Subsidies are available, for example, for local activities against Discrimination performed by anti-discrimination bureaus. | UN | فتتاح الإعانات مثلاً للأنشطة المحلية لمناهضة التمييز التي تباشرها مكاتب مناهضة التمييز. |
There are about twenty anti-discrimination bureaus nationwide offering assistance to individuals who find themselves discriminated against on any of the grounds covered by the anti-discrimination Act. | UN | ويوجد حوالي 20 مكتباً لمناهضة التمييز على مستوى الأمة تعرض المساعدة على الأفراد الذين يتعرضون للتمييز لأي من الأسباب المشمولة بقانون مناهضة التمييز. |
Accessibility measures were not included in the new anti-discrimination Act, which entered into force in 2009. | UN | ولم تدرج تدابير التيسير هذه في القانون الجديد لمناهضة التمييز الذي دخل حيز النفاذ عام 2009. |
Switzerland does not have a law against Discrimination as such. | UN | وليس لدى سويسرا قانون لمناهضة التمييز على هذا النحو. |
Has accepted the UNESCO Convention against Discrimination in Education in 1970. | UN | قبلت اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1970. |
Please provide information on the enforcement by the Health and Safety Inspectorate of the requirement that employers have anti-discrimination policies in place. | UN | ويُرجى تقديم معلومات عن قيام مفتشية الصحة والسلامة بإنفاذ مطلب وضع أصحاب الأعمال سياسات لمناهضة التمييز. |
anti-discrimination bodies existed at the Länder level and would probably be established later at the local level. | UN | وهناك هيئات لمناهضة التمييز على مستوى الولايات ومن المحتمل إنشاء مثل هذه الهيئات لاحقا على الصعيد المحلي. |
45. Mr. Flinterman said that the establishment of the Federal anti-discrimination Agency had been an important step forward. | UN | 45 - السيد فلينترمان: قال إن إنشاء وكالة فيدرالية لمناهضة التمييز كان خطوة هامة إلى الأمام. |
Disaggregated and comparative statistical data on the effectiveness of specific anti-discrimination measures and the progress achieved towards ensuring equal realization of each of the Convention rights by persons with disabilities including a gender- and age-based perspective | UN | بيانات إحصائية مجزأة ومقارنة عن فعالية تدابير محددة لمناهضة التمييز والتقدم المحرز لضمان إعمال كل حق من حقوق الاتفاقية على قدم المساواة من جانب الأشخاص ذوي الإعاقة وبما يشمل المنظور الجنساني والعمري |
He wondered whether the State party was considering the adoption of a comprehensive anti-discrimination legal framework which expressly indicated the grounds of discrimination. | UN | وتساءل عما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في اعتماد إطار قانوني شامل لمناهضة التمييز يشير صراحة إلى أسباب التمييز. |
The Federal anti-discrimination Agency will make the public more aware of the possibilities that his law offers. | UN | وستقوم الوكالة الاتحادية لمناهضة التمييز بجعل الجمهور أكثر وعيا بالإمكانات التي يوفرها هذا القانون. |
This should include the design and execution of priority anti-discrimination programmes, including affirmative action measures. | UN | وينبغي لهذه التدابير أن تشمل وضع وتنفيذ برامج ذات أولوية لمناهضة التمييز وتدابير خاصة بالعمل الإيجابي. |
It is supported in its advisory function by the work of the local anti-discrimination agencies. | UN | وتحصل الوكالة على الدعم في وظيفتها الاستشارية من عمل الوكالات المحلية لمناهضة التمييز. |
Cape Verde has not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | لم تصدق الرأس الأخضر على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Ghana has not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | لم تصدِّق غانا على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Mexico has not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | لم تصّدق المكسيك على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
UNESCO Convention against Discrimination in education | UN | اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم |
Algeria recommended that Burkina Faso accede to the 1960 UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | وأوصت الجزائر بأن تنضم بوركينا فاسو إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم لعام 1960. |
1996-1999: Member of the National Committee to combat discrimination (CONALDIS) | UN | 1996-1999: عضو اللجنة الوطنية لمناهضة التمييز |
" Following the Government Coalition Agreement of 20 October 1998, the Government is considering a comprehensive antidiscrimination law. | UN | " على أثر اتفاق الائتلاف الحكومي المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 1998، تنظر الحكومة في وضع قانون شامل لمناهضة التمييز. |
It also recommends that the Federal Commission against Racism be provided with adequate funding and resources to effectively and independently carry out its mandate to combat racial discrimination. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تزوَّد اللجنة الاتحادية لمناهضة التمييز بما يكفي من تمويل وموارد لكي تضطلع بفعالية واستقلالية بولايتها لمكافحة التمييز العنصري. |
Reference was also made to the creation of a local plan of action against Discrimination with the aim of providing local authorities with the tools to prepare policies as well as to create local offices for non-discrimination. | UN | ووردت إشارة أيضا إلى وضع خطة عمل محلية لمناهضة التمييز بهدف تزويد السلطات المحلية بالأدوات اللازمة لإعداد السياسات فضلا عن إنشاء مكاتب محلية تعنى بعدم التمييز. |
The plan's general focus is on combating discrimination and it includes measures against gender discrimination. | UN | والتركيز العام للخطة ينصب على مكافحة التمييز، وهي تشمل تدابير لمناهضة التمييز على أساس نوع الجنس. |