ويكيبيديا

    "لمنبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • platform
        
    • the Forum for
        
    • proof-of-concept
        
    International platform of Jurists for East Timor UN لمنبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية
    A Web-based platform is being piloted to facilitate the sharing of knowledge and best practices in environmental conservation and protection. UN ويجري حاليا التشغيل التجريبي لمنبر شبكي لتيسير تبادل المعرفة وأفضل الممارسات في مجال حفظ البيئة وحمايتها.
    Fourth, with the launch of the final version of the Investment Policy Hub, the project team should clearly promote the interactive features of the platform, including discussion forums. UN ورابعاً، ينبغي لفريق المشروع أن يروج بوضوح، في ظل إطلاق الصيغة النهائية لمنبر سياسات الاستثمار، الخصائص التفاعلية للمنبر، بما في ذلك منتديات المناقشة.
    The UNEP knowledge management platform, UNEP Live, is described in section II above. UN ورد وصفٌ لمنبر برنامج الأمم المتحدة للتنمية لإدارة المعرفة UNEP-Live في القسم الثاني أعلاه.
    In this regard, the Forum for Security Cooperation, established by a decision of the States participating in the Conference on Security and Cooperation in Europe at their Helsinki Summit meeting in 1992, could play a vital role. UN وفي هذا الصدد، يمكن لمنبر التعاون اﻷمني المنشأ بموجب قرار الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في اجتماع قمة هلسنكي في عام ١٩٩٢، تأدية دور حيوي.
    The ministers of justice of Burkina Faso, Mali, Mauritania and the Niger adopted a new charter for the newly named platform of Penal Judicial Cooperation of the Sahel Countries. UN واعتمد وزراء العدل في كل من بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا والنيجر ميثاقا جديدا لمنبر التعاون القضائي الجنائي بين بلدان الساحل الذي جرى تغيير اسمه مؤخراً.
    Intersessional process of a plenary to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services (IPBES) UN عملية بين الدورات لاجتماع عام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Executive summaries of the offers submitted by the Governments of France, Germany, India, Kenya and the Republic of Korea to provide the physical location of the secretariat of an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الموجزات التنفيذية للعروض المقدمة من حكومات ألمانيا وجمهورية كوريا وفرنسا وكينيا والهند من أجل توفير مقر الأمانة لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Offers submitted by the Governments of France, Germany, India, Kenya and the Republic of Korea to provide the physical location of the secretariat of an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN العروض المقدمة من حكومات ألمانيا وجمهورية كوريا وفرنسا وكينيا والهند من أجل توفير مقر الأمانة لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    In closing, the incoming Chair Switzerland expressed its delight and appreciation for the enthusiasm that the participants showed during the first working session of the platform for Partnerships. UN وفي الختام، أعربت سويسرا، الرئيس الجديد، عن سرورها وتقديرها لما أبداه المشاركون من حماس خلال جلسة العمل الأولى لمنبر الشراكات.
    The limitations of the aforementioned Health System Strengthening platform, as implemented, point to a missed opportunity to deal with this long-standing issue. UN وتؤدي الحدود المقيِّدة لمنبر تعزيز النظم الصحية الذي تقدم ذكره، بالصيغة التي ينفَّذ بها، إلى تفويت الفرصة لمعالجة هذه المسألة القائمة منذ وقت طويل.
    Their contribution to policymaking at the appropriate levels could, however, be strengthened further if an intergovernmental science-policy platform were able to provide a scientifically sound, uniform and consistent framework for tackling changes to biodiversity and ecosystem services. UN ويمكن لمساهماتها في صنع السياسات على المستويات المناسبة أن تُزَادَ قوة حتى يمكن لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات أن يقدم إطاراً علمياً سليماً ومتسقاً ومتماسكاً للتعاطي مع تغيرات التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    IV. Operational modalities of an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN رابعاً - الطرائق التنفيذية لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Multilateralism and multilateral cooperation using the platform of the United Nations represent the only way to maintain and promote world peace and development. UN استخدام التعددية والتعاون المتعدد الأطراف لمنبر الأمم المتحدة يمثل الطريقة الوحيدة لصون السلام وتشجيع التنمية في العالم.
    This report describes the outcome of and follow-up to the third ad-hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN يتناول هذا التقرير نتيجة ومتابعة الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    117. Regular meetings of the Forum for Democratic Discussion in the framework of: UN 117- تنظيم دورات منتظمة لمنبر الحوار الديمقراطي في إطار:
    In addition, pursuant to paragraph 14 of decision 26/2, the document provides information on the pilot proof-of-concept phase of a UNEP-Live platform, and an interim report on the status of the platform. UN وعلاوة على ذلك، وعملاً بالفقرة 14 من المقرر 26/2، توفر الوثيقة معلومات عن مرحلة المفهوم التجريبي لمنبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة المباشر، وتقريراً مؤقتاً عن حالة المنبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد