ويكيبيديا

    "لمكتب مراقبة المخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office for Drug Control
        
    • the United Nations Office for Drug Control
        
    Centre For International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention UN مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    The Workshop was addressed at its opening session by the Secretary-General of the Congress and Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وفي الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل، أدلى بكلمة الأمين العام للمؤتمر والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The Under-Secretary-General, Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي.
    The Executive Director of UNDCP also serves as the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention and as Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN ويقوم المدير التنفيذي لليوندسيب بمهمة المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والمدير العام لليونوف.
    IV. Organizational chart of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN الهيكل التنظيمي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الرابع- أولاً- خلاصة وافية
    Dialogue with the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention UN إجــراء حوار مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    The Under-Secretary-General, Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention, made an introductory statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي.
    Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention UN المركز المعني بمنع الإجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    As Member States are aware, Mr. Pino Arlacchi has assumed his duties as Head of the Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وكما تعلم الدول اﻷعضاء، فقد تولى السيد بينو أرلاكي مسؤولياته كرئيس لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The review was conducted concurrently, in early 2001, with an OIOS inspection of the programme management of the Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP). UN وقد أجري الاستعراض في أوائل عام 2000 متزامنا مع فحص أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للإدارة البرنامجية لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Particular attention is given to exploring synergies between UNDCP and activities undertaken by the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat (ODCCP). UN وتوجه عناية خاصة إلى استكشاف أوجه التآزر بين أنشطة اليوندسيب والأنشطة التي يضطلع بها المركز المعني بمنع الإجرام الدولي، التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat on issues related to drug-related crime. UN ويعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع بدوره للأمانة العامة، بشأن معالجـة المسائـل المتعلقة بالجـرائم ذات الصلة بالمخـدرات.
    UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention on issues related to drug-related crime. UN ويعمل اليوندسيب بصورة وثيقة مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بشأن معالجة المسائل المتعلقة بالجرائم ذات الصلة بالعقاقير.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention in which the representatives of Austria, Turkey, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Côte d’Ivoire, Zambia, India, and Fiji took part. UN ثم دخلت اللجنة في حوار مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنــع الجريمة شــارك فيه ممثلــو النمسا، وتركيا، وجمهورية إيران اﻹسلاميــة، وباكستان، وكــوت ديفوار، وزامبيا، والهند، وفيجي.
    In the United Nations Secretariat, the External Relations Unit of the Office for Drug Control and Crime Prevention, in collaboration with the Department of Public Information, is responsible for public information activities and the advocacy programme. UN وفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تتولى وحدة العلاقات الخارجية التابعة لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام، المسؤولية عن أنشطة اﻹعلام وبرنامج الدعوة.
    The Officer-in-Charge of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention explained that administrative difficulties stemming from certain General Assembly decisions currently in force were the root cause of the delays. UN وأوضح الموظف المسؤول عن مركز منع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن السبب الذي نشأت عنه التأخيرات هو صعوبات ادارية منبثقة من بعض قرارات الجمعية العامة السارية المفعول حاليا.
    During an official visit to Kyrgyzstan by the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention, issues of combating the spread of drugs in Central Asia had been discussed. UN وقال إنه خلال زيارة رسمية إلى قيرغيزستان قام بها المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة تمت مناقشة المسائل المتعلقة بمكافحة انتشار المخدرات في آسيا الوسطى.
    Since 1996, his country had been using its own resources to try to implement the goals set by the Programme, as the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention had been able to verify for himself during his visit to Lebanon. UN ويعكف البلد، منذ عام ١٩٩٦، على تحقيق اﻷهداف التي حددها البرنامج، معتمدا على وسائله، وهو ما لاحظه المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ميدانيا في أثناء زيارته للبنان.
    Commending the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat in combating corruption and bribery, UN وإذ تثني على ما تقوم به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي، التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، من أعمال في ميدان مكافحة الفساد والرشوة،
    The Executive Director holds periodic meetings with senior staff of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention in the Strategy Committee on Drug Control and Crime Prevention. UN يعقد المدير التنفيذي جلسات دورية مع الموظفين اﻷقدم التابعين لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابــع لﻷمم المتحدة واللجنة الاستراتيجية لمراقبة المخدرات ومنع الجريمــة.
    3. Under the leadership of the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP), further advance has been made in reinforcing the reform measures in the work of the Organization for combating the uncivil elements of society and in achieving synergy of action in fighting crime and drug abuse. UN 3 - أُحرِز، بقيادة المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، مزيد من التقدم في تعزيز تدابير الإصلاح المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها المنظمة والرامية إلى محاربة العناصر غير المستهدفة في المجتمع وتحقيق التفاعل بين الأعمال الهادفة إلى مكافحة الجريمة وإساءة استعمال المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد