ويكيبيديا

    "لممثل الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Representative of the Secretary-General
        
    • to the Representative
        
    • the Representative of the SecretaryGeneral
        
    • the Representative's
        
    • Special Representative of the Secretary-General's
        
    • Representative of the Secretary-General for
        
    • of the Representative
        
    The Board made the following observations and suggestions to the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund: UN وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:
    In the light of the foregoing, the Board made the following observations and suggestions to the Representative of the Secretary-General: UN وفي ضوء ما سبق، وجه المجلس لممثل الأمين العام الملاحظات والاقتراحات التالية:
    Following the Chairperson's opening remarks, the Representative of the Secretary-General of UNCTAD addressed the meeting and made welcoming remarks. UN وأعقبت ملاحظات الرئيس الافتتاحية كلمةٌ لممثل الأمين العام للأونكتاد أدلى فيها بكلمات ترحيب.
    Appreciation was expressed to the Representative of the Secretary-General for the exhaustive information provided. UN وأعرب عن التقدير لممثل اﻷمين العام لما قدمه من معلومات تتسم بالشمول.
    Expressing its appreciation to the Representative of the SecretaryGeneral for these achievements and for improving international understanding of the issue of internal displacement, UN وإذ تعرب عن تقديرها لممثل الأمين العام لتحقيقه هذه الإنجازات ولإسهامه في زيادة فهم قضية التشرد الداخلي على المستوى الدولي،
    They reiterated their support to the Representative of the Secretary-General, Samuel C. Nana-Sinkam. UN وكرروا تأكيد دعمهم لممثل الأمين العام صامويل س.
    Proposed terms of reference for the Representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Proposed terms of reference for the Representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Current functions of the Representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund UN المهام الحالية لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك
    Administrative Assistant to the Representative of the Secretary-General UN مساعد إداري لممثل الأمين العام
    Administrative Assistant to the Representative of the Secretary-General UN مساعد إداري لممثل الأمين العام
    Administrative Assistant to the Representative of the Secretary-General UN مساعد إداري لممثل الأمين العام
    Administrative Assistant to the Representative of the Secretary-General UN مساعد إداري لممثل الأمين العام
    Administrative Assistant to the Representative of the Secretary-General UN مساعد إداري لممثل الأمين العام
    The Officer would provide substantive support and strategic guidance to the Representative of the Secretary-General and the Head of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia, and assist in the preparation of reports to the Security Council, as required. UN وسيقدم الموظف الدعم الفني والتوجيه الاستراتيجي لممثل الأمين العام ولرئيس المركز الإقليمي للأمم المتحدة للدبلوماسية الوقائية لوسط آسيا، ويساعد في إعداد تقارير مجلس الأمن حسب الاقتضاء.
    The Director also provides support to the Representative of the Secretary-General in communicating with the United Nations Joint Staff Pension Board and the Investments Committee. UN وكذلك يقدم المدير الدعم لممثل الأمين العام فيما يتعلق بالاتصال بالمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات.
    the Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF and the Investment Management Service should have timely and consistent access to detailed information and expert advice on new investment industry developments. UN يجب أن يتاح لممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات الاطلاع في الوقت المناسب وبصفة مستمرة على المعلومات التفصيلية ومشورة الخبراء بشأن التطورات الجديدة في مجال الاستثمارات.
    The members of the Council thanked the Representative of the Secretary-General for his report and reaffirmed their support for efforts aimed at arriving at a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia. UN وأعرب أعضاء المجلس عن شكرهم لممثل الأمين العام على بيانه وأكدوا من جديد تأييدهم للجهود الرامية إلى التوصل لتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال.
    Appreciation was expressed to the Representative of the Secretary-General for the exhaustive information provided. UN وأعرب عن التقدير لممثل اﻷمين العام لما قدمه من معلومات تتسم بالشمول.
    3. Expresses its appreciation to the Representative of the SecretaryGeneral for his activities undertaken so far, despite the limited resources available to him, and for the catalytic role he continues to play in raising the level of consciousness about the plight of internally displaced persons; UN 3- تعرب عن تقديرها لممثل الأمين العام لما اضطلع به من أنشطة حتى الآن، رغم كون الموارد المتاحة له محدودة، ولما يواصل أداءه من دور حفّاز لرفع مستوى الوعي بمحنة المشردين داخلياً؛
    She welcomed the Representative's forthcoming visit to Nigeria. UN وأعربت عن ترحيبها بالزيارة المقبلة لممثل الأمين العام إلى نيجيريا.
    He was particularly grateful to the Acting Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone in that regard. UN وأعرب عن امتنانه الخاص لممثل الأمين العام بالنيابة لدى سيراليون في هذا الشأن.
    The office of the Representative participated in the seminar and a statement from the Representative was issued at the meeting. UN وشارك مكتب ممثل اﻷمين العام في الحلقة الدراسية كما أصدر بيان لممثل اﻷمين العام في الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد