ويكيبيديا

    "لمناقشة التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to discuss cooperation
        
    • to discuss collaboration
        
    • for discussion of cooperation
        
    He has also met with the Commonwealth police advisers to discuss cooperation between the Commonwealth and the United Nations in the conduct of their respective mandates. UN كما التقى بمستشاري الشرطة القادمين من الكمنولث لمناقشة التعاون بين الكمنولث واﻷمم المتحدة في النهوض بولاية كل منهم.
    Commissioner of Social Affairs of the African Commission, to discuss cooperation with the African Committee on the Rights and Welfare of the Child UN مفوض الشؤون الاجتماعية في المفوضية الأفريقية، لمناقشة التعاون مع اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه
    Commissioner of Social Affairs of the African Commission, to discuss cooperation with the African Committee on the Rights and Welfare of the Child UN مفوض الشؤون الاجتماعية في المفوضية الأفريقية، لمناقشة التعاون مع اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه
    Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. UN وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    ICSU and UNESCO meet regularly to discuss collaboration on scientific issues of mutual interest. UN ويعقد المجلس واليونسكو اجتماعات منتظمة لمناقشة التعاون فيما يتصل بالمسائل العلمية ذات اﻷهمية المشتركة.
    Since the signing of the Declaration, Afghan officials have undertaken visits to neighbouring capitals to discuss cooperation on a range of issues, including diplomatic and economic relations and refugees. UN ومنذ التوقيع على ذلك الإعلان، قام مسؤولون أفغانيون بزيارات لعواصم البلدان المجاورة لمناقشة التعاون بشأن طائفة من المسائل، بما في ذلك العلاقات الدبلوماسية والاقتصادية، وقضايا اللاجئين.
    The Board also recommended that the Secretary-General consider convening a meeting of the relevant organizations to discuss cooperation. UN وأوصى المجلس أيضا بأن ينظر الأمين العام في عقد اجتماع للمنظمات ذات الصلة لمناقشة التعاون.
    Mandate holders and States both emphasized the importance of dialogue and meeting with each other to discuss cooperation and follow-up on the basis of mutual respect. UN وأكد أصحاب الولايات والدول معاً أهمية الحوار واللقاء لمناقشة التعاون والمتابعة على أساس الاحترام المتبادل.
    The High Commissioner also visited the United Nations University (UNU) at Tokyo, where he met with senior officials to discuss cooperation between the Centre for Human Rights and UNU in the field of promotional, educational and training activities in human rights. UN كما زار المفوض السامي جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو والتقى بكبار الموظفين لمناقشة التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان وجامعة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻷنشطة الترويجية والتعليمية والتدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Committee further noted that the Conference had provided a valuable platform for scientists, researchers and subject experts from around the world to discuss cooperation, capacity-building and future challenges for water resource management. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ المؤتمر أتاح إطاراً قيِّماً للعلماء والباحثين والخبراء في هذا المجال من مختلف أنحاء العالم لمناقشة التعاون وبناء القدرات واستبانة التحديات المتعلقة بإدارة موارد المياه في المستقبل.
    The round table is an appropriate instrument to discuss cooperation between justice authorities police, immigration authorities and victim aid agencies, and to reach binding agreements on cooperation. UN وتشكل الطاولة المستديرة أداة مناسبة لمناقشة التعاون بين القضاء والشرطة وسلطات الهجرة وأجهزة مساعدة الضحايا، وإبرام اتفاقيات تحكم هذا التعاون بصورة ملزمة.
    It had focused on regional cooperation in the use of space and had provided an opportunity for space and user agencies in the region to discuss cooperation in the development of space technology and applications and to strengthen partnerships. UN وقد ركّز المنتدى على التعاون الإقليمي في استخدام الفضاء ووفر فرصة للوكالات الفضائية ووكالات مستخدمي الفضاء في الإقليم لمناقشة التعاون في تطوير التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها وفي تقوية الشراكات.
    During the reporting period, Prime Minister Al-Maliki paid visits to the Islamic Republic of Iran and Turkey to discuss cooperation. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام رئيس الوزراء المالكي بزيارة تركيا وجمهورية إيران الإسلامية لمناقشة التعاون مع البلدين.
    :: Meeting with a representative of United Nations Department of Economic and Social Affairs, to discuss cooperation in organizing future joint workshops and seminars, 6 October 2003, Vienna, Austria UN :: اجتماع مع ممثل لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية عُقد في فيينا، النمسا، في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 لمناقشة التعاون في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية المشتركة في المستقبل
    23. The High Commissioner visited the European Union secretariat at Brussels on 1 February 2000 to discuss cooperation, and several meetings of representatives of the Office of the High Commissioner and the European Union have subsequently taken place. UN 23 - وقد زارت المفوضة السامية أمانة الاتحاد الأوروبي في بروكسل في 1 شباط/فبراير 2000 لمناقشة التعاون وعقدت فيما بعد اجتماعات عديدة لممثلي المفوضية والاتحاد الأوروبي.
    14. In view of the great significance of the changes taking place in peacekeeping functions and of the need for cooperation with the relevant organizations, Japan was planning to hold a seminar to discuss cooperation in peacekeeping work and the demands placed on the personnel recruited. UN 14 - ومضى يقول إنه بالنظر إلى الإهمية الكبيرة للتغيرات الجارية في وظائف حفظ السلام والحاجة إلى التعاون مع المنظمات ذات الصلة، تعتزم اليابان عقد حلقة دراسية لمناقشة التعاون في أعمال حفظ السلام والمطالب التي تقع على عاتق الأفراد المجندين للعمل.
    It offered an opportunity, for the first time, to discuss collaboration among the scientific bodies of biodiversity-related Conventions. UN وأتاح الاجتماع الفرصة، للمرة الأولى، لمناقشة التعاون فيما بين الهيئات العلمية للاتفاقيات المعنية بالتنوع البيولوجي.
    UNCTAD will organize a meeting with the Global Reporting Initiative (GRI) to discuss collaboration on and implementation of the guidelines. UN وسينظم الأونكتاد اجتماعاً مع مبادرة الإبلاغ العالمية لمناقشة التعاون بشأن المبادئ التوجيهية وتنفيذها.
    She had met with the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to discuss collaboration and avoidance of duplication. UN واجتمعت بالمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية لمناقشة التعاون وتجنب الازدواجية.
    First, with respect to advocacy on assistance and protection issues, the ERC and the Representative have met on several occasions over the course of the last year, to discuss collaboration between them. UN أولا، وفيما يتصل بالدعوة بخصوص مسائل المساعدة والحماية، تقابل المنسق والممثل في عدة مناسبات خلال العام الماضي لمناقشة التعاون بينهما.
    21. A major platform for discussion of cooperation among and trade between the countries of the Americas was provided by the Summit of the Americas, held at Miami, Florida, from 9 to 11 December 1994. UN ٢١ - وقد أتاح مؤتمر قمة اﻷمريكتين الذي عقد في ميامي بفلوريدا في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ محفلا رئيسيا لمناقشة التعاون فيما بين بلدان اﻷمريكتين والتبادل التجاري بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد