The parties accordingly agreed that an informal group would meet to discuss the draft decision further in an effort to reach consensus. | UN | ولهذا وافق الأطراف على أن يجتمع فريق غير رسمي لمناقشة مشروع المقرر في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء. |
The definition had been reviewed at over 15 consultation meetings held to discuss the draft report. | UN | وأشارت إلى أنه جرى استعراض التعريف على مدى ما يزيد على 15 جلسة تشاورية عقدت لمناقشة مشروع التقرير. |
One national rural women's conference was held to discuss the draft gender policy. | UN | وعقد مؤتمر وطني معني بالمرأة الريفية لمناقشة مشروع السياسة الجنسانية. |
Informal open-ended consultations would be convened by the Government of Brazil to discuss a draft declaration for the Twelfth Congress. | UN | وستعقد الحكومة البرازيلية مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة لمناقشة مشروع الإعلان الذي سيصدر عن المؤتمر الثاني عشر. |
We are meeting today at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to discuss a draft resolution. | UN | سنجتمع اليوم في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة لمناقشة مشروع قرار. |
For a period of one year, there had been no opportunity to discuss draft legislation. | UN | ولن تتوفر الفرصة لمناقشة مشروع القانون لمدة سنة. |
1 meeting with the Human Rights Committee of the National Assembly to discuss the draft law and necessary support from UNMIS | UN | واجتماع مع لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني لمناقشة مشروع القانون والمساعدة اللازمة من بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Some delegations have stated that the General Assembly is not competent to discuss the draft resolution presented by the S-5. | UN | وقد أعلنت بعض الوفود أن الجمعية العامة لا تملك الصلاحية لمناقشة مشروع القرار الذي قدمته مجموعة الدول الصغيرة الخمس. |
This session will present an opportunity to discuss the draft report with the members of the ad hoc expert group and other interested parties. | UN | وستتيح هذه الجلسة فرصة لمناقشة مشروع التقرير مع أعضاء فريق الخبراء المخصص وغيرهم من الأطراف ممن يهمهم الأمر. |
Attended 2 national security law symposia to discuss the draft National Security Act | UN | وحضرت البعثة ندوتين بشأن قانون الأمن القومي لمناقشة مشروع قانون الأمن القومي |
It also held a meeting with States parties to discuss the draft optional protocol to the Covenant. | UN | وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا مع الدول الأطراف لمناقشة مشروع البروتوكول الاختياري للعهد. |
51. The Security Council met in informal consultations on 13 May to discuss the draft resolution on Iraq. | UN | 51 - وأجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 13 أيار/مايو لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالعراق. |
An estimated 178,000 Afghans, 19 per cent of whom were women, participated in more than 556 meetings to discuss the draft. | UN | وشارك ما يقدر عددهم بـ 000 178 أفغاني، 19 في المائة منهم من النساء، في أكثر من 556 اجتماعا لمناقشة مشروع الدستور. |
The Secretariat convened a fourth ad hoc inter-agency meeting in May 1994 in Geneva to discuss the draft programme of action. | UN | وعقدت اﻷمانة العامة اجتماعا رابعا مخصصا مشتركا بين الوكالات في شهر أيار/مايو ١٩٩٤ في جنيف لمناقشة مشروع برنامج العمل. |
Delegations will also note that there will be a meeting tomorrow afternoon to discuss the draft resolution. | UN | كما ستحيط الوفود علما أيضا بأنه سيعقد اجتماع بعد ظهر غد لمناقشة مشروع القرار. |
Lack of opportunity for the Conference of the Parties to discuss the draft Ministerial Declaration; | UN | عدم توفر فرصة لمؤتمر اﻷطراف لمناقشة مشروع اﻹعلان الوزاري؛ |
At its second session the Plenary did not have time to discuss the draft conflict of interest policy. | UN | 38 - لم يتوفر للاجتماع العام الوقت في دورته الثانية لمناقشة مشروع السياسات المتعلقة بتضارب المصالح. |
The Non-Aligned Movement continued to believe that progress on short-term measures was needed and that it was premature to discuss a draft convention on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. | UN | و لا تزال حركة عدم الانحياز تؤمن بضرورة إحراز تقدم في الأجل القصير، وبأن الوقت ما زال مبكرا لمناقشة مشروع اتفاقية بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. |
The bill would also provide for the establishment of the people's forums to discuss a draft new Constitution. | UN | وسيتيح مشروع القانون أيضاً إنشاء منتديات للشعب لمناقشة مشروع دستور جديد. |
The first of these working groups was convened to discuss a draft optional protocol on the protection of children in armed conflicts. | UN | وقد دُعي الفريق اﻷول الى الاجتماع لمناقشة مشروع بروتوكول اختياري بشأن حماية اﻷطفال المشتركين في النزاعات المسلحة. |
When the time came to discuss draft paragraph 6, he would propose that it be deleted in the light of the amendment to paragraph 4. | UN | وذكر أنه عندما يحين الوقت لمناقشة مشروع الفقرة 6، سيقترح حذفها في ضوء تعديل مشروع الفقرة 4. |
The Chamber of Deputies rejected the proposal to serve notice on the Convention and therefore there was no need to debate the bill. | UN | ورفض مجلس النواب الاقتراح وبالتالي لم تكن هناك حاجة لمناقشة مشروع القانون. |
The delegation also held consultations with some Forum member countries. The Executive Secretary of the Preparatory Commission met the Secretary-General of the Pacific Islands Forum at Suva in April 2002 to discuss a project for an international cooperation workshop for the Pacific Islands in 2003. | UN | وأجــرى الوفـد اجتماعات أيضا مع بعض البلدان الأعضاء في المنتدى، واجتمع الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية مع الأمين العام لمنتدى جزر المحيط الهادئ في سـوفـا في نيسان/أبريل 2002، لمناقشة مشروع حلقة عمل بشأن التعاون الدولي لجزر المحيط الهادئ في عام 2003. |
A constitutional meeting was convened to hold a preliminary discussion of the draft Constitution. It was attended by various political forces in the country, including associations representing the interests of the different minority groups and civic groups. | UN | وتم تمهيداً لمناقشة مشروع الدستور الدعوة إلى مجلس دستوري شارك فيه مختلف الأحزاب السياسية في البلد، بما في ذلك الجمعيات التي تمثل مصالح مختلف الأقليات والمجموعات المدنية. |