2 (XXXIX) Promoting projects and programmes that use involvement in sports as an effective measure to prevent drug abuse | UN | الترويج لمشاريع وبرامج تستخدم المشاركة في اﻷنشطة الرياضية كتدبير فعال لمنع إساءة استعمال المخدرات |
2 (XXXIX) Promoting projects and programmes that use involvement in sports as an effective measure to prevent drug abuse | UN | الترويج لمشاريع وبرامج تستخدم المشاركة في اﻷنشطة الرياضية كتدبير فعال لمنع إساءة استعمال المخدرات |
(b) 1998: " Youth uniting to prevent drug abuse " ; | UN | (ب) " الشباب يتحد لمنع إساءة استعمال المخدرات " ؛ |
UNODC is developing similar partnerships with other United Nations organizations for drug abuse prevention. | UN | وإن المكتب بصدد استحداث شراكات مماثلة مع سائر مؤسسات الأمم المتحدة تسخّر لمنع إساءة استعمال المخدرات. |
It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse prevention and Rehabilitation. | UN | والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل. |
As noted in our five-year strategy for the prevention of drug abuse, Japan has been promoting every possible form of cooperation with other countries. | UN | وكما جاء في استراتيجيتنا الخمسية لمنع إساءة استعمال المخدرات فإن اليابان تعمل على تشجيع كل شكل من أشكال التعاون مع البلدان اﻷخرى. |
International Institute for Prevention of Drug Abuse | UN | المعهد الدولي لمنع إساءة استعمال المخدرات |
The work of voluntary organizations and other groups of civil society to prevent drug abuse through education at the community level calls for our wholehearted support. | UN | والعمل الذي تقوم به المنظمات الطوعية ومجموعات المجتمع المدني اﻷخرى لمنع إساءة استعمال المخدرات عن طريق التعليم على مستوى المجتمع المحلي جدير بدعمنا الصادق. |
This special session has been convened for the purpose of formulating a new international strategy to prevent drug abuse as we move towards the twenty-first century. | UN | ويأتي عقد هذه الدورة الاستثنائية بغرض صياغة استراتيجية دولية جديدة لمنع إساءة استعمال المخدرات فيما نقترب من أبـــواب القرن الحادي والعشرين. |
A few Governments have reported on measures to prevent drug abuse in the workplace, and one has referred to preventive measures by independent groups in the entertainment industry. | UN | وكما يمكن القول بأن أيا من الدول لم تبلغ عن اتخاذ تدابير لمنع إساءة استعمال المخدرات في مكان العمل، بينما أشارت حكومة واحدة إلى تدابير وقائية اتخذتها مجموعات مستقلة في صناعة الترفيه. |
Thus, it is also necessary to focus on these individuals in order to find ways to prevent drug abuse in the first place and to rehabilitate drug abusers so that they can contribute more fully to the common good. | UN | وبالتالي، فإن من الضروري أيضا التركيز على هؤلاء الأفراد لإيجاد سبل لمنع إساءة استعمال المخدرات في المقام الأول ولإعادة تأهيل من يسيئون استعمال المخدرات ليمكنهم الإسهام على نحو أكمل في الصالح العام. |
It was also necessary to enhance the initiative by the United Nations International Drug Control Programme to establish a global youth network aimed at facilitating professional training for young people and finding effective methods to prevent drug abuse among them. | UN | كما يلزم تعزيز مبادرة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات التي تدعو إلى إنشاء شبكة عالمية للشباب تستهدف تيسير التدريب المهني للشباب وإيجاد وسائل فعالة لمنع إساءة استعمال المخدرات بين صفوفهم. |
(a) 1997: " Mobilizing communities to prevent drug abuse " ; | UN | (أ) " حشد المجتمعات المحلية لمنع إساءة استعمال المخدرات " ؛ |
It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse prevention and Rehabilitation. | UN | والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل. |
It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse prevention and Rehabilitation. | UN | والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل. |
It identifies, supports, undertakes and disseminates best and promising approaches to drug abuse prevention to practitioners and policymakers globally. | UN | وهي تحدد وتدعم وتمارس وتنشر أفضل النهج الواعدة لمنع إساءة استعمال المخدرات للممارسين وصناع السياسات على الصعيد العالمي. |
In 1998, the Ministry of Health adopted a programme for the prevention of drug abuse and the reduction of drug dependence. | UN | واعتمدت وزارة الصحة في عام 1998 برنامجا لمنع إساءة استعمال المخدرات والحد من الاعتماد على المخدرات. |
UNDCP also worked, often in conjunction with the International Labour Organization (ILO), to promote partnerships with the private sector for the prevention of drug abuse in the workplace. | UN | وعمل البرنامج أيضا، بالاقتران في كثير من اﻷحيان مع منظمة العمل الدولية، لتشجيع إقامة الشراكات مع القطاع الخاص لمنع إساءة استعمال المخدرات في مكان العمل. |
Consequently, there is a need for policies and strategies for the prevention of drug abuse that focus, in particular, on reducing the demand for illicit drugs. | UN | ومن ثم، فهنـــاك حاجة لانتهاج سياسات واستراتيجيات لمنع إساءة استعمال المخدرات تركز على اﻷخـص علـــى تقليل الطلب على المخدرات غير المشروعة. |
International Institute for Prevention of Drug Abuse | UN | المعهد الدولي لمنع إساءة استعمال المخدرات |