According to the Office of the High Commissioner for Peace, there are some 10,830 guerrilla fighters on Colombian territory. | UN | وفقا لمكتب المفوض السامي لشؤون السلم، يوجد نحو ٨٣٠ ١٠ من مقاتلي حرب العصابات في اﻷراضي الكولومبية. |
In preparing the report, it received assistance and technical advice from the Office of the High Commissioner for Human Rights in Guatemala (OOHCHR) | UN | واستفادت الأمانة من المساعدة والمشورة التقنية لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في غواتيمالا. |
the Office of the High Commissioner for Human Rights should undertake translation, printing and wide dissemination of the Declaration in all major languages. | UN | وينبغي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يتولى ترجمة اﻹعلان بجميع اللغات الرئيسية وطباعته ونشره على نطاق واسع. |
The Special Rapporteur continues to liaise with the Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights in this regard. | UN | ويواصل المقرر الخاص في هذا الشأن الاتصال بفرع اﻷنشطة والبرامج التابع لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
The programme has several components. It would be useful for the Office of the High Commissioner to see that human rights is integrated into this programme. | UN | ويتكون البرنامج من عدة عناصر وسيكون من المفيد لمكتب المفوض السامي أن يعمل على إدماج حقوق اﻹنسان في هذا البرنامج. |
the Office of the High Commissioner for Human Rights and special procedures cannot on their own develop a manual. | UN | ولا يمكن لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة أن يضعا، كل بمفرده، هذا الدليل. |
The primary role of the Office of the High Commissioner for Human Rights in technical cooperation should be emphasized. | UN | كما ينبغي تأكيد الدور الرئيسي لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجال التعاون التقني |
Further, we believe that the question of the adequate financing of the Office of the High Commissioner for Human Rights must be resolved. | UN | وفضلا عن ذلك، نعتقد أنه يجب حسم مسألة التمويل الكافي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
In Togo, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) supported training of staff members of the Togolese High Commissioner for Returnees and Humanitarian Action. | UN | وفي توغو، قدّمت مفوضية حقوق الإنسان الدعم لتدريب موظفين تابعين لمكتب المفوض السامي للعائدين وللإجراءات الإنسانية في توغو. |
138. He was pleased to see that greater resources had been earmarked for the Office of the High Commissioner for Human Rights and for strengthening the Peacebuilding Support Office. | UN | 138 - وأضاف قائلا إنه قد سره رؤية تخصيص موارد أكبر لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ولتعزيز مكتب دعم بناء السلام. |
The main function of the Office of the High Commissioner for Human Rights as a Secretariat entity consists in servicing those intergovernmental organs. | UN | والوظيفة الرئيسية لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، بوصفه كيانا تابعا للأمانة العامة، هي تقديم الخدمات لهذين الجهازين الحكوميين الدوليين. |
Without that offer, between $1 million and $1.8 million would have had to be spent on accommodation for the Office of the High Commissioner for Human Rights and the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | وأضافت أنه بدون ذلك العرض، سيتعين إنفاق ما بين مليون دولار و ١,٨ مليون دولار على توفير مكان لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وأمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
The Executive Coordinator also noted the expanded work in human rights in support both of United Nations operations and of the field operations of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وأشارت المنسقة التنفيذية أيضا إلى العمل الموسع الجاري في ميدان حقوق اﻹنسان دعما لكل من عمليات اﻷمم المتحدة والعمليات الميدانية لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
It would therefore be both inefficient and a waste of the resources of the Office of the High Commissioner to have these meetings take place outside the Palais Wilson. | UN | وسيؤدي هذا إلى ضعف الكفاءة وإهدار الموارد بالنسبة لمكتب المفوض السامي إذا انعقدت هذه الاجتماعات خارج قصر ويلسون. |
There should be closer coordination in developing and implementing the programme activity of the Office of the High Commissioner. | UN | إذ ينبغي أن يكون هناك تنسيق أوثق في وضع وتنفيذ النشاط البرمجي لمكتب المفوض السامي. |
A. the OHCHR field operation 88 — 92 23 | UN | ألف- العمليـــات الميدانيـة لمكتب المفوض السامي |
Enhancing such awareness through all possible channels, including the extensive network of United Nations field presences and modern information technology, should be a high priority of OHCHR. | UN | إن تعزيز هذا الوعي عن طريق كل القنوات الممكنة، بما فيها الشبكة الواسعة من التواجد الميداني لﻷمم المتحدة ومن تكنولوجيا المعلومات الحديثة، ينبغي أن يمثل أولوية عالية لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
The European Union wishes, once again, to underline the tireless efforts of the Office of the High Commissioner in providing, inter alia, support to the special procedures. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد، مرة أخرى، على الجهود الحثيثة لمكتب المفوض السامي لتقديم الدعم، ضمن أمور أخرى، للإجراءات الخاصة. |
28. Mr. Halbwachs (Controller) said that the additional 9-10 offices which would be allocated to the Office of the High Commissioner were needed as a result of significant staff increases between 1991 and 1992. | UN | ٢٨ - السيد هالفاكس )المراقب المالي(: قال إن المكاتب التسعة أو العشرة اﻹضافية التي ستخصص لمكتب المفوض السامي دعت الحاجة إليها نتيجة الارتفاع الكبير في أعداد الموظفين في الفترة ما بين ١٩٩١ و ١٩٩٢. |