ويكيبيديا

    "لمنظمة الأمن والتعاون في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Organization for Security and Cooperation in
        
    • Organization for Security and Co-operation in
        
    • Organisation for Security and Co-operation in
        
    • for Security Cooperation
        
    • of the OSCE
        
    • of Security
        
    • for Democratic Institutions
        
    • Organisation for Security and Cooperation in
        
    • of OSCE in
        
    • of the United Nations Security
        
    • multinational protection force in Albania
        
    Briefing by the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة مقدمة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A case in point for us has been the role of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in settling the Nagorno Karabakh conflict. UN ومثالنا على ذلك دور مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تسوية صراع ناغورني كاراباخ.
    Last week, Malta was the venue of the 2010 Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Mediterranean Conference. UN وفي الأسبوع الماضي، استضافت مالطة المؤتمر المتوسطي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 2010.
    The event took place in Warsaw and was hosted by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The latter were developed in 2007 by the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وقام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوربا بوضع هذه المبادئ في عام 2007.
    Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان من الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان من رؤساء مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Briefing by the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة قدمها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Briefing by the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    That was also confirmed by the vast majority of delegations present at the Corfu ministerial conference of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وهذا ما أكدته أيضاً الغالبية العظمى للوفود الحاضرة في مؤتمر قمة كورفو الوزراي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    5982nd meeting Briefing by the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الجلسة 5982 إحاطة يقدمها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Briefing by the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة إعلامية يقدمها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Briefing by the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة إعلامية يقدمها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Briefing by His Excellency Mr. Mircea Geoana, Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة مقدمة من سعادة السيد ميرسيا غيوانا، وزير خارجية رومانيا، والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The members of the Council and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنّاءة مع وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Mr. Donald Bisson; Organization for Security and Cooperation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human RightsOSCE/ODIHR UN السيد دونالد بيسون، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Two reports of the Organization for Security and Cooperation in Europe noting improvements in the justice system published UN أشار تقريران منشوران لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى التحسنــات التي طرأت على النظام القضائي
    Briefing by His Excellency Mr. Mircea Geoana, Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة مقدمة من سعادة السيد ميرسيا غيوانا وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Indeed none of the nine elections held in Belarus since 1991 had been considered free or fair according to the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وفي واقع الأمر لا يُعد أي من الانتخابات التسع التي جرت في بيلاروس منذ عام 1991 حرا أو نزيها حسب ما ذكره مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Both in Croatia and in Serbia and Montenegro, my Office is in contact with local representatives of the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN 29 - وفي كل من كرواتيا وصربيا والجبل الأسود، يظل مكتبي على اتصال مع الممثلين المحليين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    At the beginning of this year, Armenia assumed the chairmanship of the OSCE Forum for Security Cooperation for the first time. UN وفي بداية هذا العام، تولت أرمينيا رئاسة محفل الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمرة الأولى.
    Together with France, the Netherlands has presented this draft resolution in its capacity as Chairman-in-Office of the OSCE. UN وبالترافق مع فرنسا، قدمت هولندا مشروع القرار هذا بصفتها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    It has achieved significant progress in working together with the OSCE on the improvement of Security in the Danubian region through the engagement of OSCE civilian police monitors there, as well as in other fields of cooperation, such as the improvement of democratic standards in Croatia. UN وقد حققت تقدما كبيرا في العمل مع منظمة الأمن والتعاون من أجل تحسين الأمن في منطقة حوض الدانوب من خلال مشاركة مراقبي الشرطة المدنية التابعين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا هناك، فضلا عن مجالات أخرى للتعاون، مثل تحسين المعايير الديمقراطية في كرواتيا.
    A new draft law had already been reviewed by the OSCE Office for Democratic Institutions. UN وقد أنجز المكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية، التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، استعراض مشروع قانون جديد.
    In addition, the 10MSP President called for all European and Central Asian States to join the Convention at an address to the 650th plenary meeting of the Organisation for Security and Cooperation in Europe's (OSCE) Forum for Security and Cooperation. UN وعلاوة على ذلك، دعا رئيس الاجتماع العاشر للأطراف جميع دول أوروبا ووسط آسيا إلى الانضمام إلى الاتفاقية، وذلك عند مخاطبته الجلسة العامة 650 لمنتدى الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The current activities of OSCE in the area of transparency and the ongoing efforts of OAS to promote greater security-sector transparency could be highlighted as potential models for other regions. UN ويمكن التنويه باﻷنشطة الحالية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في مجال الشفافية وبالجهود الجارية لمنظمة الدول اﻷمريكية لتعزيز شفافية أكبر في قطاع اﻷمن باعتبارها نماذج محتملة لمناطق أخرى.
    These perfidious designs of the Armenian aggressors are nothing other than a provocation which contradicts all principles and norms of international law, the resolutions of the United Nations Security Council, the decisions of the Budapest and Lisbon Summits of OSCE and the Constitution and laws of the Azerbaijani Republic. UN إن مكائد المعتدين اﻷرمن الغادرة هذه ليست سوى استفزاز ينافي جميع مبادئ وقواعد القانون الدولي، وقرارات مجلس اﻷمن، وقرارات اجتماعي قمة بودابست ولشبونة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ودستور الجمهورية اﻷذربيجانية وقوانينها.
    Taking note of the need over a short period of time, as underlined in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, for a limited increase in the contingent originally planned, for the purpose of protecting the OSCE mission, especially in view of the planned elections, UN وإذ يحيط علما بضرورة القيام خلال فترة وجيزة، على النحو الذي يؤكده التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، بإجراء زيادة محدودة في قوام القوة المقرر أصلا، لغرض حماية البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما في ضوء الانتخابات المزمع إجراؤها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد