ويكيبيديا

    "لمنظمة التجارة العالمية الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Trade Organization
        
    • the WTO
        
    • of WTO
        
    • WTO Ministerial
        
    In addition, in 2001 the State of Qatar hosted the fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, which resulted in the Doha Round. UN هذا، وقد استضافت دولة قطر في عام 2001 المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي نتجت عنه جولة الدوحة.
    Our Commerce Ministers have been meeting regularly to prepare for the World Trade Organization (WTO) Ministerial Meeting in Seattle. UN ويجتمع وزراء تجارتنا بانتظام لﻹعداد للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد في سياتل.
    Ms. Trask attended the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Cancun, Mexico. UN وحضرت السيدة تراسك المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في كانكون بالمكسيك.
    the WTO Ministerial meeting held in Singapore recognized the EC stance and set up a working group to study the interaction between trade and competition policy. UN وقد اعترف الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في سنغافورة بموقف الجماعة اﻷوروبية وأنشأ فريقاً عاملاً لدراسة التفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة.
    This, in turn, contributed to the inclusion of trade facilitation in the WTO agenda at the First WTO Ministerial Conference held in Singapore in 1996. UN وساهم هذا بدوره في إدراج تيسير التجارة في جدول أعمال منظمة التجارة العالمية في أثناء المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في سنغافورة في عام 1996.
    The failure of the World Trade Organization (WTO) Ministerial Conference at Cancún has dealt a blow to the multilateral trading system. UN لقد سدد فشل المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون ضربة للنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    However, we must mention what happened at the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) recently held in Cancún, Mexico. UN ولكن لا بد لنا أن نذكر ما حدث في الاجتماع الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد مؤخرا في كانكون، المكسيك.
    Finally, and most recently, we have witnessed the failure of the Ministerial Meeting of the World Trade Organization (WTO) in Cancún. UN أخيرا، شهدنا مؤخرا فشل الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون.
    Panel discussion on the outcome of the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) (Cancun) UN مناقشة عامة بشأن نتائج المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون
    Panel discussion on the outcome of the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) (Cancun) UN مناقشة عامة بشأن نتائج المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون
    It made a major effort to achieve a development-oriented agreement at the ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Bali, Indonesia. UN فقد بذلت جهدا كبيرا أفضى إلى إبرام اتفاق إنمائي المنحى في أثناء المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في بالي، إندونيسيا.
    6. The eminent persons note with concern the inability of members of the World Trade Organization (WTO) to come to an agreement at the fifth Ministerial Conference, held at Cancún, Mexico, from 10 to 14 September 2003. UN 6 - تلاحظ الشخصيات البارزة بقلق عجز أعضاء منظمة التجارة العالمية عن التوصل إلى اتفاق في المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2003.
    Given these mixed results, the recent Ministerial Conference of the World Trade Organization in Cancún helped to gauge the magnitude of the ruinous consequences for African farmers of the subsidies given to producers in the North. UN ونظرا لهذه النتائج المختلطة، فإن المؤتمر الوزاري الأخير لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون ساعد في قياس حجم النتائج المدمرة للإعانات التي تعطى للمنتجين في الشمال على المزارعين الأفارقة.
    The outcome of the Ministerial Meeting of the World Trade Organization held recently in Cancún, Mexico, underlined the need for an open, fair and rules-based multilateral trading system. UN وقد أبرزت نتائج المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد مؤخرا في كانكون، في المكسيك، الحاجة إلى نظام تجاري متعدد الأطراف ومفتوح وعادل وقائم على قواعد.
    Certainly, the results of the World Trade Organization Ministerial Conference in Cancún fall into the latter category, but we must persist. UN قطعا، إن نتائج المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون تقع ضمن الفئة الأخيرة، ولكن لا بد لنا من المثابرة.
    The outcomes of the WTO Ministerial Conference at Doha set new challenges for UNCTAD in supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations. UN وقد أثارت نتائج المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة تحديات جديدة للأونكتاد في مجال دعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والمقبلة.
    The draft would be presented at the first Ministerial Conference of the WTO, to be held in Singapore in December 1996. UN وسيُعرض المشروع على المؤتمر الوزاري اﻷول لمنظمة التجارة العالمية الذي سيُعقد في سنغافورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١.
    the WTO's sixth Ministerial Meeting in Hong Kong raised the profile and provided impetus into services negotiations, with Annex C of the Ministerial Declaration setting important targets and timelines for future work. UN وقد عزز المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في هونغ كونغ أهمية المفاوضات بشأن الخدمات وأعطاها زخماً، حيث تضمّن الملحق ج من الإعلان الوزاري تحديد أهداف هامة ومواعيد زمنية للعمل المقبل.
    This is based on the WTO General Council Decision that the issue of the Interaction between Trade and Competition Policy will not form part of the Work Programme set out in the Doha Declaration and therefore no work towards negotiations on this issues will take place within the WTO during the Doha Round. UN ويستند ذلك إلى قرار المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية الذي يقضي بأن لا تشكل قضية التفاعل بين سياسة التجارة والمنافسة جزءاً من برنامج العمل الوارد في إعلان الدوحة، وبالتالي لن يجري أي عمل بشأن المفاوضات التي ستتناول هذه القضية داخل منظمة التجارة العالمية أثناء جولة الدوحة.
    Referring to the preparations for the high-level intergovernmental event for the year 2001, he welcomed the involvement of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank and said that the third Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), which would launch a new round of negotiations and establish the WTO work programme, would help to define the trade and development agenda for the new millennium. UN وباﻹشارة إلى اﻹعداد للقاء حكومي دولي رفيع المستوى في عام ١٠٠٢، رحب باشتراك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وقال إن المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد دورة جديدة من المحادثات، ويضع برنامج منظمة التجارة العالمية، سيساعد على تحديد جدول أعمال التجارة والتنمية لﻷلفية الثالثة.
    The outcomes of the Fourth Ministerial Conference of WTO at Doha set new challenges for UNCTAD in supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations. UN وقد أثارت نتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة تحديات جديدة للأونكتاد في مجال دعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والمقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد