ويكيبيديا

    "لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization
        
    • the CTBTO
        
    • the CTBT Organization
        
    For its part, Georgia continues to actively cooperate with the Provisional Technical Secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to strengthen the monitoring and verification system. UN وتواصل جورجيا، من جانبها، التعاون بشكل فعال مع الأمانة الفنية المؤقتة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تعزيز نظام الرصد والتحقق.
    Australia continued to work closely with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to coordinate approaches to promote universalization of the Treaty. UN واصلت أستراليا العمل عن كثب مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تنسيق النُهج المتبعة لتحقيق عالمية المعاهدة.
    We will continue to provide the support required to enable the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to complete its tasks. UN وسوف نواصل تقديم الدعم اللازم لتمكين اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من إنجاز مهاما.
    In light of the disarmament-related issues in the Millennium Declaration, we feel it particularly important that the CTBTO Preparatory Commission be able to contribute fully to the work of the United Nations family. UN وفي ضوء القضايا المتعلقة بنزع السلاح في إعلان الألفية، نشعر بأهمية خاصة لأن تتمكن اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من الإسهام الكامل في أعمال أسرة الأمم المتحدة.
    In the meantime, we have been working closely with the Preparatory Commission for the CTBT Organization in establishing two monitoring stations in our country. UN وفي هذه الأثناء، نعمل مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل إنشاء محطتي رصد في بلدنا.
    Mexico also has an expert serving in the Group of Eminent Persons set up by the Executive Secretary of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to bolster efforts to promote the entry into force of the Treaty. UN ويوجد بالمكسيك خبير يعمل في فريق الشخصيات البارزة الذي أنشأه المدير التنفيذي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل دعم الجهود المبذولة لتشجيع بدء نفاذ المعاهدة.
    The failure of one major nuclear-weapon State to ratify the Treaty, and its not supporting the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization through rejection of one of the main elements of the Treaty's verification regime, is undermining this important instrument against nuclear testing. UN وما يقوّض هذا الصك الهام المناهض لإجراء التجارب النووية هو عدم تصديق دولة واحدة من الدول الكبرى الحائزة للأسلحة النووية على المعاهدة، وعدم دعمها للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من خلال رفض أحد العناصر الرئيسية لنظام التحقق المنشأ بموجب المعاهدة.
    The failure of one major nuclear-weapon State to ratify the Treaty, and by not supporting the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization through rejection of one of the main elements of the Treaty's verification regime, is undermining this important instrument against nuclear testing. UN وما يقوّض هذا الصك الهام المناهض لإجراء التجارب النووية هو عدم تصديق دولة واحدة من الدول الكبرى الحائزة للأسلحة النووية على المعاهدة، وعدم دعمها للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من خلال رفض أحد العناصر الرئيسية لنظام التحقق من المعاهدة.
    :: It is also important that efforts to establish a nuclear-test-ban verification regime undertaken by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization will continuously be made, including the IMS. UN :: ومن الهام أيضا أن الجهود التي تبذلها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل إنشاء نظام للتحقق من حظر التجارب النووية، بما في ذلك نظام الرصد الدولي، ستظل تبذل باستمرار.
    We support the efforts of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to facilitate that process by providing legal and technical information and advice. UN وندعم الجهود التي تبذلها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تيسير هذه العملية من خلال تقديم المعلومات وإسداء المشورة في المجالين القانوني والتقني.
    Progress report by the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization prepared for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تقرير مرحلي أعدته الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Progress report by the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization prepared for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تقرير مرحلي أعدته الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    The European Union is therefore involved both politically and financially in various ways in strengthening the verification regime and strongly supports the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in this regard. UN وبالتالي فإن الاتحاد الأوروبي منخرط سياسيا وماليا على حد سواء بطرق مختلفة في تعزيز نظام التحقق ويؤيد بشدة ما تقوم به اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من عمل في هذا الصدد.
    The European Union is therefore involved both politically and financially in various ways in strengthening the verification regime and strongly supports the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in this regard. UN وبالتالي فإن الاتحاد الأوروبي منخرط سياسيا وماليا على حد سواء بطرق مختلفة في تعزيز نظام التحقق ويؤيد بشدة ما تقوم به اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من عمل في هذا الصدد.
    We support the efforts by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to facilitate such process by providing legal and technical information and advice. UN ونؤيد الجهود التي تبذلها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تيسير هذه العملية عن طريق تقديم معلومات ومشورة قانونية وتقنية.
    We support the efforts by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to facilitate that process by providing legal and technical information and advice. UN وندعم الجهود التي تبذلها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تيسير هذه العملية من خلال تقديم المعلومات وإسداء المشورة في المجالين القانوني والتقني.
    My delegation pledges its full support to enable the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to develop and turn that initiative into concrete action. UN ويتعهد وفدي بدعمه الكامل لتمكين اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من تطوير تلك المبادرة وتحويلها إلى فعل حقيقي.
    States parties reaffirmed the importance of maintaining a moratorium on nuclear-weapon-test explosions or any other nuclear explosions and noted the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in establishing the International Monitoring System. UN وأكدت الدول الأطراف من جديد أهمية الوقف الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى، ولاحظت ما حققته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من تقدم في إنشاء نظام الرصد الدولي.
    :: It is also important that efforts to establish a nuclear-test-ban verification regime undertaken by the Preparatory Commission for the CTBTO will continuously be made, including the IMS. UN :: ومن الهام أيضا أن الجهود التي تبذلها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل إنشاء نظام للتحقق من حظر التجارب النووية، بما في ذلك نظام الرصد الدولي، ستظل تُبذل باستمرار.
    The Provisional Technical Secretariat of the CTBTO, on the other hand, will be established this year to prepare for the implementation of the Treaty. UN وستنشأ هذا العام، من ناحية أخرى، اﻷمانة التقنية المؤقتة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل التحضير لتنفيذ المعاهدة.
    The EU would also like to express its appreciation for the substantial work of the Preparatory Commission for the CTBT Organization. UN ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يعرب عن تقديره لما قامت به اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من عمل جبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد