ويكيبيديا

    "لمكتب العمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of Operations
        
    B. Integrated operational teams of the Office of Operations UN باء - أفرقة العمليات المتكاملة التابعة لمكتب العمليات
    Approval of the Office of Operations business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN موافقة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لمكتب العمليات.
    As the number of IMTFs increased, the organizational structure of the Office of Operations would become flatter. UN ومع ازدياد عدد فرق العمل المتكاملة، سيصبح الهيكل التنظيمي لمكتب العمليات أبسط.
    The internal directive stipulates that the Police Adviser pass deployment recommendations through the Assistant Secretary-General for the Office of Operations. UN وينص التوجيه الداخلي على أن يمرر مستشار الشرطة توصيات الانتشار من خلال الأمين العام المساعد لمكتب العمليات.
    The Committee requests that greater efforts be made in the next submission to better justify the resources for the Office of Operations. UN وتطلب اللجنة بذل المزيد من الجهود في البيان المقدم مستقبلا بتقديم تبرير أفضل للموارد اللازمة لمكتب العمليات.
    The resources currently available to the Office of Operations are provided in annex V, table 2 B. Two General Service posts are proposed to strengthen the Office of the Assistant Secretary-General. UN والموارد المتاحة حاليا لمكتب العمليات مدرجة في الجدول ٢ باء من المرفق الخامس. ويقترح استحداث وظيفتين من فئة الخدمات العامة لتعزيز مكتب اﻷمين العام المساعد.
    By the end of 2013, the Office of Operations capacity-building programme will have been extended to almost 80 per cent of the UNEP procurement portfolio; UN وبحلول نهاية عام 2013، سيكون برنامج بناء القدرات التابع لمكتب العمليات قد امتد ليشمل نحو 80 في المائة من حافظة شراء برنامج البيئة.
    The post to be reassigned would be one of the specialist posts in the Office of Military Affairs that supports the integrated operational teams in the Office of Operations, assigned to the Europe and Latin America Division. UN والوظيفة المقترح إعادة ندبها ستكون إحدى الوظائف المتخصصة في مكتب الشؤون العسكرية الذي يدعم أفرقة العمليات المتكاملة التابعة لمكتب العمليات والمكلفة بالعمل في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    97. The resources proposed for the Office of Operations for 2011/12 in the amount of $12,975,500 reflect a decrease of $874,300, or 6.3 per cent, compared with the resources approved for 2010/11. UN 97 - تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2011/2012 بمبلغ 500 975 12 دولار نقصانا قدره 300 874 دولار، أو 6.3 في المائة، بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    The team leader will be responsible for assisting the Director and the Assistant Secretary-General for the Office of Operations in the executive direction of peacekeeping operations and will have day-to-day management responsibilities for the multidisciplinary teams. UN ويتولى قائد الفريق مهمة مساعدة المدير والأمين العام المساعد لمكتب العمليات في مجال التوجيه التنفيذي لعمليات حفظ السلام، كما يتولى مهام التسيير الإداري اليومية للأفرقة المتعددة التخصصات.
    Owing to the growing volume and complexity of demands, it is necessary to provide additional resources so that the Office of Operations is empowered to fulfil its leading role in integrating the planning for and the provision of political direction to field missions. UN ومن الضروري، نظرا إلى ازدياد حجم وتعقد الطلبات، توفير المزيد من الموارد، حتى يتسنى لمكتب العمليات القيام بدوره القيادي في تحقيق التخطيط المتكامل وتوفير التوجيه السياسي للبعثات الميدانية.
    55. A total of 126 support account posts are proposed for the Office of Operations in 2007/08, including 70 new posts. UN 55 - يُقترح لمكتب العمليات في الفترة 2007/2008 ما مجموعه 126 وظيفة ممولة من حساب الدعم، منها 70 وظيفة جديدة.
    5.3 The core functions of the Office of Operations are as follows: UN 5-3 وتتمثل المهام الأساسية لمكتب العمليات فيما يلي:
    28. The 52 posts funded under the support account currently allocated to the Office of Operations are distributed as follows: UN 28 - فيما يلي توزيع الـ 52 وظيفة الممولة من حساب الدعم والمخصصة حاليا لمكتب العمليات:
    The overall role of the Office of Operations is to act as a dynamic factor in devising, promoting agreement on and implementing solutions to the problems that arise in its area of responsibility. UN ويتمثل الدور الإجمالي لمكتب العمليات في العمل كعنصر فعال في استنباط حلول للمشاكل التي تنشــأ في مجال مسؤوليته وتشجيع الاتفاق بشأنهـا وتنفيذهـا.
    13. OIOS observed that additional staffing enhanced the analytical capability of the Office of Operations. UN 13 - لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تعيين موظفين إضافيين عزز القدرة التحليلية لمكتب العمليات.
    Integrated operational teams of the Office of Operations UN بـاء - أفرقة العمليات المتكاملة التابعة لمكتب العمليات
    97. The integrated operational teams will be located within the proposed new structure of the regional divisions of the Office of Operations: the Asia and Middle East Division; the Europe and Latin America Division; and the Africa I and II Divisions. UN 97 - وستتبع الأفرقة التنفيذية المتكاملة الشُعب الإقليمية التابعة لمكتب العمليات بتشكيلاتها الجديدة المقترحة: شُعبة آسيا والشرق الأوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية؛ وشعبتا أفريقيا الأولى والثانية.
    1. The Director of the Strategic Military Cell reports to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and is required also to consult closely with the Assistant Secretaries-General of the Office of Operations and the Office of Mission Support, and the Military Adviser to ensure appropriate departmental coordination. UN 1 - يقدم مدير الخلية العسكرية الاستراتيجية تقاريره إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وكما يتعين عليه أن يتشاور عن كثب مع الأمين العام المساعد لمكتب العمليات والأمين العام المساعد لمكتب دعم البعثات والمستشار العسكري بما يكفل التنسيق الملائم بين الإدارات.
    54. As indicated in paragraph 45 above, it is proposed to increase the number of regional divisions of the Office of Operations from three to four, with the creation of a second division for Africa. UN 54 - على النحو المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه، يُقترح زيادة عدد الشُعب الإقليمية لمكتب العمليات من ثلاث إلى أربع شُعب، وذلك بإنشاء شعبة ثانية لأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد