ويكيبيديا

    "لمناهضة التعذيب في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against Torture in
        
    • combat torture in
        
    • against Torture and
        
    PCATI, Public Committee against Torture in Israel, Jerusalem, Israel; legal assistance. UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل، القدس، إسرائيل؛ مساعدة قانونية.
    PCATI (Public Committee against Torture in Israel) UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    Public Committee against Torture in Israel UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    Public Committee against Torture in Israel UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    Participants recommended developing a regional strategy to combat torture in that region. UN وأوصى المشاركون بوضع استراتيجية إقليمية لمناهضة التعذيب في تلك المنطقة.
    In Jerusalem, I attended two conferences: one on torture organized by the Public Committee against Torture in Israel and Amnesty International; and the other on terrorism and human rights organized by the Minerva Center for Human Rights. UN وحضرت في القدس مؤتمرين: أحدهما بشأن التعذيب قامت بتنظيمه اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل ومنظمة العفو الدولية؛ والآخر بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان قام بتنظيمه مركز منيرفا لحقوق الإنسان.
    According to the Public Committee against Torture in Israel, approximately 500 Palestinians have been killed by targeted assassinations, including 168 innocent civilians. UN وحسب اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل، فقد بلغ عدد الفلسطينيين الذين قتلوا نتيجة اغتيالات مستهدِفة نحو 500 فلسطيني، منهم 168 من المدنيين الأبرياء.
    My Special Representative was solicited to help in promoting an advocacy campaign for the universal ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture in Africa. UN وطُلب إلى ممثلي الخاص المساعدة في الترويج لحملة دعائية للتصديق العالمي على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب في أفريقيا.
    24. On 21 June 2007, the Special Rapporteur gave a presentation entitled " Economic and social root cause of torture " at a training course organized by the World Organization against Torture in Geneva. UN 24 - وفي 21 حزيران/يونيه 2007، قدم المقرر الخاص عرضا بعنوان ' ' الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية للتعذيب`` خلال دورة تدريبية نظمتها المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب في جنيف.
    Two of the petitions, submitted by the Public Committee against Torture in Israel (PCATI), called for a ban on the use of “shabah” — a technique involving the suspension of detainees in a contorted and painful position. UN وطلبت اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل، في التماسين قدمتهما، حظر استخدام أسلوب " الشبح " الذي ينطوي على تعليق المحتجزين في أوضاع ملتوية ومؤلمة.
    According to testimonies gathered by human rights advocacy group Addameer and The Public Committee against Torture in Israel, the intensity of torture used by GSS has increased; human rights lawyers stated that the increase has followed the High Court’s session in January regarding GSS torture. UN وتفيد الشهادات التي جمعتها رابطة مساندة المساجين والدفاع عن حقوق اﻹنسان، وهي من جماعات الدعوة لحقوق اﻹنسان، واللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل بأنه قد ازدادت حدة ما تستخدمه دائرة اﻷمن العام من تعذيب.
    One of the two petitions submitted by the Public Committee against Torture in Israel called for a ban on the use of a technique in which detainees were bound hand and foot, a hood was placed over their heads, and they were forced to listen to loud music depriving them of sleep. UN وقد قدمت أحد اﻹلتماسين اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل وطالبت فيه بفرض حظر على استعمال أسلوب يقيد فيه المحتجزون من أيديهم وأرجلهم، وتغطى رؤوسهم بقلنسوات، ويجبرون على اﻹستماع إلى موسيقى صاخبة تحرمهم من النوم.
    Public Committee against Torture in Israel (Jerusalem) UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل (القدس)
    Attorney Leah Tsemel from the Public Committee against Torture in Israel pointed out that Israeli courts did not rule in favour of plaintiffs in cases of insufficient evidence, in cases where the security forces had been acting legally or when the plaintiff was involved in intifadah-related activities. UN وقالت المحامية ليا تسيمل من اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل إن المحاكم الاسرائيلية لا تحكم لصالح المدعي في الحالات التي لا تتوافر فيها أدلة كافية، أو في الحالات التي تكون قوات اﻷمن قد تصرفت فيها وفقا للقانون، أو إذا كان المدعي مشتركا في أنشطة متصلــة بالانتفاضة.
    The Public Committee against Torture in Israel (PCATI), also reported on ill treatment of Palestinians detainees committed by Israeli soldiers. UN وأفادت اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل هي الأخرى عن إساءة معاملة المعتقلين الفلسطينيين على أيدي الجنود الإسرائيليين(20).
    71. The system of custodial measures for adolescents in conflict with the criminal law was the subject of complaints by the World Organization against Torture in 2003. UN 71- وكان نظام تدابير احتجاز المراهقين المخالفين للقانون الجنائي موضع شكاوى من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب في عام 2003.
    However, Madagascar reaffirmed its commitment to ratifying the Optional Protocol during the consideration of its initial report by the Committee against Torture in 2011. UN ومع ذلك، جددت مدغشقر هذا التعهد في عام 2011 أثناء نظر لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب في تقريرها الأولي(9).
    In H.C.J. 5100/94 The Public Committee against Torture in Israel v. The State of Israel, the Supreme Court agreed that the " necessity defense " could arise in instances of " ticking bombs " but that this did not constitute a source of authority to utilize physical means. UN ووافقت المحكمة العليا، في القضية رقم H.C.J. 5100/94 اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل ضد دولة إسرائيل، على أن " الدفع بمقتضيات الضرورة " يمكن أن ينشأ في حالات " القنابل الموقوتة " ، لكن هذا لا يشكل سلطة مرجعية لاستخدام الوسائل البدنية.
    4.16 As for the human rights situation in Sri Lanka, the State party refers to the jurisprudence of the United Nations Committee against Torture in V.N.I.M v. Canada in which it found the author's allegations not to be credible or corroborated by objective evidence. UN 4-16 وفيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في سري لانكا، تشير الدولة الطرف إلى قرارات لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب في قضية ف. ن. أ. م.
    Case studies highlight action undertaken to combat torture in various countries, and there are checklists of international standards and suggested further reading. UN ويتضمن الدليل دراسات حالة تبرز الإجراءات التي اتخذت لمناهضة التعذيب في بلدان مختلفة، كما توجد قوائم بالمعايير الدولية ومراجع مقترحة لمزيد من القراءة.
    Close cooperatives ties have been established with the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law, the Coalition of Kazakh NGOs against Torture and the Public Oversight Commission's Coordinating Council. UN وقد أرسى أسس تعاون راسخة مع مكتب كازاخستان الدولي المعني بحقوق الإنسان وسيادة القانون وتحالف المنظمات غير الحكومية لمناهضة التعذيب في كازاخستان، ومجلس التنسيق التابع للجنة الرقابة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد