ويكيبيديا

    "لمهمة المساعي الحميدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the mission of good offices
        
    • s mission of good offices
        
    • good offices mission
        
    • mission of good offices of
        
    • his mission of good offices
        
    Since negotiation was the best approach, he expressed support for the mission of good offices entrusted to the Secretary-General by the General Assembly. UN وبما أن التفاوض هو أفضل نهج، فقد أعرب عن تأييده لمهمة المساعي الحميدة التي عهدت بها الجمعية العامة إلى الأمين العام.
    He also supported the mission of good offices entrusted to the Secretary-General by the General Assembly. UN كما أعرب عن تأييده لمهمة المساعي الحميدة التي عُهِد بها إلى الأمين العام من قِبَل الجمعية العامة.
    The members reiterated their full support for the mission of good offices of the Secretary-General in Cyprus in a bid to resolve the crisis. UN وأعاد اﻷعضاء تأكيد تأييدهم الكامل لمهمة المساعي الحميدة لﻷمين العام في قبرص بقصد حل اﻷزمة.
    Following the briefing, the President of the Council made an oral statement reiterating the Council's full support for the Secretary-General's mission of good offices and commending the efforts undertaken by Mr. Cordovez to that end. UN وفي أعقاب اﻹحاطــة اﻹعلامية، أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان شفوي كرر فيه تأكيد تأييد المجلس التام لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام، وأثنى فيه على الجهود التي يبذلها السيد كوردوفيس في هذا الشأن.
    He urged the two parties to the dispute to take particular note of paragraph 5, which reiterated the Committee's support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly. UN وحث طرفي النزاع على الإحاطة بوجه خاص بالفقرة 5 التي كررت الإعراب عن تأييد اللجنة لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة.
    He conveyed the support of the members of the Council for the mission of good offices of the Secretary-General and for that of the Joint Special Representative for Syria. UN وأعرب رئيس مجلس الأمن عن تأييد أعضاء مجلس الأمن لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام، والممثل الخاص المشترك المعني بسورية.
    It is in this context that the mission of good offices entrusted to you by the General Assembly -- which Argentina, as you are aware, strongly supports -- is particularly relevant. UN وفي هذا السياق تبرز الأهميةُ الخاصة لمهمة المساعي الحميدة التي أوكلتها إليكم الجمعية العامة، والتي تؤيدها الأرجنتين بقوة كما تعلمون.
    The President was subsequently authorized by members of the Council to make a statement to the press expressing the strong support of the Council members for the mission of good offices of the Secretary-General on Cyprus and for the efforts of his Special Adviser. UN وأذن اﻷعضاء بعد ذلك للرئيس باﻹدلاء ببيان للصحافة أعرب فيه عن تأييد أعضاء المجلس القوي لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام في قبرص ولجهود مستشاره الخاص.
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN 5 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN 5 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN 5 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    7. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٧ - يكرر التأكيد على أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    7. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٧ - يكرر التأكيد على أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    10. Reiterates that the status quo is unacceptable and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٠١ - يكرر التأكيد على أن الوضع الراهن غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    I should like once again to reiterate my appreciation to all the Governments that have appointed special envoys to assist my good offices mission. They have provided invaluable advice and support to my Special Adviser. UN وأود مرة أخرى أن أكرر تقديري لجميع الحكومات التي قامت بتعيين مبعوثين خاصين لتقديم المساعدة لمهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها وقد قدمــوا دعمــا ومشــورة لا يقدران بثمن لمستشاري الخاص.
    We express our appreciation to the United Nations Secretary-General for his mission of good offices entrusted to him by the Security Council and for his efforts aimed at finding a mutually agreed solution of the Cyprus problem. UN ونعرب عن تقديرنا للأمين العام للأمم المتحدة لمهمة المساعي الحميدة التي أسندها إليه مجلس الأمن ولجهوده الرامية إلى إيجاد حل لمشكلة قبرص يتفق عليها الطرفان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد