I now give the floor to the representative of Norway, Counsellor Langeland. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند. |
I call on the representative of Norway on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل النرويج في نقطة نظامية. |
The President (interpretation from French): I call on the representative of Norway to introduce draft resolution A/49/L.61. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/49/L.61. |
I call on the representative of Norway as one of the sponsors of draft resolution A/50/L.24. | UN | أعطي الكلمة لممثل النرويج بوصفه أحد مقدمي مشروع القرار A/50/L.24. |
I now give the floor to the representative of Norway. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Norway. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج. |
The President: I call on the representative of Norway. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Sanders for his statement. I now give the floor to the representative of Norway. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ساندرس على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج. |
I call on the representative of Norway. | UN | أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
The President: I call on the representative of Norway to introduce draft resolution A/51/L.40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج ليعرض مشروع القرار A/51/L.40. |
The Acting President: I now call on the representative of Norway. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج. |
The Chairman: I call on the representative of Norway. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
The President: I call on the representative of Norway, who will speak on behalf of the Nordic countries. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج الذي سيتكلم نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي. |
The President (interpretation from French): I now call on the representative of Norway, who will speak on behalf of the Nordic countries. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج الذي سيتكلم نيابة عن بلدان الشمال. |
The President: I now give the floor to the representative of Norway. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج. |
The Acting President: I give the floor to the representative of Norway. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
The President: I give the floor to the representative of Norway to introduce draft resolution A/61/L.2. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج ليتولى عرض مشروع القرار A/61/L.2. |
The President (spoke in French): Now I give the floor to the representative of Norway to introduce draft resolution A/59/L.31. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج لعرض مشروع القرار A/59/L.31. |
I give the floor to the representative of Norway. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
The President: I call on the representative of Norway, who will speak on behalf of the Group of Western European and Other States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
I now give the floor to the distinguished representative of Norway, Mr. Strømø. | UN | والآن، أعطي الكلمة لممثل النرويج الموقر، السيد سترومو. |