ويكيبيديا

    "لممارسات ضارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • harmful practices undertaken
        
    • to harmful practices
        
    10. Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10 - وبما أن أعدادا لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة، بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهن على الزواج، وكي أثدائهن، وتعريضهن لأعمال الشعوذة، تُحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    10. Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10 - وبما أن أعدادا لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة، بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهن على الزواج، وكي أثدائهن، وتعريضهن لأعمال الشعوذة، تُحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    10. Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10 - وبما أن أعدادا لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة، بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهن على الزواج، وكي أثدائهن، وتعريضهن لأعمال الشعوذة، تُحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    States parties are expected to take legislative and other measures to eliminate such practices through public awareness in all sectors of society; to prohibit and sanction all forms of female genital mutilation, including its medicalization and para-medicalization; to provide necessary support to victims; and to protect women who are at risk of being subjected to harmful practices. UN ويُتوقع من الدول الأطراف اتخاذ تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الرامية إلى القضاء على تلك الممارسات من خلال توعية الجمهور في جميع شرائح المجتمع؛ وحظر جميع أشكال تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، بما في ذلك إجراؤه بشكل طبي أو شبه طبي؛ وتوفير الدعم اللازم للضحايا؛ وحماية النساء المعرضات لخطر إخضاعهن لممارسات ضارة.
    10. Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10 - وبما أن أعدادا لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة، بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهن على الزواج، وكي أثدائهن، وتعريضهن لأعمال الشعوذة، تُحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    10. Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10- وبما أنَّ أعداداً لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة - بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهنَّ على الزواج، وكَيِّ أثدائهنّ، وتعريضِهِنَّ لأعمال الشعوذة - تُحَثُّ الدولُ الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوق الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، على ما يلي:
    Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10- وبما أنَّ أعداداً لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة - بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهنَّ على الزواج، وكَيِّ أثدائهنّ، وتعريضِهِنَّ لأعمال الشعوذة - تُحَثُّ الدولُ الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوق الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، على ما يلي:
    Because a countless number of girls and boys fall victim to harmful practices undertaken under different pretexts or grounds, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, breast ironing and witchcraft rituals, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 10- وبما أنَّ أعداداً لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة تستند إلى ذرائع أو أسباب مختلفة - بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهنَّ على الزواج، وكَيِّ أثدائهنّ، وتعريضِهِنَّ لأعمال الشعوذة - تُحَثُّ الدولُ الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوق الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، على ما يلي:
    68. Women and adolescent girls who have been, or are at risk of being, subjected to harmful practices face significant risks to their sexual and reproductive health, in particular in a context where they already encounter barriers to decision-making on such issues arising from lack of adequate information and services, including adolescent-friendly services. UN 68 - والنساء والفتيات المراهقات اللاتي تعرضن، أو يُحتمل أن يتعرضن، لممارسات ضارة يواجهن مخاطر كبيرة على صحتهن الجنسية والإنجابية، خصوصا في سياق يصادفون فيه بالفعل حواجز تحول بينهن وبين اتخاذ قرارات بشأن المسائل الناجمة عن الافتقار إلى المعلومات والخدمات الكافية، بما في ذلك الخدمات المراعية لاحتياجات المراهقين.
    Because countless numbers of girls and boys fall victim to harmful practices, many of them violent in nature, including female genital mutilation or cutting, forced marriage, degrading initiation rites, breast ironing, son preference, acid attacks, stoning, honour killings, forced feeding and witchcraft rituals, Member States are urged: UN ١٠- وبما أنَّ أعداداً لا حصر لها من البنات والبنين يقعون ضحايا لممارسات ضارة يتسم الكثير منها بطابع العنف- بما في ذلك ختان البنات، وإجبارهنَّ على الزواج، وإخضاعهنَّ لطقوس مُهينة في ليلة العُرس وكَيِّ أثدائهنّ، وإيثار البَنين عليهنَّ، والاعتداء عليهنَّ بمواد كاوية، ورَجمهنَّ، وقتلهنَّ دفاعاً عن الشرف، وإطعامِهنَّ بالإكراه، وتعريضِهِنَّ لأعمال الشعوذة - تُحَثُّ الدولُ الأعضاء على ما يلي:
    72. In States parties in which the prevalence of harmful practices is primarily limited to immigrant communities, health-care providers, teachers and childcare professionals, social workers, police officers, migration officials and the justice sector must be sensitized and trained in how to identify girls and women who have been, or are at risk of being, subjected to harmful practices and which steps can and should be taken to protect them. UN 72 - وفي الدول الأطراف التي يكون فيها انتشار الممارسات الضارة محصورا في معظمه في جاليات المهاجرين، يجب توعية وتدريب مقدمي الرعاية الصحية، والمعلمين والفنيـيـين المختصين برعاية الطفل، والأخصائيين الاجتماعيين، وأفراد الشرطة، وموظفي شؤون الهجرة، وقطاع العدالة، بشأن كيفية الاهتداء إلى الفتيات والنساء اللاتي تعرضن لممارسات ضارة أو يُحتمل أن يتعرضن لها، وماهية الخطوات التي يمكن وينبغي اتخاذها لحمايتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد