ويكيبيديا

    "لمواصلة تنفيذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for its further implementation
        
    • further implementation of
        
    • the further implementation
        
    • their further implementation
        
    The report will be used at the Summit to review and assess the implementation of Agenda 21 and establish the programme for its further implementation. UN وسيُستخدم التقرير في اجتماع القمة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وانشاء برنامج لمواصلة تنفيذه.
    The Commission also adopted a resolution on the " Assessment of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development " , in which the Commission reaffirmed the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation. UN واعتمدت اللجنة أيضا قرارا عن ' ' تقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية``، الذي أعادت التأكيد فيه على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    That is why the Group of 77 and China have sought, by introducing this draft resolution, to extend the Programme of Action and the key actions for its further implementation beyond 2014, and to ensure its follow-up in order to fully meet its goals and objectives. UN ولذلك السبب سعت مجموعة الـ 77 والصين بتقديم مشروع القرار هذا لتمديد برنامج العمل والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه إلى ما بعد عام 2014، ولضمان متابعته بغية الوفاء الكامل بأهدافه وغاياته.
    The Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation are still an unfinished agenda for young people in most regions of the world. UN ويبقى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه بمثابة جدول أعمال لم يُستكمل فيما يتعلق بالشباب في أغلب مناطق العالم.
    Ratification of this agreement by the Greek side is expected currently in order to enable the further concrete measures to be taken for its further implementation. UN والمتوقع في الوقت الراهن قيام اليونان بالتصديق على هذا الاتفاق، من أجل إتاحة اتخاذ المزيد من التدابير المحددة لمواصلة تنفيذه.
    In the resolution adopted under this agenda item, the Commission reaffirmed the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation. UN وفي القرار المعتمد في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أكدت اللجنة من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه.
    Special themes of the annual sessions of the Commission on Population and Development and parts of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation covered under those themes UN المواضيع الخاصة للدورات السنوية للجنة السكان والتنمية وأجزاء مواضيع برنامج العمل والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه التي تم تناولها في تلك الأجزاء االسنة
    1. Reaffirms the Programme of Action of the International Conference on Population and Development1 and the key actions for its further implementation;2 UN 1 - تؤكد من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(1) والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه(2)؛
    :: Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for its further implementation UN :: برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس() لمواصلة تنفيذه.
    1. Reaffirms the Programme of Action of the International Conference on Population and Development1 and the key actions for its further implementation;2 UN 1 - تؤكد من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(1)، والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه(2)؛
    1. Reaffirms the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation; UN 1 - تؤكد من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()؛
    4. The representative of Norway reaffirmed her country's full support for and commitment to the entire Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation and requested that her statement be included in the Official Records. UN 4 - أكدت ممثلة النرويج مجددا أن بلدها يؤيد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بأكمله والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه ويلتزم بها بشكل تام، وطلبت إدراج بيانها في المحضر الرسمي.
    1. Reaffirms the Programme of Action of the International Conference on Population and Development7 and the key actions for its further implementation;12 UN 1 - تؤكد من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(7)، والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه(12)؛
    In general, the measures recommended in the Programme of Action and the key actions for its further implementation provide a more comprehensive, explicit and detailed set of guidelines than those implied by the Millennium Development Goals. UN وعلى العموم، فإن التدابير التي يوصي بها برنامج العمل والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه تتيح مجموعة من المبادئ التوجيهية التي تتسم بكونها أكثر شمولية ووضوحا وتفصيلا بالقياس إلى تلك التي تنطوي عليها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Recognizing the need to address persistent inequalities and discrimination on any grounds, which hamper the achievement of the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation, especially for those groups that are particularly disadvantaged, UN وإذ تسلم بضرورة التصدي لممارسات عدم المساواة والتمييز المستمرة التي تعرقل تحقيق أهداف وغايات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه مهما كانت دوافعها، لا سيما الممارسات التي تتعرض لها الفئات المحرومة بصفة خاصة،
    1. Reaffirms the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation; UN 1 - تؤكد من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(3) والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه(4)؛
    4. The Commission also reaffirms the international commitments made at relevant United Nations summits and conferences in the area of gender equality and the empowerment of women, including in the Programme of Action at the International Conference on Population and Development and its key actions for its further implementation. UN 4 - وتؤكد اللجنة من جديد أيضاً الالتزامات الدولية التي جرى التعهد بها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي عقدتها الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    Recalling the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    38. Based on a questionnaire of 169 countries, UNFPA prepared a global survey of national experiences in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) and the Key Actions for the further implementation of the ICPD Programme of Action. UN 38 - أعد الصندوق، على أساس استبيان لـ 169 بلدا، دراسة استقصائية عالمية للخبرات الوطنية في مجال تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    (a) The provision of greater support to the Programme of Action as well as to the key issues for their further implementation adopted by the General Assembly at its twenty-first special session; UN (أ) تقديم مزيد من الدعم لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وللإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه المعتمدة من قبل الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد