Those efforts clearly indicate the willingness of the Government to continue the dialogue with the Committee. | UN | ومن الواضح ان تلك الجهود تشير إلى استعداد الحكومة لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
Those efforts clearly indicate the willingness of the Government to continue the dialogue with the Committee. | UN | ومن الواضح ان تلك الجهود تشير إلى استعداد الحكومة لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
Those efforts clearly indicate the willingness of the Government to continue the dialogue with the Committee. | UN | ومن الواضح ان تلك الجهود تشير إلى استعداد الحكومة لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
250. Appreciation is expressed to the State party for its readiness to continue a dialogue with the Committee. | UN | ٢٥٠ - تعرب اللجنة عن تقديرها لاستعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
389. The report was introduced by the representative of the State party, who drew attention to the importance his country attached to the continuation of the dialogue with the Committee. | UN | ٣٨٩ - وقدم التقرير ممثل الدولة الطرف الذي وجه النظر إلى اﻷهمية التي يوليها بلده لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
The Chairperson said she welcomed the renewed commitment that the Islamic Republic of Iran had shown by sending a delegation to continue the dialogue with the Committee. | UN | 21- الرئيسة قالت إنها ترحب بالالتزام المتجدد الذي أبدته جمهورية إيران الإسلامية بإرسال وفد لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
The Committee welcomes the State party's decision to send a strong delegation from its capital, composed of representatives of different Government authorities, for the examination of the second periodic report, and the readiness expressed by the delegation to continue the dialogue with the Committee after the examination of the report. | UN | وترحب اللجنة بقرار الدولة الطرف إرسال وفد معزز من عاصمتها، مكون من ممثلين من مختلف السلطات الحكومية، للنظر في التقرير الدوري الثاني، وبالاستعداد الذي أعرب عنه الوفد لمواصلة الحوار مع اللجنة بعد النظر في التقرير. |
533. The Committee welcomed the timely submission of the requested information and the presence of a delegation as an indication of the State party's willingness to continue the dialogue with the Committee. | UN | ٥٣٣ - أبدت اللجنة ترحيبها بتقديم المعلومات المطلوبة، دون إبطاء، وبحضور وفد من الدولة الطرف، إذ اعتبرت ذلك دليلا على استعداد تلك الدولة لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
76. It welcomes the willingness of the Government of Egypt to continue the dialogue with the Committee, as shown by the presence of a large, high-level delegation, which it thanks for the replies given to its questions. | UN | ٧٦ - وترحب اللجنة باستعداد حكومة مصر لمواصلة الحوار مع اللجنة وهو ما يوضحه وجود وفد كبير ورفيع المستوى شكرته اللجنة للردود التي قدمها على تساؤلاتها. |
276. The Committee notes with appreciation the State party's readiness to continue the dialogue with the Committee by sending a high-level delegation to present the twelfth, thirteenth and fourteenth consolidated periodic reports, which serves as an indication of the importance attached by the Government of Bulgaria to its obligations under the Convention. | UN | ٢٧٦ - تلاحظ اللجنة مع التقدير استعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة وذلك بإيفاد ممثلين رفيعي المستوى لعرض التقارير الدورية الموحدة الثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر، مما يعد دلالة على اﻷهمية التي تعلقها حكومة بلغاريا على التزاماتها بموجب الاتفاقية. |
168. The Committee notes with appreciation the State Party's readiness to continue a dialogue with the Committee. | UN | ١٦٨ - تلاحظ اللجنة مع التقدير استعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
250. Appreciation is expressed to the State party for its readiness to continue a dialogue with the Committee. | UN | ٢٥٠ - تعرب اللجنة عن تقديرها لاستعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
389. The report was introduced by the representative of the State party, who drew attention to the importance his country attached to the continuation of the dialogue with the Committee. | UN | ٣٨٩ - وقدم التقرير ممثل الدولة الطرف الذي وجه النظر إلى اﻷهمية التي يوليها بلده لمواصلة الحوار مع اللجنة. |