ويكيبيديا

    "لمنظمات الشعوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peoples' organizations
        
    • peoples organizations
        
    • of Indigenous
        
    • Indigenous Organizations
        
    Reports may be submitted to the Forum by indigenous peoples' organizations in order to inform the Forum's understanding of the level of implementation of its recommendations. UN ويمكن لمنظمات الشعوب الأصلية أن تقدم تقارير إلى المنتدى لتعميق فهمه لمستوى تنفيذ توصياته.
    78. OHCHR Nepal supported the meaningful participation of Indigenous peoples' organizations in the universal periodic review. UN 78- ودعم مكتب المفوضية في نيبال المشاركة الهادفة لمنظمات الشعوب الأصلية في الاستعراض الدوري الشامل.
    The major part of the contribution is dedicated to the small grants programme under the Second International Decade of the World's Indigenous People in support of Indigenous peoples' organizations to promote, support and implement the objectives of the Decade. UN والجزء الرئيسي من المساهمة مخصص لبرنامج المنح الصغيرة في إطار العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم دعما لمنظمات الشعوب الأصلية في مجال تعزيز أهداف العقد ودعمها وتنفيذها.
    Reports may be submitted to the Forum by indigenous peoples organizations to inform the Forum's understanding of the level of implementation of its recommendations. UN ويمكن لمنظمات الشعوب الأصلية أن تقدم تقارير إلى المنتدى لتعميق فهم المنتدى لمستوى تنفيذ توصياته.
    Some indigenous peoples' organizations, such as the Coordinating Body of Indigenous Organizations in the Amazon Basin (COICA) and some of its associates, are defining and proposing a model of Indigenous peoples' REDD-plus. UN وتقوم بعض منظمات الشعوب الأصلية، مثل هيئة التنسيق لمنظمات الشعوب الأصلية في حوض الأمازون وبعض شركائها، بتحديد واقتراح نموذج للمبادرة المعززة يخص الشعوب الأصلية.
    The participation of Indigenous peoples' organizations in the United Nations that has been possible to date has facilitated the strengthening of cooperation between States and indigenous peoples in a peaceful and constructive fashion. UN وقد يسرت المشاركة التي أُتيحت حتى الآن لمنظمات الشعوب الأصلية في أعمال الأمم المتحدة تعزيز التعاون بين الدول والشعوب الأصلية بطريقة سلمية وبناءة.
    She noted that in May, UNDP had established its first Civil Society Committee, including representatives from indigenous peoples' organizations. UN ولاحظت أن البرنامج أنشأ، في شهر أيار/مايو، أول لجنة للمجتمع المدني، تضم ممثلين لمنظمات الشعوب الأصلية.
    The basic document of this new body also provides for the direct participation of other indigenous peoples' organizations from this geographic region. UN كما أن الوثيقة الأساسية لهذه الهيئة الجديدة تنص على المشاركة المباشرة لمنظمات الشعوب الأصلية الأخرى في هذه المنطقة الجغرافية.
    The basic document of this new body also provides for the direct participation of other indigenous peoples' organizations from this geographic region. UN كما أن الوثيقة الأساسية لهذه الهيئة الجديدة تنص على المشاركة المباشرة لمنظمات الشعوب الأصلية الأخرى في هذه المنطقة الجغرافية.
    Its purpose was to create a body through which South African indigenous peoples’ organizations could articulate their needs and interests. UN وكان الغرض من عقد هذا المؤتمر هو إنشاء هيئة يمكن عن طريقها لمنظمات الشعوب الأصلية في جنوب أفريقيا أن تعبر عن احتياجاتها ومصالحها.
    The basic document of this new body also provides for the direct participation of other indigenous peoples' organizations in this geographic region. UN كما أن الوثيقة اﻷساسية لهذه الهيئة الجديدة تنص على المشاركة المباشرة لمنظمات الشعوب اﻷصلية اﻷخرى في هذه المنطقة الجغرافية.
    He stated that it was of particular importance that indigenous peoples' organizations and representatives not in consultative status with the Economic and Social Council were also able to participate. UN وقال إن من المهم خاصةً إتاحة المشاركة أيضاً لمنظمات الشعوب الأصلية وممثليها الذين ليس لهم مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In particular the valuable contributions of Indigenous peoples' organizations that are currently carrying out capacity-building and training programmes in indigenous communities, as well as for United Nations agencies, States and other international bodies, was noted. UN وأشير بوجه خاص إلى المساهمات القيمة لمنظمات الشعوب الأصلية العاملة حاليا في مجال بناء القدرات، وتنفيذ برامج التدريب في مجتمعات الشعوب الأصلية، علاوة على مساهمات وكالات الأمم المتحدة والدول والهيئات الدولية الأخرى.
    :: Activate the regional focal points of the Working Group on Indicators, so as to provide a support network for indigenous peoples' organizations working on indicators UN :: تفعيل نقاط الاتصال الإقليمية للفريق العامل المعني بالمؤشرات، وذلك لتوفير الدعم لمنظمات الشعوب الأصلية التي تعمل على وضع مؤشرات
    43. The Permanent Forum commends the Global Environmental Facility Small Grants Programme for its ongoing support for indigenous peoples' organizations. UN 43 - ويشيد المنتدى الدائم ببرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية لدعمه المتواصل لمنظمات الشعوب الأصلية.
    On the contrary, most potential recommendations are generated outside the Forum in the daily work of Indigenous peoples' organizations and at international meetings. UN وعلى النقيض من ذلك، يتم إعداد معظم التوصيات الممكنة خارج المنتدى في الأعمال اليومية لمنظمات الشعوب الأصلية والاجتماعات الدولية.
    In Costa Rica, for example, UNDP supported indigenous peoples' organizations to prepare an environmental impact assessment of the Boruca dam in their communities. UN وفي كوستاريكا، مثلا، قدم البرنامج الإنمائي الدعم لمنظمات الشعوب الأصلية كي تعد تقييما للأثر البيئي لسد بوروكا على هذه الشعوب.
    Organizations of Indigenous people may also participate as observers. UN ويجوز كذلك لمنظمات الشعوب الأصلية المشاركة بصفة مراقب.
    The organization also implemented two capacity-building projects for Indigenous Organizations to address areas of weakness and capacity gaps. 4. Network of East-West Women UN كما نفذت المنظمة مشروعين لبناء القدرات لمنظمات الشعوب الأصلية كي تعالج مواطن الضعف وتسد الثغرات في القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد