ويكيبيديا

    "لمنظمة إرهابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terrorist organization
        
    • terrorist organisation
        
    • terror organization
        
    Any criminalization of a terrorist organization that is exclusively based on the goals of the organization risks inadequately expanding the concept of terrorism. UN وأي تجريم لمنظمة إرهابية يستند فقط إلى أهداف المنظمة ينطوي على خطر توسيع مفهوم الإرهاب بصورة غير ملائمة.
    You were gonna pin it on a terrorist organization, which your government would then condemn? Open Subtitles كنتم ستلفقون الأمر لمنظمة إرهابية يُمكن لحكومتم إدانتها؟
    Well, the FBI is saying it's material support for a foreign terrorist organization. Open Subtitles تقول المباحث الفدرالية أنها دعم مادي لمنظمة إرهابية أجنبية
    Attempt to provide material support to a foreign terrorist organization. Open Subtitles محاولة توفير دعم مادي لمنظمة إرهابية أجنبية
    Under the Criminal Code 1995, it is an offence to provide, or receive funds from, a terrorist organisation. UN يعد تقديم أموال لمنظمة إرهابية أو تلقي أموال منها جرما بموجب القانون الجنائي لعام 1995.
    You are accused of belonging to a terrorist organization... whose intention is to undermine the state... and of the cold-blooded murder of four civilians. Open Subtitles أنت متهمة بالإنتماء لمنظمة إرهابية.. أهدافها تدمير منشآت الدولة و متهمة أيضًا بقتل أربع مواطنين بدم بارد
    It is further meant to distract from the fact that as the world unites to combat the threat of terrorism, Lebanon has yielded large portions of its territory to a recognized terrorist organization responsible for the death of civilians on several continents. UN وهو يعني أيضا صرف الأنظار عن حقيقة أنه لئن كان العالم يوحد جهوده لمكافحة خطر الإرهاب، فإن لبنان قد سلم جانبا كبيرا من أراضيه لمنظمة إرهابية معروفة مسؤولة عن موت مدنيين في قارات شتى.
    In contrast, Lebanon had failed to fulfil its obligations under the resolution because, by allowing a terrorist organization engaged in drug trafficking, such as Hezbollah, to operate freely from its soil, it had not taken effective control of its own territory. UN أما لبنان فعلى النقيض من ذلك لم يف بالتزاماته بموجب القرار لأنه، بسماحه لمنظمة إرهابية ضالعة في تجارة المخدرات مثل حزب الله، بالعمل بحرية من أرضه، لم يبسط سيطرته الفعَّالة على أراضيه.
    The representative of Viet Nam stated that the MFI was a terrorist group and an arm of a larger terrorist organization known as the Front Unifié pour la Liberation de Races Opprimées (FULRO), an armed organization created during the war in Viet Nam against the people of Viet Nam. UN وذكر ممثل فييت نام أن المنظمة المذكورة جماعة إرهابية وذراع لمنظمة إرهابية كبيرة تسمى الجبهة الموحدة لتحرير الأعراق المضطهدة وهي تنظيم مسلح معاد للشعب الفييتنامي أنشئ أيام الحرب في فييت نام.
    - Acts supporting the political apparatus of the terrorist organization. UN - أفعال دعم الجهاز السياسي لمنظمة إرهابية.
    It was further reported that at a hearing before a district court judge, it was stated that Attamleh was suspected of membership of a terrorist organization. UN وادعي أيضاً أنه أثناء نظر الدعوى أمام أحد قضاة المحكمة المحلية، ذُكر أن هناك اشتباه في عضوية السيد عتاملة لمنظمة إرهابية.
    Joining or registering with a known terrorist organization is a felony of the third degree with a minimum sentencing of 5 years to 9 years. UN ويعد الانضمام لمنظمة إرهابية أو التسجيل لديها جناية من الدرجة الثالثة والحد الأدنى للعقوبة بشأنها هو السجن لمدة ما بين 5 إلى 9 سنوات.
    Two youths who, several weeks prior to Prime Minister Rabin's assassination, published and distributed a flyer picturing Rabin in an S.S. uniform were convicted of defamation, insult of a public official, support of a terrorist organization and defacing of property, and received suspended sentences of imprisonment. UN كما حكم على شابين كانا قد نشرا ووزعا صورة رابين في زي ضباط النازي وذلك قبل عدة أسابيع من اغتياله على أساس أن ذلك يعتبر تشهيرا وإهانة لموظف عمومي ودعما لمنظمة إرهابية وتشويه الممتلكات وكان الحكم بالسجن مع وقف التنفيذ.
    (c) Found one defendant guilty of propaganda for a terrorist organization. UN (ج) إدانة متهم واحد بالدعاية لمنظمة إرهابية.
    119. The representative of Viet Nam stated that MFI was a terrorist group and an arm of a larger terrorist organization, the Front unifié pour la liberation de races opprimées (FULRO), an armed organization created during the war in Viet Nam against the people of Viet Nam. UN 119 - وذكر ممثل فييت نام أن المؤسسة مجموعة إرهابية وهي فرع لمنظمة إرهابية أكبر تُعرف بالجبهة المتحدة لتحرير الأعراق المظلومة وهي منظمة مسلحة أُنشئت خلال الحرب في فييت نام ضد الشعب الفييتنامي.
    In 2012, they were both arrested in Djibouti, allegedly on their way to Yemen, and transported to the United States of America, where they were detained under special administrative measures and subsequently indicted on three counts: conspiracy to provide material support to a foreign terrorist organization; providing material support to a foreign terrorist organization; and use of firearms. UN وفي عام 2012، اعتُقل الاثنان في جيبوتي وهما، حسب ما قيل، في طريقهما إلى اليمن، ونُقلا إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث احتُجزا بموجب تدابير إدارية خاصة ثم وُجهت إليهما ثلاثة اتهامات: التآمر على تقديم دعم مادي لمنظمة إرهابية أجنبية؛ وتقديم دعم مادي لمنظمة إرهابية أجنبية؛ واستخدام أسلحة نارية.
    The bottom line is Rayna Boyanov is about to sell a small-scale tactical nuclear weapon to a terrorist organization and we don't know where she or the bomb is. Open Subtitles (راينا بويانوف) على وشك بيع سلاح نووي ضيق المجال لمنظمة إرهابية ولا نعرف مكانها ولا مكان القنبلة
    The Government emphasized that Mr. Duran’s conviction was related to his praises of an illegal terrorist organization and its leader, which appeared in the article “Apo 91 Ocalan 94”. UN وأكدت الحكومة على أن إدانة السيد دوران تتصل بامتداحه لمنظمة إرهابية غير قانونية ولقائدها، وهو ما ورد في مقال " أبو في عام 1991 أوجلان في عام 1994 " .
    357. The Committee takes note of Decree Law 25,499 of 1992, according to which repentance of one's association with a terrorist organization and information concerning such organizations or which lead to the identification of other persons involved can lead to a reduction in his or her sentence. UN ٧٥٣ - إن اللجنة قد أحاطت علما بالمرسوم بقانون رقم 499 25 الصادر عام ١٩٩٢ ومؤداه أن الشخص الذي يندم على انتمائاه لمنظمة إرهابية ويقدم معلومات تتعلق بهذه المنظمات أو تسمح بالتعرف على أشخاص آخرين منتمين إليها بوسعه الحصول على تخفيف للعقوبة.
    Up to date there has been no recruiting to a terrorist organisation registered in Croatia. UN ولم يسجل في كرواتيا حتى تاريخه أي تجنيد لمنظمة إرهابية.
    The elements of offence of " making propaganda on behalf of a terror organization " were narrowed down with the introduction of a more concrete criteria through the addition of the phrase " making the propaganda for the methods of a terrorist organization constituting coercion, violence or threats " . UN ضُيق نطاق عناصر جريمة " الدعاية لمنظمة إرهابية " بإدراج معيار أكثر تحديداً وذلك بإضافة عبارة " الدعاية للأساليب التي تتبعها منظمة إرهابية والتي تنطوي على القسر أو العنف أو التهديد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد