretary-General for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, Victor da Silva Angelo. | UN | استمع المجلس في 11 أيار/مايو إلى إحاطة قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، فكتور دا سيلفا أنجيلو. |
On 4 May, the Council heard a briefing by the Executive Representative of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL), Victor Da Silva, on the political, economic and security situation in Sierra Leone. | UN | استمع مجلس الأمن في 4 أيار/مايو إلى عرض من السيد فيكتور داسيلفا الممثل التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حول الوضع السياسي والاقتصادي والأمني في هذا البلد. |
2. Requests the SecretaryGeneral to submit by 31 January 2008, and for consideration by the Security Council, a completion strategy for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, including: | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها مجلس الأمن، تشمل ما يلي: |
Entebbe, Uganda, has been selected as the tier 2 facility for the United Nations Integrated Office in Burundi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the United Nations Mission in the Sudan, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). | UN | وقد تم اختيار عنتيبي في أوغندا لتكون مرفق المستوى 2 لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
The Human Rights and Rule of Law Section (HRRLS) of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) has continued dissemination and sensitization efforts, in addition to assisting the Government to implement several TRC recommendations, including enactment of legislation protecting the rights of women and children, establishment of the Human Rights Commission, and initiation of a reparations programme. | UN | وواصل قسم حقوق الإنسان وسيادة القانون التابع لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون جهود النشر والتوعية، بالإضافة إلى مساعدة الحكومة على تنفيذ عدة توصيات للجنة الحقيقة والمصالحة، بما في ذلك سن تشريعات تحمي حقوق النساء والأطفال، وإنشاء لجنة حقوق الإنسان، وبدء برنامج للتعويضات. |
The Human Rights and Justice Division (HRJD) of the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) represents the United Nations on the tripartite steering committee and has worked actively to ensure the inclusion of a gender perspective within the methodological tools. | UN | والأمم المتحدة ممثلَةٌ في اللجنة الثلاثية التوجيهية من طرف شعبة حقوق الإنسان والعدالة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وقد عملت جاهدة من أجل إدراج المنظور الجنساني في الأدوات المنهجية. |
6. The human rights presence of the United Nations in Burundi consists of the Division of Human Rights and Justice based in the United Nations Integrated Office in Burundi (Bureau intégré des Nations Unies au Burundi or BINUB). | UN | 6- ويتمثل حضور الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في بوروندي في قسم حقوق الإنسان والعدالة التابع لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي. |
The Human Rights and Justice Division (HRJD) of the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) represented the United Nations on the tripartite steering committee, and has worked actively to ensure the inclusion of a human rights perspective in the national consultations. | UN | وكانت شعبة حقوق الإنسان والعدالة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الجهة الممثلة للأمم المتحدة في اللجنة التوجيهية الثلاثية، وقد عملت جاهدةً لضمان إدراج منظور مراعٍ لحقوق الإنسان في المشاورات الوطنية. |
7. Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL)) said that the goal of the Government of Sierra Leone was to address the root causes of conflict, as identified in the TRC report. | UN | 7 - السيد أنجلو (الممثل التنفيذي للأمين العام لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون): قال إن هدف حكومة سيراليون هو معالجة الأسباب الجذرية للصراع، كما جاء في تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة. |
The challenge has been timely recruitment of UNIPSIL staff to implement this mandate | UN | وقد تمثل التحدي في استقدام موظفين لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في الوقت المناسب لتنفيذ هذه الولاية |
:: Daily and weekly dissemination of information and programmes related to the promotion and consolidation of peace through the BINUB radio programmes | UN | • القيام يوميا وأسبوعيا بإذاعة المعلومات والبرامج المتعلقة بالنهوض بالسلام وتعزيزه من خلال البرامج الإذاعية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في |
However, there were two areas of concern: first, there was a lack of coordination in implementing the Framework; and, secondly, the post of Executive Representative of the Secretary-General for UNIOSIL should be filled as soon as possible. | UN | ومع ذلك، هناك مجالان مثيران للقلق: أولا، هناك افتقار في التنسيق في تنفيذ الإطار؛ وثانيا، ينبغي شغل منصب الممثل التنفيذي للأمين العام لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بأسرع وقت ممكن. |