European Commission against Racism and Intolerance of the Council of Europe | UN | اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا |
European Commission against Racism and Intolerance | UN | المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب |
Deputy member of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) since 2009 | UN | عضو مناوب في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب منذ عام 2009 |
The Special Rapporteur refers to studies published by the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى دراسات أصدرتها اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
COE/ECRI encouraged the Monegasque authorities in this review and recommended its completion as soon as possible. | UN | وقد شجعت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب سلطات موناكو في هذه المراجعة وأوصت بإكمالها في أقرب وقت ممكن. |
The European Commission against Racism and Intolerance examined the legislation, policies and other measures of member States and formulated recommendations. | UN | وتقوم المفوضية اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بالنظر في تشريعات الدول اﻷعضاء وسياساتها وغيرها. وتتقدم بتوصيات. |
1996 - present: Member in respect of Turkey, the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) of the Council of Europe | UN | منذ عام 1996: عضو ممثل لتركيا في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في مجلس أوروبا |
39. In 2010 was published the fourth Report of European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) for Albania. | UN | 39-وفي عام 2010، صدر التقرير الرابع للجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بشأن ألبانيا. |
A recent report of the European Commission against Racism and Intolerance had confirmed extreme levels of anti-Armenian feeling and urged Azerbaijan to ensure an adequate response to hate speech. | UN | وقال إن تقريرا وضعته مؤخرا اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أكدت وجود مستويات متطرفة من مشاعر العداء للأرمن وحث أذربيجان على كفالة الرد المناسب على أحاديث الكراهية. |
In this regard she stressed that standard-setting, monitoring and awareness-raising initiatives remained the main activities of the Council of Europe. She also referred to, inter alia, general policy recommendation no. 12 on combating racism and racial discrimination in the field of sport of the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | وأكدت، في هذا الشأن، أن وضع المعايير والرصد وإطلاق مبادرات للتوعية تبقي الأنشطة الأساسية التي يقوم بها مجلس أوروبا وأشارت أيضاً إلى أمور منها التوصية رقم 12 المتعلقة بالسياسة العامة بشأن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري في مجال الرياضة الصادرة عن اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
Relevant studies made at the regional level by the Inter-American Commission on Human Rights and the European Commission against Racism and Intolerance were also taken into account. | UN | كما روعيت الدراسات ذات الصلة التي أجرتها على المستوى الإقليمي لجنةُ البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
Portugal inquired about Andorra's intention to follow up on the recommendation of the European Commission against Racism and Intolerance that Portuguese-language lessons be offered during school hours. | UN | وتساءلت البرتغال عما تعتزم أندورا اتخاذه من إجراءات متابعةً لتوصية اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بتقديم دروس اللغة البرتغالية خلال ساعات الدراسة. |
It asked about the progress achieved in implementing the State Language Law and the recommendations of the European Commission against Racism and Intolerance on the implementation of this Law. | UN | وسألت عن التقدم المحرز في تنفيذ قانون اللغات الرسمية وتوصيات اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بشأن تنفيذ هذا القانون. |
The European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the European Commission against Racism and Intolerance recently undertook visits to Austria. | UN | وقامت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، والمفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بزيارات إلى النمسا مؤخرا. |
Several States also referred to the work of the European Commission against Racism and Intolerance and to the role of OSCE, including the Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office on Combating Intolerance and Discrimination against Muslims. | UN | وأشارت عدة دول أيضا إلى العمل الذي تقوم به المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب ودور منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما في ذلك الممثل الشخصي لرئيس المنظمة بشأن مكافحة التعصب والتمييز ضد المسلمين. |
An excellent model in that regard was provided by the Council of Europe, including most recently the Website of the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | ومن النماذج الممتازة في هذا الصدد نموذج مجلس أوروبا بما في ذلك الموقع الذي أُنشئ مؤخراً على شبكة الاتصالات العالمية والخاص باللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
The Committee had recognized the need for such a mechanism in 1997 and that proposal had been reiterated by the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | وكانت اللجنة قد سلمت بضرورة إنشاء مثل تلك الآلية في عام 1997، كما جددت تأكيد ذلك الاقتراح اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
The Ministry of the Interior had participated in the European Observatory on Racism and Xenophobia and had taken an active role in the preparation of the forthcoming Third Report on Greece of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI). | UN | وشاركت وزارة الداخلية في المرصد الأوروبي للعنصرية وكراهية الأجانب وشاركت بدور نشط في الإعداد لإصدار المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب لتقريرها الثالث عن اليونان في المستقبل القريب. |
Within the framework of the Council of Europe, Switzerland will also be participating actively, through Professor Joseph Voyame, in the work of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), one of whose working groups is chaired by a Swiss. | UN | وفي إطار المجلس اﻷوروبي، ستُشارك سويسرا مشاركة نشطة، عن طريق البروفيسور جوزيف غويامي في عمل اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التي ترأس سويسرا إحدى أفرقتها العاملة. |
Morocco took note of Norway's efforts to combat racism and related phenomena, despite elements of concern noted by the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | وأخذ المغرب علماً بالجهود التي بذلتها النرويج لمناهضة العنصرية وما يتصل بها من ظواهر، وذلك بالرغم من بعض المخاوف التي أشارت إليها اللجنة الأوربية لمناهضة العنصرية والتعصب. |