Equally, we need sustainable support for women's rights organizations and networks of women living with HIV. | UN | وبالمثل، نحتاج إلى الدعم المستمر لمنظمات حقوق المرأة وشبكات النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Switzerland recommended that Uzbekistan strengthen its collaboration with national and international civil society actors, notably by giving general accreditation to the major international human rights organizations. | UN | كما أوصت أوزبكستان بأن تعزز تعاونها مع هيئات المجتمع المدني الوطنية والدولية المؤثرة، ولا سيما بمنح اعتماد عام لمنظمات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية. |
In addition, the Mission has met representatives of human rights organizations, members of the Palestinian legislature and community leaders. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، التقت البعثة بممثلين لمنظمات حقوق إنسان وأعضاء في السلطة التشريعية الفلسطينية وقادة مجتمعيين. |
In addition, the Mission has met representatives of human rights organizations, members of the Palestinian legislature and community leaders. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، التقت البعثة بممثلين لمنظمات حقوق الإنسان وأعضاء في السلطة التشريعية الفلسطينية وقيادات مجتمعية. |
Australian Forum of Human rights organisations | UN | المحفل الأسترالي لمنظمات حقوق الإنسان |
Since 1967, about 750,000 Palestinians have been detained at some point by the Government of Israel, according to Palestinian human rights organizations. | UN | 209- ومنذ عام 1967، احتجزت حكومة إسرائيل حوالي 000 750 فلسطيني في وقت أو آخر، وفقاً لمنظمات حقوق الإنسان الفلسطينية. |
The Department allows international and local human rights organizations to organize visits to the centre and interviews of prisoners on their own. | UN | كما أنها تسمح لمنظمات حقوق الإنسان الدولية والمحلية بزيارة المركز، ومقابلة الموقوفين على انفراد. |
Through support to human rights organizations engaged in the field, Denmark furthermore contributes to information and monitoring of the issue. | UN | كما تسهم الدانمرك بالمعلومات والرصد لهذه المسألة من خلال الدعم لمنظمات حقوق الإنسان التي تعمل ميدانياً. |
International human rights organizations and foreign media have often been refused entry to the country. | UN | وكثيراً ما رُفض السماح لمنظمات حقوق الإنسان ولوسائط الإعلام الأجنبية بالدخول إلى البلد. |
Human rights organizations should be part of a vibrant civil society. | UN | وينبغي لمنظمات حقوق الإنسان أن تكون جزءاً من مجتمع ينبض بالحياة. |
Provision had also been made for women's rights organizations to nominate representatives for various commissions and boards. | UN | وقال إنه قد أتيحت الفرصة أيضاً لمنظمات حقوق المرأة لترشيح ممثلين للجان والمجالس المختلفة. |
Upon the invitation of the Mexican Government, many representatives of international human rights organizations have visited our country. | UN | وبدعوة من حكومة المكسيك، زار بلدي ممثلون عديدون لمنظمات حقوق الإنسان الدولية. |
I am grateful for the international and national human rights organizations that are documenting these violations. | UN | وأنا ممتن لمنظمات حقوق الإنسان الدولية والوطنية التي تقوم بتوثيق هذه الانتهاكات. |
Once a year, the Federal Foreign Office offers a human rights dialogue to human rights organizations gathered in the Forum Menschenrechte (Human Rights Forum). | UN | وتنظم وزارة الخارجية الفيدرالية مرة كل عام حواراً عن حقوق الإنسان لمنظمات حقوق الإنسان المجتمعة في منتدى حقوق الإنسان. |
Likewise he expressed gratitude to the international human rights organizations and donor countries for their aid. | UN | وبالمثل أعرب عن امتنانه لمنظمات حقوق اﻹنسان الدولية والبلدان المانحة لتقديمها المعونة. |
Furthermore, the authorities did not allow independent human rights organizations, either domestic or international, to carry out investigations. | UN | علاوة على ذلك، لم تسمح السلطات لمنظمات حقوق الانسان المستقلة، سواء كانت محلية أو دولية، بالقيام بتحقيقاتها. |
More support should also be given to the many non-governmental human rights and child rights organizations that had been the moral conscience of the world for so long. | UN | وينبغي أيضا تقديم مزيد من الدعم لمنظمات حقوق اﻹنسان وحقوق الطفل غير الحكومية التي كانت ﻷمد طويل وجدان العالم وضميره اﻷخلاقي. |
Furthermore, the authorities did not allow independent human rights organizations, either domestic or international, to carry out human rights monitoring. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تسمح السلطات لمنظمات حقوق الانسان المستقلة، سواء المحلية او الدولية، بإجراء أنشطة لرصد حالة حقوق اﻹنسان. |
81. On a positive note, some States within the Committee have expressed support to human rights organizations. | UN | ٨١ - ومما يدعو إلى التفاؤل أن بعض الدول داخل اللجنة أعرب عن دعمه لمنظمات حقوق الإنسان. |
In that regard, the State of Palestine commended the 70 international human rights organizations that had adopted a joint statement in support of the rights of Palestinians held in Israeli prisons. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن تحية دولة فلسطين لمنظمات حقوق الإنسان الدولية السبعين التي أصدرت بيانا مشتركا لدعم حقوق الفلسطينيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية. |
1: To develop tools and techniques for monitoring, information management and communication; and to provide them to human rights organisations | UN | 1 - تطوير أدوات وتقنيات الرصد وإدارة المعلومات والاتصالات؛ وإتاحتها لمنظمات حقوق الإنسان |