ويكيبيديا

    "لمنع بيع اﻷطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Prevention of the Sale of
        
    • prevention of the sale of children
        
    • to prevent the sale of children
        
    • prevention of sale of children
        
    Add.1 implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال
    Report of the Secretary—General on the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of UN تقرير اﻷمين العــام عـن تنفيــذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale of CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY UN برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال
    It recommended targeted measures to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وأوصت باتخاذ تدابير هادفة لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية(82).
    Need to adopt efficient international measures for the Prevention of the Sale of children, child prostitution and child pornography UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة
    To act against such abhorrent practices, his delegation supported the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, and also called for better implementation and monitoring of existing standards and programmes. UN ولمكافحة هذه الممارسات الكريهة، يؤيد وفده تنفيذ برنامج عمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية للطفل، ويدعو أيضا إلى تنفيذ ورصد أفضل للمعايير والبرامج القائمة.
    Need to adopt efficient international measures for the Prevention of the Sale of children, child prostitution and child pornography UN ٤٨/١٥٦- ضرورة إتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    In 1992 the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN ١٢٠ - واعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٢ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء والمطبوعات الخليعة.
    IX. PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale of UN تاسعاً - برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN " ٤- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN " ٣- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    3. The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN ٣- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    Undertake targeted measures to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography and pay increased attention to certain groups of vulnerable children, such as Roma; UN (أ) اتخاذ تدابير هادفة لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية مع إيلاء المزيد من الاهتمام لفئات معينة من الأطفال المستضعفين، من قبيل أطفال الروما؛
    11. The Committee regrets the lack of clarity as to which State institution, among the more than 15 ministries engaged in efforts to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography, has the main responsibility for the implementation of the Optional Protocol. UN 11- تأسف اللجنة للافتقار إلى الوضوح بالنسبة إلى مؤسسة الدولة المسؤولة أساساً عن تنفيذ البروتوكول الاختياري، وذلك من بين ما يربو على 15 وزارة تشارك في الجهود المبذولة لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    17. The Committee recommends that the State party undertake targeted measures to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography and pay increased attention to the situation of the groups of children who are at particular risk of being victims of offences referred to in the Optional Protocol. UN 17- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير محددة الهدف لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وبإيلاء مزيد من الاهتمام لحالة فئات الأطفال الأشد تعرضاً للوقوع ضحايا للجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري.
    Education is missing in the report as an essential element for the prevention of sale of children, child prostitution, child sex tourism and child pornography. UN والتعليم ناقص في التقرير كعنصر أساسي لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال وسياحة الجنس المتعلقة باﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد