ويكيبيديا

    "لمكتب المنسق الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Special Coordinator
        
    • UNSCO
        
    • for the Office of the Special Co-ordinator
        
    The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. UN وتقدم إدارةُ الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. UN أما إدارة الدعم الميداني فتقدم الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of the Special Coordinator for the Middle East. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف، المقترحة لمكتب المنسق الخاص للشرق الأوسط.
    The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. UN أما إدارة الدعم الميداني فتقدم الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    For this purpose, the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries will be transferred to his office. UN ولهذا الغرض سيتم تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتبه.
    The Committee therefore had a duty and responsibility to provide the Office of the Special Coordinator with adequate resources to carry out its activities. UN وبالتالي فإن من واجب اللجنة ومسؤوليتها أن توفر لمكتب المنسق الخاص الموارد الكافية للاضطلاع بأنشطته.
    Once they were filled, the Office of the Special Coordinator would have the resources necessary to carry out its functions. UN وبمجرد أن يتم شغل هذه الوظائف، فإنه ستتوفر لمكتب المنسق الخاص الموارد اللازمة للاضطلاع بمهامه.
    The posts authorized by the General Assembly for the Office of the Special Coordinator for Africa and the LDCs (OSCAL) should be filled as soon as possible. UN كما ينبغي ملء الوظائف التي أذنت بها الجمعية العامة لمكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نمواً في أقرب وقت ممكن.
    To that end, resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries should be transferred to the Adviser's Office. UN ولهذا الغرض ينبغي تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتب المستشار.
    18. The non-post requirements of the Office of the Special Coordinator are estimated as follows: UN ١٨ - أما الاحتياجات من غير الوظائف لمكتب المنسق الخاص فتقدر على النحو التالي:
    With regard to the financing of posts for the Office of the Special Coordinator in Sarajevo, his delegation believed that the reconstruction of Sarajevo was not a peace-keeping activity and should be funded by organizations such as the World Bank rather than from assessed contributions. UN وفيما يتعلق بتمويل وظائف لمكتب المنسق الخاص في سراييفو، قال إن وفده يرى أن إعادة إعمار سراييفو ليست من أنشطة حفظ السلم وينبغي أن تمولها منظمات مثل البنك الدولي بدلا من تمويلها من اﻷنصبة المقررة.
    26. Subprogramme 1 is the main component of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ٢٦ - البرنامج الفرعي ١ هو العنصر الرئيسي لمكتب المنسق الخاص لافريقيا وأقل البلدان نموا.
    The Committee trusts that every effort will be made to ensure that staff resources authorized by the General Assembly for the Office of the Special Coordinator are in place and are used to the maximum extent. UN وترجو اللجنة ألا يدخر جهد لضمان توفير الموارد من الموظفين التي أذنت بها الجمعية العامة لمكتب المنسق الخاص واستخدامها الى الحد اﻷقصى.
    The Committee was informed that a number of posts proposed in the current budget document for the Office of the Special Coordinator have been temporarily filled using the available staffing establishment of UNPROFOR. UN وقد أُبلغت اللجنة أن عددا من الوظائف المقترحة في وثيقة الميزانية الحالية لمكتب المنسق الخاص قد جرى ملؤها بصفة مؤقتة باستخدام الملاك المتاح حاليا لدى القوة.
    3.91 The distribution of resources for the Office of the Special Coordinator for the Middle East Peace Process is reflected in table 3.32 below. UN 3-91 ويرد توزيع الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط في الجدول 3-32 أدناه. الجدول 3-32
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of the Special Coordinator, while encouraging more rigorous management in the maintenance of its vehicle fleet. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب المنسق الخاص لشؤون الشرق الأوسط، وتشجع على تطبيق إدارة أكثر حزماً في صيانة أسطول المركبات التابع لها.
    294. the Office of the Special Coordinator will not have extrabudgetary resources in 2013. UN 294 - لن تكون لمكتب المنسق الخاص أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2013.
    They wished to reaffirm the importance which they attached to the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. UN وذكر أن هذه الوفود تريد أن تؤكد من جديد الأهمية التي توليها لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    the Office of the Special Coordinator was to be staffed at the same level as in the current biennium, but it was true that UNCTAD had relatively high vacancy rates in the Professional and higher category. UN وذكر أن مستوى الملاك المقترح لمكتب المنسق الخاص هو نفس مستوى فترة السنتين الحالية، لكنه أقر بأن الأونكتاد توجد فيه معدلات شواغر مرتفعة نسبيا في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    The Department would reiterate to UNSCO the importance of enforcing the established procedures in respect of petty cash fund management. UN وستؤكد الإدارة من جديد لمكتب المنسق الخاص أهمية إنفاذ الإجراءات الثابتة فيما يتعلق بإدارة صندوق المصروفات النثرية.
    The successful implementation of the activities related to LDCs and mandates concerning land-locked and small island developing countries will require provision of sufficient staff and adequate resources for the Office of the Special Co-ordinator for the Least Developed, Land-locked and Island Developing Countries. UN ويتطلب المزيد من التنفيذ الناجح لهذه الأنشطة المتصلة بأقل البلدان نمواً والولايات المتعلقة بالبلدان النامية غير الساحلية والجزرية الصغيرة إتاحة العدد الكافي من الموظفين والموارد الكافية لمكتب المنسق الخاص للبلدان النامية الأقل نموا وغير الساحلية والجزرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد