ويكيبيديا

    "لمنصب المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the post of Rapporteur
        
    • for the office of Rapporteur
        
    • to the office of Rapporteur
        
    • to the post of Rapporteur
        
    • for the position of Rapporteur
        
    • for Rapporteur
        
    • was elected Rapporteur by
        
    • elected Rapporteur by acclamation
        
    I am also pleased to inform the Committee that Ms. Tatyana Pokhval'ona of Ukraine has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur. UN ويسعدني أيضا إبلاغ اللجنة بأن مجموعة دول أوروبا الشرقية رشحت السيدة تتيانا بوخفالونا، ممثلة أوكرانيا، لمنصب المقرر.
    We have just heard the representative of Jordan nominate Mr. Onanga-Anyanga of Gabon for the post of Rapporteur. UN لقــد استمعنا للتو إلى ممثل اﻷردن وهو يرشح السيد أنيانغا - أونانغا ممثل غابون لمنصب المقرر.
    I am also pleased to inform the Committee that Mr. Coly Seck of Senegal has been nominated by the Group of African States for the post of Rapporteur. UN ويسرني أن أبلغ اللجنة بأن السيد كولي سيك ممثل السنغال قد رشحته مجموعة الدول الأفريقية لمنصب المقرر.
    15. Ms. González nominated Ms. Hazelle for the office of Rapporteur. UN 15 - السيدة غونزاليز رشحت السيدة هازيلي لمنصب المقرر.
    5. The Chairman said that Mr. Camilleri, the former Permanent Representative of Malta and Rapporteur of the Committee, had left New York to take up a new assignment and nominated Mr. Borg, the new Permanent Representative of Malta to the United Nations, for the office of Rapporteur. UN 5 - الرئيس: قال إن السيد كاميليري، الممثل الدائم السابق لمالطة ومقرر اللجنة قد غادر نيويورك حيث عين في مهمة جديدة، ورشح السيد بورغ، الممثل الدائم الجديد لمالطة لدى الأمم المتحدة لمنصب المقرر.
    He therefore wished to propose Mr. Fall (Senegal) for re-election to the office of Chairman, Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) and Mr. Farhâdi (Afghanistan) for re-election to the two offices of Vice-Chairman and Mr. Balzan (Malta) for re-election to the office of Rapporteur. UN لذا، تمنى اقتراح إعادة انتخاب السيد فال (السنغال) لمنصب الرئيس، والسيد رودريغيز برييا (كوبا) والسيد فرهادي (أفغانستان) لمنصبي نائب الرئيس، والسيد بالزان (مالطة) لمنصب المقرر.
    In this regard, I am pleased to announce that the Group has nominated Mr. Ko Ko Shein of Myanmar to the post of Rapporteur. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن أن المجموعة رشحت السيد كو كو شين، ممثل ميانمار، لمنصب المقرر.
    I am also pleased to inform the Committee that Mr. Dainius Baublys of Lithuania has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur. UN ويسرني أن أبلغ اللجنة بأن السيد داينيوس باوبليس ممثل ليتوانيا قد رشحته مجموعة دول أوروبا الشرقية لمنصب المقرر.
    I am also pleased to inform the Committee that Mr. Abdelhamid Gharbi of Tunisia has been nominated by the Group of African States for the post of Rapporteur. UN ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة بأن السيد عبد الحميد غربي ممثل تونس قد رشحته مجموعة الدول الأفريقية لمنصب المقرر.
    I would like to inform the Commission that the Group of African States has successfully concluded its nomination process for the post of Rapporteur. UN وأود أن أبلغ الهيئة أن مجموعة الدول الأفريقية قد أتمت عملية الترشيح لمنصب المقرر.
    I am also pleased to inform the Committee that Ms. Elvina Jusufaj of Albania has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur. UN ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة بأن السيدة إلفينا يوسفاج، ممثلة ألبانيا، قد رشحتها مجموعة دول أوروبا الشرقية لمنصب المقرر.
    Mr. Mohamed Ali Saleh Alnajar of Yemen has been nominated by the Group of Asian States for the post of Rapporteur. UN ورشحت مجموعة الدول الآسيوية السيد محمد علي صالح النجار، ممثل اليمن، لمنصب المقرر.
    Members of the Committee have just heard the representative of Turkey nominate Ambassador Miguel Carbo for the post of Rapporteur. UN استمع أعضاء اللجنة من فورهم لممثل تركيا يرشح السفير ميغيل كاربو لمنصب المقرر.
    I should like to inform you that consultations are still continuing regarding the candidacy for the post of Rapporteur. UN وأود أن أبلغكم بأن المشاورات لا تزال جارية فيما يتعلق بالترشيح لمنصب المقرر.
    I wish to inform the Commission that the Group of African States was to endorse a candidate for the post of Rapporteur. UN أود أن أبلغ الهيئة أن مجموعة الدول الافريقية عليها أن تقدم مرشحا لمنصب المقرر.
    Members of the First Committee have just heard the representative of South Africa nominate Mr. Sukayri for the post of Rapporteur. UN لقد استمع أعضاء اللجنة اﻷولى اﻵن إلى ممثل جنـــوب افريقيا يرشــح السيد السقيري لمنصب المقرر.
    The Group of Asian States had nominated Mr. Edin A’Ala (Syrian Arab Republic) for the office of Rapporteur. UN وعيﱠنت مجموعة دول آسيا السيد حسام الدين آلا )الجمهورية العربية السورية( لمنصب المقرر.
    4. The Chairman said that the Group of Asian States had nominated Mr. Najem (Lebanon) for the office of Rapporteur. UN ٤ - الرئيس: قال إن مجموعة الدول اﻵسيوية رشحت السيد نجم )لبنان( لمنصب المقرر.
    1. Ms. Korpi (Finland) nominated Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d’Ivoire) for the office of Rapporteur. UN ١ - السيدة كوربي )فنلندا(: قامت بترشيح السيد تانو - بوتشويه )كوت ديفوار( لمنصب المقرر.
    4. He nominated Mr. Badji (Senegal) for re-election to the office of Chairman, Mr. Tanin (Afghanistan) and Mr. Malmierca Díaz (Cuba) for re-election to the two offices of Vice-Chairman, and Mr. Borg (Malta) for election to the office of Rapporteur. UN 4 - ورشح السيد بادجي (السنغال) لإعادة انتخابه لمنصب الرئيس، والسيد تانين (أفغانستان) والسيد مالمييركا دياز (كوبا) لإعادة انتخابهما لمنصبي نائب الرئيس، والسيد بورغ (مالطة) لمنصب المقرر.
    Today, I would like to nominate Mr. Miguel Carbo, the Deputy Permanent Representative of Ecuador, to the post of Rapporteur. UN وأود اليوم أن أرشح السيد ميغيل كاربو، نائب الممثل الدائم لإكوادور، لمنصب المقرر.
    Mr. Mohamed Ali (Maldives) for the position of Rapporteur. UN (د) السيد محمد علي (ملديف) لمنصب المقرر.
    I wish to inform delegations that that Group is still conducting consultations and that it will be in a position to nominate its candidate for Rapporteur at a later stage. UN وأود أن أبلغ الوفود بأن تلك المجموعة ما زالت تجري مشاوراتها وستتمكن في مرحلة تالية من تسمية مرشحها لمنصب المقرر.
    2. Mr. Le Roux (South Africa), Mr. Ali Saleh (Lebanon) and Ms. Santizo Sandoval (Guatemala) were elected Vice-Chairpersons and Ms. Tchitanava (Georgia) was elected Rapporteur by acclamation. UN 2 - انتـُخب السيد لي رو (جنوب أفريقيا)، والسيد علي صالح (لبنان)، والسيدة سانتيزو ساندوفال (غواتيمالا)، نواباً للرئيس؛ وانـتُخبت السيدة تشيتانَفا (جورجيا) لمنصب المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد