I give the floor to the representative of Peru, Ambassador Jorge Voto—Bernales. | UN | وأعطي الكلمة لممثل بيرو السيد السفير جورجي فوتو برناليس. |
I now give the floor to the representative of Peru, Mr. Diego Beleván. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل بيرو السيد دييغو بيليفان. |
Before we continue with the next round of balloting, I give the floor to the representative of Peru. | UN | وقبل مواصلة جولة الاقتراع التالية، أعطي الكلمة لممثل بيرو. |
I now give the floor to the representative of Peru to introduce draft resolution A/61/L.67. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو كي يعرض مشروع القرار A/61/L.67. |
I now give the floor to the representative of Peru, Ambassador Jorge Voto-Bernales. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل بيرو السيد السفير جورجي روتو - برناليس. |
I call on the representative of Peru on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل بيرو في نقطة نظام. |
I now give the floor to the representative of Peru to introduce draft resolution A/C.1/64/L.22. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.22. |
The Chairperson (spoke in Spanish): I call on the representative of Peru to introduce draft resolution A/C.1/63/L.13. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.13. |
The Chairperson (spoke in French): I call on the representative of Peru to introduce draft resolution A/C.1/62/L.4. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.4. |
The Acting President (interpretation from Spanish): For the second time, I now call on the representative of Peru. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للمرة الثانية لممثل بيرو. |
The Acting President (interpretation from French): I call on the representative of Peru to introduce draft resolution A/50/L.16. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو ليتولى عرض مشروع القرار A/50/L.16. |
The Acting President: I now call on the representative of Peru. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بيرو. |
The President (interpretation from French): I call on the representative of Peru to introduce draft resolution A/49/L.7. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.7. |
The President (interpretation from French): I call on the representative of Peru to introduce draft resolution A/49/L.40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو ليعرض مشروع القرار A/49/L.40. |
The Chair: I now give the floor to the representative of Peru to introduce draft resolution A/C.1/65/L.21. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/C.1/65/L.21. |
The President (spoke in Spanish): I now give the floor to the representative of Peru. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو. |
The President: I call on the representative of Peru on a point of order. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو بشأن نقطة نظامية. |
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Peru. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو. |
The Acting President: I give the floor to the representative of Peru to introduce draft resolution A/59/L.20/Rev.1. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو لعرض مشروع القرار A/59/L.20/Rev.1. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Peru. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو. |