ويكيبيديا

    "لمناقشة مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to discuss the draft
        
    • to discuss a draft
        
    • to discuss draft
        
    • to debate the
        
    • to discuss a project
        
    • discussion of the draft
        
    The parties accordingly agreed that an informal group would meet to discuss the draft decision further in an effort to reach consensus. UN ولهذا وافق الأطراف على أن يجتمع فريق غير رسمي لمناقشة مشروع المقرر في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء.
    The definition had been reviewed at over 15 consultation meetings held to discuss the draft report. UN وأشارت إلى أنه جرى استعراض التعريف على مدى ما يزيد على 15 جلسة تشاورية عقدت لمناقشة مشروع التقرير.
    One national rural women's conference was held to discuss the draft gender policy. UN وعقد مؤتمر وطني معني بالمرأة الريفية لمناقشة مشروع السياسة الجنسانية.
    Informal open-ended consultations would be convened by the Government of Brazil to discuss a draft declaration for the Twelfth Congress. UN وستعقد الحكومة البرازيلية مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة لمناقشة مشروع الإعلان الذي سيصدر عن المؤتمر الثاني عشر.
    We are meeting today at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to discuss a draft resolution. UN سنجتمع اليوم في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة لمناقشة مشروع قرار.
    For a period of one year, there had been no opportunity to discuss draft legislation. UN ولن تتوفر الفرصة لمناقشة مشروع القانون لمدة سنة.
    1 meeting with the Human Rights Committee of the National Assembly to discuss the draft law and necessary support from UNMIS UN واجتماع مع لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني لمناقشة مشروع القانون والمساعدة اللازمة من بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Some delegations have stated that the General Assembly is not competent to discuss the draft resolution presented by the S-5. UN وقد أعلنت بعض الوفود أن الجمعية العامة لا تملك الصلاحية لمناقشة مشروع القرار الذي قدمته مجموعة الدول الصغيرة الخمس.
    This session will present an opportunity to discuss the draft report with the members of the ad hoc expert group and other interested parties. UN وستتيح هذه الجلسة فرصة لمناقشة مشروع التقرير مع أعضاء فريق الخبراء المخصص وغيرهم من الأطراف ممن يهمهم الأمر.
    Attended 2 national security law symposia to discuss the draft National Security Act UN وحضرت البعثة ندوتين بشأن قانون الأمن القومي لمناقشة مشروع قانون الأمن القومي
    It also held a meeting with States parties to discuss the draft optional protocol to the Covenant. UN وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا مع الدول الأطراف لمناقشة مشروع البروتوكول الاختياري للعهد.
    51. The Security Council met in informal consultations on 13 May to discuss the draft resolution on Iraq. UN 51 - وأجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 13 أيار/مايو لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالعراق.
    An estimated 178,000 Afghans, 19 per cent of whom were women, participated in more than 556 meetings to discuss the draft. UN وشارك ما يقدر عددهم بـ 000 178 أفغاني، 19 في المائة منهم من النساء، في أكثر من 556 اجتماعا لمناقشة مشروع الدستور.
    The Secretariat convened a fourth ad hoc inter-agency meeting in May 1994 in Geneva to discuss the draft programme of action. UN وعقدت اﻷمانة العامة اجتماعا رابعا مخصصا مشتركا بين الوكالات في شهر أيار/مايو ١٩٩٤ في جنيف لمناقشة مشروع برنامج العمل.
    Delegations will also note that there will be a meeting tomorrow afternoon to discuss the draft resolution. UN كما ستحيط الوفود علما أيضا بأنه سيعقد اجتماع بعد ظهر غد لمناقشة مشروع القرار.
    Lack of opportunity for the Conference of the Parties to discuss the draft Ministerial Declaration; UN عدم توفر فرصة لمؤتمر اﻷطراف لمناقشة مشروع اﻹعلان الوزاري؛
    At its second session the Plenary did not have time to discuss the draft conflict of interest policy. UN 38 - لم يتوفر للاجتماع العام الوقت في دورته الثانية لمناقشة مشروع السياسات المتعلقة بتضارب المصالح.
    The Non-Aligned Movement continued to believe that progress on short-term measures was needed and that it was premature to discuss a draft convention on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. UN و لا تزال حركة عدم الانحياز تؤمن بضرورة إحراز تقدم في الأجل القصير، وبأن الوقت ما زال مبكرا لمناقشة مشروع اتفاقية بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    The bill would also provide for the establishment of the people's forums to discuss a draft new Constitution. UN وسيتيح مشروع القانون أيضاً إنشاء منتديات للشعب لمناقشة مشروع دستور جديد.
    The first of these working groups was convened to discuss a draft optional protocol on the protection of children in armed conflicts. UN وقد دُعي الفريق اﻷول الى الاجتماع لمناقشة مشروع بروتوكول اختياري بشأن حماية اﻷطفال المشتركين في النزاعات المسلحة.
    When the time came to discuss draft paragraph 6, he would propose that it be deleted in the light of the amendment to paragraph 4. UN وذكر أنه عندما يحين الوقت لمناقشة مشروع الفقرة 6، سيقترح حذفها في ضوء تعديل مشروع الفقرة 4.
    The Chamber of Deputies rejected the proposal to serve notice on the Convention and therefore there was no need to debate the bill. UN ورفض مجلس النواب الاقتراح وبالتالي لم تكن هناك حاجة لمناقشة مشروع القانون.
    The delegation also held consultations with some Forum member countries. The Executive Secretary of the Preparatory Commission met the Secretary-General of the Pacific Islands Forum at Suva in April 2002 to discuss a project for an international cooperation workshop for the Pacific Islands in 2003. UN وأجــرى الوفـد اجتماعات أيضا مع بعض البلدان الأعضاء في المنتدى، واجتمع الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية مع الأمين العام لمنتدى جزر المحيط الهادئ في سـوفـا في نيسان/أبريل 2002، لمناقشة مشروع حلقة عمل بشأن التعاون الدولي لجزر المحيط الهادئ في عام 2003.
    A constitutional meeting was convened to hold a preliminary discussion of the draft Constitution. It was attended by various political forces in the country, including associations representing the interests of the different minority groups and civic groups. UN وتم تمهيداً لمناقشة مشروع الدستور الدعوة إلى مجلس دستوري شارك فيه مختلف الأحزاب السياسية في البلد، بما في ذلك الجمعيات التي تمثل مصالح مختلف الأقليات والمجموعات المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد