Front Line provides practical support to the work of the Office of the Special Representative through the funding of an internship program in Geneva, Switzerland. | UN | وتوفر المنظمة الدعم العملي لمكتب الممثل الخاص من خلال تمويل برنامج تدريب داخلي في جنيف بسويسرا. |
It is composed of senior planning staff from each lead organization and the Planning and Coordination Section of the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط من كل منظمة رائدة وقسم التخطيط والتنسيق التابع لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
The modest resources of the Office of the Special Representative in Nairobi were also slightly increased. | UN | كما أُدخِلت زيادة طفيفة على الموارد المتواضعة لمكتب الممثل الخاص في نيروبي. |
Trust Fund for Assistance to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة |
The proposed composition of the Office of the Special Representative of the Secretary-General is as follows: | UN | وفيما يلي التكوين المقترح لمكتب الممثل الخاص للأمين العام |
It also welcomes the State party's support to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and to various non-governmental organizations. | UN | كما أنها ترحب بدعم الدولة الطرف لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح ولعدة منظمات غير حكومية. |
The staffing resources provided to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region are not sufficient. | UN | والموارد من الموظفين المتاحة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى غير كافية. |
Upon enquiry it was specified that this United Nations Volunteer will be located in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وعند الاستفسار، ذكر أن هذه الوظيفة ستكون تابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
The Unit reports to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | والوحدة تابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
As requested by the Prime Minister, UNOCI should also provide appropriate logistical support for the Office of the Special Representative of the Facilitator. | UN | ووفقا لما طلبه رئيس الوزراء، ينبغي أن توفر عملية الأمم المتحدة أيضا الدعم اللوجستي المناسب لمكتب الممثل الخاص للميسر. |
The Advisory Committee is not convinced that all seven of the positions proposed for the Office of the Special Representative are required. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بلزوم جميع الوظائف السبع المقترحة لمكتب الممثل الخاص. |
The Grand Gedeh-based Regional and Inter-Mission Cooperation Support Unit staff will report directly to the Office of the Special Representative of the Secretary-General, while maintaining the Head of Office as an additional reporting officer. | UN | وسوف تخضع وحدة التعاون على الصعيد الإقليمي وفيما بين البعثات التي يقع مقرها في غراند غيديه للإشراف المباشر لمكتب الممثل الخاص للأمين العام، مع الإبقاء على رئيس المكتب كموظف تقييم إضافي. |
C. Trust Fund for Assistance to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة |
Closure of Trust Fund for the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إقفال الصندوق الاستئماني لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام |
B. Trust Fund for Assistance to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة |
The Committee is of the view that two Field Service positions and one Local level position are sufficient to cover the administrative support functions for the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وترى اللجنة أن وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تكفي لتغطية مهام الدعم الإداري اللازم لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
In terms of structural changes, the Secretary-General proposes the creation of a new Regional Coordination Unit, under the direct supervision of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, to take over regional coordination and management responsibilities. | UN | ومن حيث التغييرات الهيكلية، يقترح الأمين العام إنشاء وحدة تنسيق إقليمية جديدة، تحت الإشراف المباشر لمكتب الممثل الخاص للأمين العام، لتتولى التنسيق الإقليمي ومسؤوليات الإدارة. |
Installation of 1 telecommunications tower in the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Tbilisi to improve the delivery and reliability of voice and data services within the Mission area | UN | إنشاء برج اتصالات واحد لمكتب الممثل الخاص للأمين العام، في تبليسي، لتحسين تقديم وموثوقية خدمات الصوت والبيانات داخل منطقة البعثة |
Proposed staffing of the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria: 2012-2013 | UN | ملاك الوظائف المقترح لمكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |