Three additional legal officer posts are therefore required. | UN | وبالتالي، ثمة حاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفين قانونيين. |
Since 1 January 2012, three P-2 level posts of Associate legal officer have been abolished. | UN | ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2012، ألغيت 3 وظائف من الرتبة ف-2 لموظفين قانونيين معاونين. |
135. In total, the Secretary-General seeks an additional five legal officer posts for the Administrative Law Section. | UN | 135 - ويلتمس الأمين العام توفير ما مجموعه خمس وظائف إضافية لموظفين قانونيين في قسم القانون الإداري. |
The resolution approved posts for Legal Officers in New York, Addis Ababa, Beirut, Geneva and Nairobi, but not for the offices at Vienna, Bangkok and Santiago or in field missions. | UN | واعتمد القرار إنشاء وظائف لموظفين قانونيين في نيويورك، وأديس أبابا، وبيروت، ونيروبي، ولكن ليس في مكاتب فيينا، وبانكوك، وسانتياغو، ولا في البعثات الميدانية. |
Redeployed posts: 4 P-4 and 4 P-3 Legal Officers from Kigali to Arusha | UN | الوظائف المنقولة: أربع وظائف برتبة ف-4 وأربع وظائف برتبة ف-3 لموظفين قانونيين من كيغالي إلى أروشا |
Furthermore, the Committee believes that the Court is now staffed with a sufficient number of legal officer posts to ensure effective legal support and assistance for the relatively steady caseload of recent years. | UN | وعلاوة على ذلك، تؤمن اللجنة بأن المحكمة لديها الآن عدد كاف من الوظائف لموظفين قانونيين لضمان تقديم الدعم والمساعدة القانونيين الفعّالَين لمواجهة تزايد عبء القضايا بشكل مطرد نسبيا في السنوات الأخيرة. |
The Committee therefore recommends against approval of the establishment of six P-2 legal officer posts. | UN | وعليه، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء ست وظائف برتبة ف-2 لموظفين قانونيين. |
In sum, a total of nine new legal officer posts have been established since the biennium 2004-2005, while the number of cases has changed only slightly. | UN | وباختصار، أُنشئ ما مجموعه 9 وظائف جديدة لموظفين قانونيين منذ فترة السنتين 2004-2005، بينما لم يتغير عدد القضايا إلا قليلا. |
At least three new legal officer posts should also be established for the Human Rights Advisory Panel, in addition to those proposed by the Secretary-General, considering the scope of the work still before the Panel. | UN | ومضى يقول إنه ينبغي إنشاء ما لا يقل عن ثلاث وظائف جديدة لموظفين قانونيين تابعين للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان، إضافة إلى الوظائف التي اقترحها الأمين العام، بالنظر إلى نطاق العمل الذي لا يزال بين يدي الفريق الاستشاري. |
There were also nine vacant legal officer posts in the Chambers; that meant that several permanent and ad litem judges were compelled to share Legal Officers, a practice that undermined their effectiveness and slowed the pace of work. | UN | وهناك أيضا تسعة شواغر لموظفين قانونيين في دوائر المحكمة، مما يعني اضطرار العديد من القضاة الدائمين والمخصصين إلى اقتسام خدمات الموظفين القانونيين، وهي ممارسة تنال من فاعليتهم، وتؤدي إلى إبطاء وتيرة عملهم. |
The establishment of 3 legal officer posts (P-3) is also proposed to support the judges and prosecutors. | UN | واقتُرح كذلك إنشاء 3 وظائف لموظفين قانونيين (ف-3) لدعم القضاة والمدعين العامين. |
The Council also notes, however, that from 1 January 2012, three P-2 posts of Associate legal officer in the Dispute Tribunal have been abolished. | UN | لكن المجلس يلاحظ أيضاً أنه منذ 1 كانون الثاني/يناير 2012، أُلغيت ثلاث وظائف برتبة ف-2 لموظفين قانونيين معاونين في محكمة المنازعات. |
Conversion of 3 general temporary assistance positions of legal officer (2 P-4 and 1 P-3) to posts | UN | تحويل 3 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لموظفين قانونيين (2 ف-4 و 1 ف-3) |
2 general temporary assistance positions of legal officer (1 P-4 and 1 P-3, continuation) | UN | منصبان من مناصب المساعدة المؤقتة العامة لموظفين قانونيين (1 ف-4 و 1 ف-3، استمرار) |
25. For the Chambers Legal Support Section of the Registry, four additional legal officer posts (1 P-4 and 3 P-2 posts) are requested in support of the third Trial Chamber. | UN | ٥٢ - وبالنسبة لقسم الدعم القانوني للدوائر، التابع لقلم المحكمة، طلبت ٤ وظائف إضافية لموظفين قانونيين )١ ف-٤، و ٣ ف-٢( لدعم الدائرة الابتدائية الثالثة. |
In this connection, we hope that the provisions contained in the draft budget before you pertaining to the creation of several posts for Legal Officers at various levels will be approved. | UN | وفي هذا الصدد، يحدونا اﻷمل في أن يتسنى اعتماد اﻷحكام الواردة في مشروع الميزانية المعروض عليكم، فيما يتعلق بإنشاء عدة مناصب لموظفين قانونيين على مختلف المستويات. |
It is proposed that two new posts of Legal Officers (1 P-4, 1 P-3) stationed in the Nairobi office be established. | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لموظفين قانونيين (1 ف-4 و 1 ف-3) يتمركزان في مكتب نيروبي. |
31. During the reporting period, travel plans were made for two Senior Legal Officers to visit MONUC. | UN | 31 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير وضعت خطط سفر لموظفين قانونيين اثنين أقدم لزيارة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
413. In this context, it is proposed that two general temporary assistance positions of Legal Officers (1 P-3, 1 P-2) be continued to address the backlog in disciplinary cases and related appeals originating from field missions. | UN | 413 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظفين قانونيين (1 ف-3، 1 ف-2) للتعامل مع المتأخرات المتراكمة من حالات التأديب النابعة من البعثات الميدانية والطعون المتصلة بها. |
The authorized staffing level of this unit is one P-4 legal officer, two P-2 associate Legal Officers, one General Service (Other level) bilingual secretary and one General Service (Other level) registry clerk. | UN | ويتكون مستوى ملاك الموظفين المأذون به لهذه الوحدة من وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني، ووظيفتين برتبة ف - 2 لموظفين قانونيين معاونين، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لسكرتير يتقن لغتين، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لكاتب لقلم المحكمة. |