Source: UNDP products and services survey | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية لمنتجات وخدمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
A viable and steady supply of products and services that are appropriate, innovative, diversified, and increasingly available in areas not covered; | UN | :: عرض مستدام ومتجدد لمنتجات وخدمات متكيفة ومبتكرة ومتنوعة ومتزايدة في المناطق غير المشمولة، |
The first of these principles recognizes the multiple uses of forest products and services. | UN | ويعترف أول هذه المبادئ بالاستخدامات المتعددة لمنتجات وخدمات الغابات. |
The programme has supported value chains of biodiversity products and services. | UN | وقام البرنامج بدعم سلاسل القيمة لمنتجات وخدمات التنوع البيولوجي. |
Among developing countries, the main exporters of high technology and information products and services include Brazil, China, India and Mexico. | UN | وتعد البرازيل والصين والهند والمكسيك أهم البلدان النامية المصدرة لمنتجات وخدمات التكنولوجيا العالية والمعلومات. |
The European Union is the biggest exporter and the United States and Canada form the biggest market for EU products and services. | UN | فالاتحاد الأوروبي هو أكبر المصدرين، بينما تشكل الولايات المتحدة وكندا أكبر سوق لمنتجات وخدمات الاتحاد الأوروبي. |
(vi) Support countries in identifying and assessing non-cash values of forest products and services; | UN | ' 6` دعم البلدان في تحديد وتقدير القيم غير النقدية لمنتجات وخدمات الغابات؛ |
The development of services, particularly infrastructure and IT services, contributes significantly to economy-wide productivity growth as services provide indispensable inputs to other products and services. | UN | ويسهم تطوير الخدمات، ولا سيما خدمات الهياكل الأساسية وتكنولوجيا المعلومات، إسهاماً هائلاً في نمو الإنتاجية في أوجه الاقتصاد كانت لأن الخدمات توفر مدخلاتٍ لا غنى عنها لمنتجات وخدمات أخرى. |
UNCTAD has also continued to enhance the Bio Trade initiative, which gives support to the growing market for biodiversity products and services produced in a sustainable manner. | UN | وواصل الأونكتاد أيضا تعزيز مبادرة التجارة البيولوجية التي تدعم السوق المتنامية لمنتجات وخدمات التنوع البيولوجي التي تنتج بطريقة مستدامة. |
It also has good potential to become a competitive and effective provider of risk management products and services in the Horn of Africa and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) region. | UN | كما أن لديها إمكانات جيدة لتصبح مزودا تنافسيا وفعالا لمنتجات وخدمات إدارة المخاطر في منطقة القرن الأفريقي ومنطقة السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
UNCTAD should continue to build on its experience to enhance its Biotrade Initiative, which gives support to the growing market for biodiversity products and services produced in a sustainable manner. | UN | 102- وينبغي أن يواصل الأونكتاد الاستفادة من خبرته في دعم مبادرته المتعلقة بالتجارة البيولوجية والتي تقدم الدعم إلى السوق الناشئة لمنتجات وخدمات التنوع البيولوجي المنتجة بأسلوب مستدام. |
All countries invest large amounts of resources in R & D that generates significant amounts of potential ideas that could form the basis of new or improved products and services. | UN | وتستثمر جميع البلدان موارد هائلة في عملية البحث والتطوير التي تولد كماً كبيراً من الأفكار التي قد تكون الأساس لمنتجات وخدمات جديدة أو محسنة. |
The web-based system enabled direct access by Mission personnel to geographic information system products and services for administrative and military purposes | UN | مكّن النظام المرتكز على شبكة الانترنت من وصول أفراد البعثة المباشر لمنتجات وخدمات نظام المعلومات الجغرافية واستخدامها لأغراض إدارية وعسكرية |
As a concrete attempt to reconcile development needs and sustainable use of biodiversity products and services, there has been considerable interest in exploring opportunities for enhanced trade in products with environmental and developmental benefits. | UN | وكمحاولة ملموسة للتوفيق بين الاحتياجات الإنمائية والاستعمال المستدام لمنتجات وخدمات التنوع الأحيائي، ظهر اهتمام كبير باستكشاف الفرص المتاحة لزيادة التجارة في المنتجات ذات الفوائد البيئية والإنمائية. |
The processes of deregulation and liberalization have thus exposed consumers in developing countries and economies in transition to unsafe products and services and fraudulent business practices. | UN | ومن ثم فإن عمليات إلغاء الضوابط التنظيمية والتحرير قد عرضت المستهلكين في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لمنتجات وخدمات غير مأمونة وممارسات تجارية احتيالية. |
The processes of deregulation and liberalization have thus exposed African consumers to unsafe products and services and fraudulent or monopolistic business practices. | UN | وعرضت بذلك عمليتا إلغاء القيود والتحرير المستهلكين الأفارقة لمنتجات وخدمات غير مأمونة ولممارسات تجارية احتيالية أو احتكارية. |
It was important to ensure a balance between the rights and responsibilities of IPR holders through, for example, more open source software and special pricing arrangements for ICT products and services. | UN | ومن المهم كفالة التوازن بين حقوق ومسؤوليات أصحاب حقوق الملكية الفكرية وذلك مثلاً من خلال زيادة البرمجيات مفتوحة المصدر وترتيبات التسعير الخاصة لمنتجات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
This reality exposes many countries, especially in the developing world, to technological dependence, monopolistic pricing of technology and knowledge products and services, and, in some cases, to the application of inappropriate technological solutions to their unique set of problems. | UN | وهذا الواقع يعرِّض العديد من البلدان، وبخاصة بلدان العالم النامي، للتبعية التكنولوجية والتسعير الاحتكاري لمنتجات وخدمات التكنولوجيا والمعرفة، ويعرضها في بعض الحالات لتطبيق حلول تكنولوجية غير ملائمة على جملة المشاكل التي تنفرد بها هذه البلدان. |
It considered the market entry conditions imposed by large distribution networks, which are becoming increasingly important for many products and services in which developing countries have a comparative advantage, such as agro-food products, textiles and clothing, and tourism. | UN | ونظر الاجتماع في شروط الدخول إلى الأسواق التي تفرضها كبرى شبكات التوزيع، والتي تتعاظم أهميتها بالنسبة لمنتجات وخدمات كثيرة تتمتع فيها البلدان النامية بميزة مقارنة مثل المنتجات الغذائية القائمة على الزراعة، والمنسوجات والملابس، والسياحة. |
The Group recommended that a description of census products and services be added in order to serve as a link or bridge between the more technical aspects of the census and its users. | UN | واقترح الفريق إضافة وصف لمنتجات وخدمات التعداد لكي يكون بمثابة رابطة أو وصلة بين الجوانب اﻷكثر تقنية في التعداد وبين مستخدميها. |