Draft revised mandate of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia | UN | مشروع الولاية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا |
The members of the Council welcomed the expanded new mandate of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالولاية الجديدة الموسعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا. |
I have the honour to inform the members of the Security Council that it is my intention to appoint General Lamine Cissé, former Minister of Interior of Senegal, as my Representative in the Central African Republic and Head of the United Nations Peace-building Support Office (BONUCA) in that country. | UN | يشرفنـي أن أبلغ أعضاء مجلس الأمن بأنني أعتزم تعيين اللواء لامين سيسي، وزير داخلية السنغال السابق، ممثلا لي في جمهورية أفريقيا الوسطى ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد. |
Furthermore, Assistant Secretary-General François Lonseny Fall, my current Special Representative for Somalia, will be reassigned as Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA). | UN | ومن جهة أخرى، يُعيَّن مساعد الأمين العام، فرانسوا لونيسني فال، الممثل الخاص الحالي للأمين العام للصومال، رئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
It reiterated its full support for the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA) and for the United Nations staff in the Central African Republic. | UN | وكرر تأكيد دعمه الكامل لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى ولموظفي الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Those discussions built upon a mandated assessment of the Fund through an independent evaluation, the response of the management to that evaluation and a useful assessment of the Fund by the Advisory Group of the United Nations Peacebuilding Support Office. | UN | واستفادت تلك المناقشات من تقييم مأذون به للصندوق من خلال تقييم مستقل، ورد الإدارة على ذلك التقييم وتقييم مفيد للصندوق قام به الفريق الاستشاري لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام. |
The various human rights seminars were funded from the UNOGBIS Trust Fund and from financial support provided by the United States Agency for International Development. | UN | وجرى تمويل شتى الحلقات الدراسية المتعلقة بحقوق الإنسان من الصندوق الاستئماني لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام ومن الدعم المالي المقدم من وكالة التنمية الدولية التابعة للأمم المتحدة. |
They reiterated their total support for his work as head of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic in the current difficult circumstances. | UN | وأعادوا تأكيد مساندتهم التامة لعمله كمدير لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، في ظل الظروف الصعبة السائدة حاليا. |
I have the honour to inform you that the current mandate of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia (UNOL) comes to an end on 31 December 2002. | UN | أود أن أبلغكم أن الولاية الحالية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
On 10 May, members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, on recent developments in the Central African Republic and on the initial functioning of the United Nations Peace-building Support Office there. | UN | في 10 أيار/مايو، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من ابراهيما فول، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن التطورات التي وقعت مؤخرا في جمهورية أفريقيا الوسطى وبشأن التشغيل الأولي لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام هناك. |
The Secretary-General appointed David Stephen to be his Representative for Guinea-Bissau and head of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) in February 2002, taking over from Samuel C. Nana-Sinkam. | UN | وفي شباط/فبراير 2002، عيَّن الأمين العام ديفيد ستيفين ممثلا له في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، خلفا لصمويل ك. نانا - سينكام. |
Mr. Arnault will succeed Cheikh Tidiane Sy, who has been designated as my Representative and Head of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) from 1 June 2000. | UN | وسيخلف السيد أرنولت شيخ تيدياني سي الذي كان معينا ممثلا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وذلك اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2000. |
English Page 5. Meanwhile, on 30 April, following consultations with the Security Council, I appointed Samuel Nana-Sinkam of Cameroon as my Representative for Guinea-Bissau and Head of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau. | UN | 5 - وفي غضون ذلك وبعد مشاورات مع مجلس الأمن، عينت، في 30 نيسان/أبريل، صموئيل نانا - سنكام (من الكاميرون)، ممثلا لي لغينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو. |
The Council welcomed the appointment of the new Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Ahmedou Ould-Abdallah, and the new head of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia (UNOL), and expressed support for their efforts to work with all parties concerned, including the Economic Community of West African States and the African Union, in promoting national reconciliation in Liberia and in the subregion. | UN | ورحب المجلس بتعيين الممثل الخاص الجديد للأمين العام لغرب أفريقيا، أحمدو ولد عبد الله والرئيس الجديد لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا، وأعربوا عن دعمهم للجهود التي يبذلانها للعمل مع جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، تعزيزا للمصالحة الوطنية في ليبريا وفي المنطقة دون الإقليمية. |
The Council reiterated its support for the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic and decided to renew its mandate until 31 December 2007. | UN | وكرر المجلس تأكيد دعمه لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وقرر تجديد ولايته حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
In the Central African Republic, the Department's support to the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic has helped end a cycle of political and military instability and has supported efforts to restore constitutional order. | UN | وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، فإن الدعم الذي قدمته الإدارة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى ساعد في إنهاء دورة عدم الاستقرار السياسي والعسكري، كما ساند الجهود المبذولة لاستعادة النظام الدستوري. |
the United Nations Peacebuilding Support Office should develop those guidelines in a guidance document in close cooperation with the United Nations Development Programme as the Fund's administrative agent, as well as with other relevant United Nations organizations and the Advisory Group. | UN | وينبغي لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام أن يضع تلك المبادئ التوجيهية في وثيقة إرشادية بتعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه الوكيل الإداري للصندوق، وكذلك مع سائر منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة والفريق الاستشاري. |
87. BINUCA was established on 1 January 2010, following on from the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA). | UN | 87 - أنشئ مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في 1 كانون الثاني/يناير 2010 خلفاً لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
88. OIOS issued four audit recommendations and one audit report to the United Nations Peacebuilding Support Office: | UN | 88 - أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام أربع توصيات من توصيات مراجعة الحسابات وتقريرا واحدا من تقارير مراجعة الحسابات: |
77. In an audit of the United Nations Peacebuilding Support Office in GuineaBissau (UNOGBIS) (AP2009/646/01), OIOS found an ineffective control environment. | UN | 77 - وفي مراجعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو (AP2009/646/01)، وجد المكتب بيئة رقابية غير فعالة. |
" I have the honour to inform you that your letter dated 10 December 2008 concerning your proposal that the current mandate of the United Nations Peacebuilding Support Office in GuineaBissau, which expires on 31 December 2008, be revised and extended has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 والمتعلقة باقتراحكم تنقيح وتمديد الولاية الحالية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008(). |
29. I am grateful to those Member States that contributed through the UNOGBIS Trust Fund or through other means to the implementation of the projects outlined in this report. | UN | 29 - وأعرب عن امتناني للدول الأعضاء التي أسهمت عن طريق الصندوق الاستئماني لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو أو بوسائل أخرى في تنفيذ المشاريع التي أوجزت في هذا التقرير. |