ويكيبيديا

    "لمنطقة شرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Eastern
        
    • for the East
        
    • for East
        
    • for Eastern
        
    • of the East
        
    • for the Central-East
        
    Noting further that, according to the Eastern Caribbean Central Bank, the economy of the Territory has continued its recovery, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اقتصاد اﻹقليم قد واصل انتعاشه، وفقا لبيانات المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي،
    Within my own subregion, the eight small developing countries that make up the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) have a common currency union, the Eastern Caribbean Currency Union (ECCU). UN وضمن منطقتي دون الإقليمية يوجد لدى البلدان الصغيرة النامية الثمانية التي تشكل منظمة شرق البحر الكاريبي إتحاد نقدي مشترك، ألا وهو الإتحاد النقدي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    368.3 Regional Seas Trust Fund for the East African Region 300.0 UN الصندوق الاستئماني للبحار الاقليمية لمنطقة شرق افريقيا
    The Regional Director for East Asia and the Pacific introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بهذه المنطقة.
    (viii) Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region and its Protocol; UN ' 8` اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region, 1985 UN اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا، 1985
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    As a representative of the Eastern European region, he would make every effort to advance the work of the Commission and its country-specific configurations. UN وقال إنه، بصفته ممثلا لمنطقة شرق أوروبا، سيبذل قصارى جهده للنهوض بأعمال اللجنة وتشكيلاتها القطرية.
    Support of the Action Plan for the Eastern African Region UN دعم خطة العمل لمنطقة شرق أفريقيا
    The banks, which account for three quarters of the assets of the Territory's entire banking system, are licensed by the Minister of Finance and are regulated by the Eastern Caribbean Central Bank. UN وتعمل المصارف التي تمثل ثلاثة أرباع أصول الجهاز المصرفي في الإقليم برمته بترخيص من وزير المالية، وينظم عملها المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    The Ministry of Finance partnered with the Eastern Caribbean Economic Management Programme in a Gender Mainstreaming Initiative in order to define strategies for integrating gender into Macroeconomic planning. UN وقامت وزارة المالية، في شراكة مع برنامج الإدارة الاقتصادية لمنطقة شرق البحر الكاريبي، بمبادرة من أجل وضع استراتيجيات لإدماج المنظور الجنساني في عملية تخطيط الاقتصاد الكلي.
    368.3 Regional Seas Trust Fund for the East African Region 300.0 UN الصندوق الاستئماني للبحار الاقليمية لمنطقة شرق افريقيا
    for the East Asian region, which has been subjected to extreme volatility of currency and stock markets, the urgent need for critical regulatory safeguards in respect of international financial markets is unambiguous. The United Nations should contribute to the international efforts to arrive at critical regulatory safeguards. UN وبالنسبة لمنطقة شرق آسيا، التي تعرضت للتقلبات المتطرفة في العملات وأسواق اﻷوراق المالية، أصبحت الحاجة الماسة إلى ضمانات تنظيمية حاسمة، فيما يتعلق باﻷسواق المالية الدولية، لا تخفى على أحد، فينبغي أن تسهم اﻷمم المتحدة في الجهود الدولية التي تبذل لوضع الضمانات التنظيمية الحاسمة.
    The Deputy Regional Director for East Asia and the Pacific region introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض نائب المدير الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    Crime prevention and criminal justice reform will also be a key part of the new UNODC regional programme for East Africa. UN كما سيكون منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية جزءاً رئيسيًّا من برنامج المكتب الإقليمي الجديد لمنطقة شرق أفريقيا.
    The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة.
    Those Governments have been invited to endorse the proposed Meeting of High-level Government-designated Experts to Review the Proposals for a Convention and Plan of Action for the Protection of the Marine and Coastal Environment of the East Central Pacific Region. UN ودعيت تلك الحكومات إلى تأييد اقتراح عقد اجتماع لخبراء رفيعي المستوى تعينهم حكوماتهم لاستعراض مقترحات وضع اتفاقية وخطة عمل لحماية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق وسط المحيط الهادئ.
    Establishment of a regional seas programme for the Central-East Pacific region UN إنشاء برنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد