We must also provide support to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in completing the international monitoring system. | UN | يجب علينا أيضا تقديم الدعم لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في استكمال نظام الرصد الدولي. |
States parties noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء النظام الدولي للرصد. |
Australia also actively supports the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in developing other aspects of its verification regime, including a leading role in developing on-site inspection procedures. | UN | وتدعم أستراليا أيضا اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قيامها بتطوير جوانب أخرى من نظام التحقق، بما في ذلك اضطلاعها بدور رائد في تطوير إجراءات التفتيش الميداني. |
Canada was the first State signatory to that Treaty to sign a facility agreement with the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on 19 October 1998. | UN | وكانت كندا أول دولة من الدول الموقّعة على تلك المعاهدة توقّع أيضاً على اتفاق بشأن المرافق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
The book was presented at launching events at the premises of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna and at United Nations Headquarters, and Norway supported the Norwegian co-author's participation in those events | UN | وعُرض الكتاب في مناسبات أقيمت لإصداره في مقر اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا وفي مقر الأمم المتحدة، وأيدت النرويج مشاركة المؤلف النرويجي في تلك المناسبات |
They commended the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. States parties were called upon to support the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization by providing adequate resources and expertise. | UN | ولاحظت الدول الأطراف التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام رصد دولي، ودعيت الدول الأطراف إلى دعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وذلك بتقديم القدر الكافي من الموارد والخبرات. |
States parties noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the international monitoring system. | UN | ولاحظت الدول الأطراف التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام رصد دولي. |
(iii) Cooperation with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the implementation of the treaty, and exchange of information, data and documentation; | UN | `3 ' التعاون مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في تنفيذ المعاهدة، وتبادل المعلومات والبيانات والوثائق؛ |
The United Kingdom funded a visit to the headquarters of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna by experts from Trinidad and Tobago in order to promote signature and ratification of the Treaty | UN | مولت المملكة المتحدة زيارة لخبراء من ترينيداد وتوباغو إلى مقر اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا، وذلك من أجل التشجيع على التوقيع على المعاهدة والتصديق عليها. |
In its capacity as co-Chair of the Article XIV process, France participated in the regional workshop organized by Mongolia and the Provisional Technical secretariat to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Ulaanbaatar | UN | وبتلك الصفة أيضا، شاركت فرنسا في حلقة العمل الإقليمية التي نظمتها منغوليا والأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أولان بتار |
In the meantime, Norway called on all nuclear-weapon States to adhere to their test moratoriums and supported the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in its efforts to complete the International Monitoring System. | UN | وفي نفس الوقت تدعو النرويج جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الالتزام بوقفها الاختياري لإجراء التجارب، كما تدعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في جهودها الرامية إلى استكمال نظام الرصد الدولي. |
15. An UNMOVIC expert participated, at no cost to the Organization, in the seventh Experimental Advanced Course held by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Croatia from 15 to 22 July. | UN | 15 - وشارك خبير في اللجنة، دون مقابل، في الدورة التجريبية المتقدمة السابعة التي نظمتها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في كرواتيا في الفترة من 15 إلى 22 تموز/يوليه 2006. |
To this end, study visits are undertaken to Germany and Japan, to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague and to the International Atomic Energy Agency and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna. | UN | ولهذه الغاية، تتم زيارات دراسية إلى ألمانيا واليابان وإلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي وإلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا. |
Since the 1995 Review and Extension Conference, Poland had ratified the CTBT and was actively involved in the proceedings of the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna. | UN | وأضاف أنه منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995 صدَّقت بولندا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ولها دور نشط في أعمال مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا. |
Germany assisted the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in its outreach efforts by providing a cost-free expert for its Public Information Section for the period of August 2008 to August 2009 | UN | ساعدت ألمانيا الأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في جهود التوعية من خلال تقديم خبير بدون مقابل للعمل في قسم الإعلام فيها للفترة الممتدة من آب/أغسطس 2008 إلى آب/أغسطس 2009. |
As a member of the European Union, Lithuania backed the European Union Council Joint Action on support for activities of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the area of training and capacity-building and in the framework of the implementation of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. | UN | قامت ليتوانيا، بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، بدعم الإجراء المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي المتعلق بدعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مجالي التدريب وبناء القدرات وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Canada was the first State signatory to the Test-Ban Treaty to sign a facility agreement with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, on 19 October 1998. | UN | وكانت كندا، أول دولة موقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية توقع أيضا على اتفاق بشأن المرافق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
Canada was the first State signatory to the CTBT to sign a facility agreement with the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, on 19 October 1998. | UN | وكانت كندا، أول دولة موقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية توقع أيضا على اتفاق بشأن المرافق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
All facilities hosted by Canada had been completed and certified by the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization as at November 2009. | UN | وقد اكتملت جميع المرافق التي تستضيفها كندا وحصلت على شهادة مصادقة من اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
2.102 The provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was established at the Vienna International Centre in 1997. Since then, the United Nations has been providing a full range of conference services to that organization. | UN | ٢-٢٠١ وقد أنشئت اﻷمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مركز فيينا الدولي في عام ٧٩٩١، ومنذ ذلك الحين، تقدم لها اﻷمم المتحدة طائفة كاملة من خدمات المؤتمرات. |
7. The Vienna Group welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to build the system to verify compliance with the Treaty at its entry into force. | UN | 7 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام التحقق من الامتثال للمعاهدة لدى بدء نفاذها. |