It is anticipated that Canada will provide the key destruction process equipment for the chemical weapons destruction facility to be constructed at Kizner. | UN | ومن المتوقع أن توفر كندا المعدات الرئيسية لعملية التدمير لمنشأة تدمير الأسلحة الكيميائية التي ستبنى في كيزنر. |
Its biological warfare programme failed in its attempts to procure fermentation equipment for a dedicated biological warfare production facility. | UN | وفشل برنامجه للأسلحة البيولوجية في محاولاته لشراء معدات التخمير لمنشأة مكرسة لإنتاج الأسلحة البيولوجية. |
Its biological warfare programme failed in its attempts to procure fermentation equipment for a dedicated biological warfare production facility. | UN | وفشل برنامجه للأسلحة البيولوجية في محاولاته لشراء معدات التخمير لمنشأة مكرسة لإنتاج الأسلحة البيولوجية. |
The new smelter and converter complex at Garfield, Utah, United States of America, replaces an existing facility which was able to handle only 60 per cent of the concentrates produced at the Bingham Canyon mine. | UN | ومجمع الصهر والتحويل الجديد، بمدينة غارفيلد بولاية يوتاه بالولايات المتحدة اﻷمريكية، بديل لمنشأة موجودة بالفعل لم يكن بوسعها أن تتناول سوى ٠٦ في المائة فقط من التركيزات المنتجة في منجم بنغام كانيون. |
Some municipalities have used the option identified in national legislation of making connection compulsory when major parts of the existing heat installation need replacement, or at the latest after nine years. | UN | واستخدمت بعض البلديات الخيار المنصوص عليه في التشريع الوطني بجعل التوصيل إلزامياً عند الحاجة إلى استبدال اﻷجزاء الرئيسية لمنشأة التدفئة القائمة، أو بعد تسع سنوات على أكثر تقدير. |
Figure 4 : Schematic lay-out of an ambient scrap tyre processing Plant y | UN | التصميم الشبكي لمنشأة تجهيز الإطارات الخردة في الجو المحيط |
My recommendation is that you voluntarily commit yourself to the Springfield facility and begin the process of getting well. | Open Subtitles | توصيتى هى أن تسلم نفسك طوعا لمنشأة سبرينغفيلد و تبدأ فى التحسن |
Then we'll have to transfer them by ambulance to another facility. | Open Subtitles | إذاً سنضطر لنقلهم بعربة الأسعاف لمنشأة آخرى |
Apparently the state would have to pay for a new storage facility if they moved the records. | Open Subtitles | على ما يبدو انه على الولاية ان تدفع لمنشأة تخزين جديدة ان نقلوا السجلات |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، أُعطيتُ مواصفات لمنشأة إعادة معالجة نوويّة. وسلاح المهندسين في الجيش هو القوى العاملة. |
Well-armed for a mothball facility, wouldn't you say? | Open Subtitles | مؤمّنة حيداً. بالنسبة لمنشأة لصنع النفتلين ألا تظن ذلك؟ |
He is being held under heavy guard at the downtown police precinct, but will be transferred to a federal facility tonight. | Open Subtitles | ويتم احتجازه تحت حراسة مشددة في قسم الشرطة المحلي لكن سيتم نقله لمنشأة فيدرالية الليلة |
Definitely not a secret weapons facility, Liv. | Open Subtitles | بالتأكييد ليس موقع سري لمنشأة للأسلحة, ليف |
You're gonna have to make a transfer to a secure off-site holding facility. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بإجراء نقل لمنشأة تخزين آمنة خارج الموقع. |
Sarah, did Casey tell you they're moving me to a training facility? | Open Subtitles | سارة ، هل أخبركِ كيسي أنهم سينقلونني لمنشأة تدريبية ؟ |
We stopped the project before it went any further We sent what was left to a biowaste disposal facility, and that was that | Open Subtitles | وقمنا بإرسال ما تبقى لمنشأة المخلفات الحيوية وكان هذا كل ما في الأمر |
That's why I'd like to move the boy to a facility... Where I can monitor him around the clock. | Open Subtitles | لهذا أريد نقله لمنشأة متخصصة، حيث أستطيع مراقبته على مدار السّاعة |
OK. OK, brain surgery. He's gonna need a medical facility, he's gonna need equipment... | Open Subtitles | حسنا حسناً جراحة المخ, سيكون في حاجة لمنشأة طبية, ومعدات طبية |
This is an unscheduled test of the Severnaya facility. War simulation. | Open Subtitles | هذه العملية أختبار غير مجدولة لمنشأة سيرفينيا, محاكاة للحرب |
The Canton of Geneva has proceeded with the computation of the corresponding construction costs of the groundwater recharge installation. | UN | شرع كانتون جنيف في حساب تكاليف الإنشاء ذات الصلة لمنشأة تغذية المياه الجوفية. |
" One of the strangest and most striking examples of nuclear hypocrisy, multilateral and multifaceted, must surely be Israel's bombing of the Dair Alzour installation in Syria in September 2007, and the aftermath of that attack. | UN | " إن من أغرب وأبرز الأمثلة على النفاق النووي، المتعدد الأطراف والمتعدد الوجوه، يجب أن يكون بكل تأكيد قصف إسرائيل لمنشأة دير الزور في سوريا في أيلول/سبتمبر 2007، وما حدث في أعقاب ذلك الهجوم. |
The net book value of the Shuwaikh Plant, including the manufacturing equipment, on 2 August 1990 was KWD 500. | UN | وبلغت القيمة الدفترية الصافية لمنشأة الشويخ، بما فيها معدات التصنيع، في 2 آب/أغسطس 1990، 500 دينار كويتي. |