ويكيبيديا

    "لموارد الميزانية العادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regular budget resources
        
    • of regular
        
    • resources from the regular budget
        
    • for regular
        
    • for the regular budget
        
    • regular budgetary resources
        
    (ii) Efficient and effective utilization of regular budget resources UN ' 2` الاستغلال الكفء والفعال لموارد الميزانية العادية
    A.1.33 The estimated negative growth for regular budget resources would be 1.1 per cent at 2000-2001 rates. UN ألف 1-33 تبلغ نسبة النمو السلبي لموارد الميزانية العادية 1.1 في المائة بمعدلات الفترة 2000-2001.
    1.3 The estimated decrease for regular budget resources would be 1.4 per cent at 2000-2001 rates. UN 1-3 ويبلغ النقصان المقدر لموارد الميزانية العادية 1.4 في المائة بمعدلات الفترة 2000-2001.
    5.59 During the biennium 2012-2013, projected resources in the amount of $70,219,000 from the support account for peacekeeping operations will complement resources from the regular budget in implementing the programme of work under this subprogramme. UN 5-59 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكون الموارد المتوقعة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغة 000 219 70 دولار مكملة لموارد الميزانية العادية في تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    It also summarizes the Secretariat's utilization of UN regular budget resources during the biennium 1994-1995. UN ويرد فيها أيضاً ملخص يبيّن استخدام اﻷمانة العامة لموارد الميزانية العادية لﻷمم المتحدة خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    33.9 The estimated percentage distribution of the regular budget resources within the Department is as shown in table 33.2. UN 33-9 ويبين الجدول 33-2 التوزيع التقديري للنسب المئوية لموارد الميزانية العادية في إطار هذه الإدارة.
    15. The Trust Fund for the Support to the Activities of OHCHR was established by the Secretary-General in 1993 to cover contributions intended to support the substantive work programme implemented by OHCHR complementing existing regular budget resources. UN 15 - وقد كان الأمين العام قد أنشأ الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المفوضية في 1993 بهدف تغطية المساهمات الموجهة لدعم برنامج العمل الفني الذي تنفذه المفوضية، استكمالا لموارد الميزانية العادية.
    Another concern of OHCHR is linked to the de facto zero real growth approach for the United Nations regular budget, which might prevent the agreed doubling of OHCHR regular budget resources. UN وهناك داعٍ آخر من دواعي قلق المفوضية السامية يرتبط بنهج النمو الحقيقي الصفري الفعلي بالنسبة للميزانية العادية للأمم المتحدة وهذا ربما يحول دون ما اتفق عليه من مضاعفة لموارد الميزانية العادية للمفوضية السامية.
    Moreover, the additional resources that would be required as a result of the items enumerated in paragraph VI.3 above further complicate any reasonable calculation of what would constitute the doubling of the regular budget resources for OHCHR. UN وفضلا عن ذلك، تزيد الموارد الإضافية التي ستطلب نتيجة للبنود الواردة في الفقرة سادسا - 3 أعلاه من تعقيد أي حساب معقول لما يمكن أن يشكل مضاعفة لموارد الميزانية العادية المخصصة للمفوضية.
    3. This document reviews pledges and contributions made to both INCD funds. It also summarizes the Secretariat's utilization of UN regular budget resources for the biennium 1994-1995 and the first 5 months of 1996. UN ٣- وتستعرض هذه الوثيقة التعهدات والمساهمات التي قُدمت الى صندوقي لجنة التفاوض كليهما كما توجز استخدام اﻷمانة لموارد الميزانية العادية لﻷمم المتحدة خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ واﻷشهر الخمسة اﻷولى من عام ٦٩٩١.
    As the Committee requested at its Sixth Session, it also summarizes the Secretariat's utilization of UN regular budget resources during the biennium 1994-1995. UN وهي توجز أيضا، كما طلبت اللجنة ذلك في دورتها السادسة، استعمال اﻷمانة لموارد الميزانية العادية لﻷمم المتحدة خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    The extrabudgetary resources will supplement regular budget resources to finance substantive and technical cooperation activities, including consultancies, expert groups, travel, technical advisories, training, workshops, seminars and field projects. UN وستشكل الموارد الخارجة عن الميزانية تكملة لموارد الميزانية العادية في تمويل الأنشطة الفنية وأنشطة التعاون التقني، بما فيها الخدمات الاستشارية وأفرقة الخبراء والسفر والاستشارات التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدارسة والمشاريع الميدانية.
    Another concern of OHCHR is linked to the de facto zero real growth approach for the United Nations regular budget, which might prevent the agreed doubling of OHCHR regular budget resources. UN وهناك داعٍ آخر من دواعي قلق المفوضية السامية يرتبط بنهج النمو الحقيقي الصفري الفعلي بالنسبة للميزانية العادية للأمم المتحدة وهذا ربما يحول دون ما اتفق عليه من مضاعفة لموارد الميزانية العادية للمفوضية السامية.
    Initially, these were funded through temporary redeployments of existing regular budget resources, pending approval of the additional resources requested in the annual revised estimates report by the General Assembly at the end of each year. UN وكانت هذه البعثات واللجان تموَّل في بادئ الأمر عن طريق عمليات إعادة توزيع مؤقتة لموارد الميزانية العادية المتاحة، في انتظار موافقة الجمعية العامة على الموارد الإضافية المطلوبة في التقرير السنوي المتعلق بالتقديرات المنقحة في نهاية كل سنة.
    7. Requests the Executive Director to provide updated estimates of regular and supplementary resources in the multi-year funding framework at the third regular session 2000; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم في الدورة العادية الثالثة لعام 2000، تقديرات مستوفاة لموارد الميزانية العادية والموارد التكميلية في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    7. Requests the Executive Director to provide updated estimates of regular and supplementary resources in the multi-year funding framework at the third regular session 2000; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم في الدورة العادية الثالثة لعام 2000، تقديرات مستوفاة لموارد الميزانية العادية والموارد التكميلية في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    5.64 During the biennium 2012-2013, projected resources in the amount of $73,119,500 from the support account for peacekeeping operations will complement resources from the regular budget. UN 5-64 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكون الموارد المتوقعة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغة 500 119 73 دولار مكملة لموارد الميزانية العادية.
    5.54 During the biennium 2012-2013, projected resources in the amount of $26,789,200 from the support account for peacekeeping operations will complement resources from the regular budget to implement the programme of work under executive direction and management of the Department. UN 5-54 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكون الموارد المتوقعة البالغة 200 789 26 دولار الآتية من حساب دعم عمليات حفظ السلام مكملة لموارد الميزانية العادية من أجل تنفيذ برنامج العمل في إطار بند التوجيه التنفيذي وتسيير الإدارة.
    This submission was framed within a zero-real growth resource scenario for the regular budget relative to the biennium 2010-2011. UN وقد صِيغت المقترحات المقدمة ضمن سيناريو لنمو حقيقي صفري لموارد الميزانية العادية بالنسبة للفترة
    Of immediate concern was the rapid increase in extrabudgetary funding in relation to regular budgetary resources in the financing of OHCHR operational activities. UN ومما يدعو إلى القلق، على نحو مباشر، تلك الزيادة السريعة في التمويلات الخارجة عن الميزانية بالنسبة لموارد الميزانية العادية فيما يتصل بتمويل الأنشطة التفنيذية للمفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد