ويكيبيديا

    "لموستار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mostar
        
    In the interim, full participation in the United Police Force of Mostar is required. UN وفي غضون ذلك، فإن المشاركة الكاملة في قوة الشرطة الموحدة لموستار أمر ضروري.
    The City Council elected in October chose a moderate Croat as the first mayor of a unified Mostar. UN واختار مجلس المدينة المنتخب في تشرين الأول/أكتوبر عنصرا كرواتيا معتدلا ليكون أول رئيس بلدية لموستار الموحدة.
    Mr. Tony Smith UNHCR Logistics Officer, Mostar UN السيد توني سميث موظف الخدمات اللوجستية لموستار بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    It was agreed that during the period of European Union administration of Mostar and United Nations administration of Sarajevo final territorial delimitations would be worked out. UN واتفق على القيام أثناء فترة إدارة الاتحاد اﻷوروبي لموستار وإدارة اﻷمم المتحدة لسراييفو بوضع تفاصيل الحدود اﻹقليمية النهائية.
    The elections will be conducted under the rules and regulations enacted by the Provisional Election Commission, with the exception of the allocation of seats, which shall be carried out in accordance with the relevant articles of the Interim Statute of Mostar. UN وستجرى الانتخابات في إطار النظم والقواعد التي وضعتها اللجنة المؤقتة للانتخابات، بالاستثناء تخصيص المقاعد، الذي سيجري وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي المؤقت لموستار.
    In its programmes on cultural heritage, UNESCO continues to devote special attention to Mostar and is nearing completion of the restoration of the minaret of the historic Čejvan Čehaja mosque. UN وتواصل اليونسكو، في برامجها المتعلقة بالتـراث الثقافي، تكريس عناية خاصـة لموستار وقد أوشكت على الانتهاء من ترميم مئذنة مسجد شيفان تشيهايا التاريخي.
    108. Shelling of Mostar by the Bosnian Serb Army has been reported since the beginning of the year. UN ٨٠١- وتفيد التقارير بقيام جيش البوسنة بعمليات قصف لموستار منذ بداية العام.
    The interviews indicated that such notification was made, both to West Mostar police officers working at the Unified Police Force of Mostar and to the West Mostar police station duty officer. UN وتبين المقابلات التي أجريت بأن إخطارا بهذا الشأن كان قد وجه إلى كل من أفراد شرطة موستار الغربية العاملين في قوة الشرطة الموحدة لموستار والى ضابط النوبة في مركز شرطة موستار الغربية.
    A number of the plain-clothes police officers identified as being involved in the confrontation were individuals who had previously been listed as West Mostar Special Police officers. UN إن عددا من أفراد الشرطة الذين يرتدون الزي المدني ممن تم التعرف عليهم بأنهم شاركوا في المواجهة، هم أفراد كانوا مسجلين في السابق بوصفهم أفرادا في الشرطة الخاصة لموستار الغربية.
    The West Mostar " Special Police " UN " الشرطة الخاصة " لموستار الغربية
    Barely two years after the international community had condemned the Serbian shelling of Dubrovnik, Bosnian Croat extremists had shelled and felled the 16th-century bridge connecting Mostar's east and west banks. UN وبعد عامين تقريبا من شجب المجتمع الدولي لقصف الصرب لمدينة دوبروفنيك قام المتطرفون الكروات في البوسنة بقصف وتحطيم جسر " القرن السادس عشر " الذي يربط بين الضفتين الشرقية والغربية لموستار.
    14. Ministers welcomed the agreement between the parties concerned on the implementation of the first phase of the establishment of a Unified Police Force of Mostar (UPFM) and regarding the structure of the future UPFM. UN ١٤ - ورحب الوزراء بالاتفاق المبرم بين اﻷطراف المعنية بشأن تنفيذ المرحلة اﻷولى ﻹنشاء قوة الشرطة الموحدة لموستار وبشأن هيكل هذه القوة في المستقبل.
    On 29 July, as Mostar was still without a Mayor or budget months after the elections, he imposed a temporary budget for Mostar until 30 September. UN وفي 29 تموز/يوليه، فرض ميزانية مؤقتة لموستار لغاية 30 أيلول/سبتمبر، في الوقت الذي ظلت فيه موستار دون عمدة أو ميزانية لعدة أشهر بعد الانتخابات.
    After a notable delay, a ruling of the Bosnia and Herzegovina Constitutional Court requiring limited changes to the electoral system for Mostar finally entered into force on 16 June. UN وأخيرا، وبعد تأخّر طويل، دخل حكم صادر عن المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك يقضي بإجراء تغييرات محدودة في النظام الانتخابي لموستار حيّز النفاذ في 16 حزيران/يونيه.
    Following the Special Rapporteur's visit to Mostar in July 1994, the field staff developed excellent lines of communication with top officials of the city's European Union administration, including the Administrator, Mr. Hans Koschnick, as well as with authorities on both sides of the divided city. UN ٥٢١ - وعلى أثر زيارة المقرر الخاص لموستار في تموز/يوليه ٤٩٩١، أنشأ الموظفون الميدانيون قنوات اتصال ممتازة مع كبار مسؤولي إدارة الاتحاد اﻷوروبي في المدينة، بمن فيهم المسؤول اﻹداري السيد هانس كوشنيك، وكذلك مع السلطات في جانبي المدينة المقسمة.
    Following the Special Rapporteur's visit to Mostar in July 1994, the field staff developed excellent lines of communication with top officials of the city's European Union administration, including the Administrator, Mr. Hans Koschnick, as well as with authorities on both sides of the divided city. UN ٥٢١- وعلى أثر زيارة المقرر الخاص لموستار في تموز/يوليه ٤٩٩١، أنشأ الموظفون الميدانيون قنوات اتصال ممتازة مع كبار مسؤولي إدارة الاتحاد اﻷوروبي في المدينة، بمن فيهم المسؤول اﻹداري السيد هانس كوشنيك، وكذلك مع السلطات في جانبي المدينة المقسمة.
    A Unified Police Force for Mostar has now been agreed, consisting of 100 Joint Police (50 Bosniac and 50 Croat), commanded by a Bosniac Commander and a Croat Deputy, with equal powers. UN واتفق اﻵن على إنشاء قوة شرطة موحدة لموستار تتألف من ١٠٠ فرد )٥٠ من البشناق و ٥٠ من الكروات( بقيادة مأمور بشناقي ونائب كرواتي يتمتعان بسلطات متكافئة.
    It may be mentioned, in this connection, that one aspect of the package then under discussion, namely, European Union administration of Mostar, was realized with the signing of an Agreement on 10 June 1994, and with the installation of the European Union Administrator, Mr. Hans Koschnik. UN وجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن أحد جوانب الصفقة اﻹجمالية التي كانت محل مناقشة آنذاك، ألا وهو إدارة الاتحاد اﻷوروبي لموستار، قد تحقق بتوقيع اتفاق في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وبتعيين الاتحاد اﻷوروبي السيد هانز كوشنيك حاكما إداريا لموستار.
    36. Late in December, I asked for those engaged in the work of the Commission to further explore ways to develop a permanent statute for Mostar by the end of January 2004, not ruling out the possibility of amendments to the Chairman's proposal. UN 36 - وفي أواخر كانون الأول/ديسمبر، طلبتُ إلى المشاركين في عمل اللجنة مواصلة استكشاف السبل الكفيلة بوضع نظام أساسي دائم لموستار بحلول نهاية كانون الثاني/ يناير 2004، وعدم استبعاد إمكانية إدخال تعديلات على اقتراح الرئيس.
    63. The impasse not only delays the key goal of adoption of the Mostar statute by the City Council, but also raises questions about the sustainability of a unified Mostar in the absence of the persistent engagement of the international community. UN 63 - وهذا المأزق لا يؤدي إلى تأخير تحقيق الهدف الرئيسي المتمثل في اعتماد النظام الأساسي لموستار من قبل مجلس المدينة فحسب، بل إنه يثير أيضاً تساؤلات إزاء مدى استدامة وحدة موستار في ظل عدم وجود مشاركة مستمرة من جانب المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد