ويكيبيديا

    "لموظفي الشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Affairs Officers
        
    • Affairs Officer
        
    In 2010, a one-week training programme for judicial Affairs Officers was developed and delivered twice in Accra and Cairo. UN جرى في عام 2010 إعداد وتقديم برنامج تدريبي مدته أسبوع لموظفي الشؤون القضائية مرتين في أكرا والقاهرة.
    (i) A training programme for judicial Affairs Officers; UN ' 1` برنامج تدريب لموظفي الشؤون القضائية؛
    It is now proposed to abolish the 4 posts of Civil Affairs Officers. UN ويقترح الآن إلغاء الوظائف الأربع لموظفي الشؤون المدنية.
    4 Civil Affairs Officer posts abolished for the same reason UN أُلغيت 4 وظائف لموظفي الشؤون المدنية لنفس السبب
    37. The incumbents of the 16 new Civil Affairs Officer positions would be deployed as part of the Mission's joint protection teams. UN 37 - وسيتم إيفاد شاغلي 16 وظيفة مؤقتة جديدة لموظفي الشؤون المدنية كجزء من أفرقة الحماية المشتركة التابعة للبعثة.
    The Department of Peacekeeping Operations is developing guidance for Civil Affairs Officers on capacity strengthening for local authorities and supporting national ownership. UN وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام وضع إرشادات لموظفي الشؤون المدنية بشأن تعزيز قدرات السلطات المحلية ودعم الملكية الوطنية.
    In 1997, courses were organized for public Affairs Officers from country offices in Africa, Asia and Latin America. UN وفي عام ١٩٩٧، نظمت دورات دراسية لموظفي الشؤون العامة من المكاتب القطرية في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    The two Regional Affairs Officers should, between the two of them, have a wide knowledge of the substantive issues under discussion. UN كما ينبغي أن تتوفر لموظفي الشؤون اﻹقليمية معا معرفة واسعة بالقضايا الموضوعية المطروحة للمناقشة.
    While the job descriptions of the political Affairs Officers in the two Departments are similar, they carry out different functions. UN ففي حين أن المواصفات الوظيفية لموظفي الشؤون السياسية في كلتا الإدارتين متماثلة، فهم يضطلعون باختصاصات مختلفة.
    The current General Service staff member provides administrative support to the above-mentioned Political Affairs Officers. UN ويقدّم الموظف الحالي من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لموظفي الشؤون السياسية المذكورين أعلاه.
    To guide its work in the field, the Department developed a Handbook for Judicial Affairs Officers in United Nations Peacekeeping Operations. UN وأعدّت الإدارة دليلا لموظفي الشؤون القضائية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، للاسترشاد به في إنجاز مهامها في الميدان.
    Rule-of-law training for judicial Affairs Officers in United Nations peacekeeping operations UN دورة تدريبة عن سيادة القانون لموظفي الشؤون القضائية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    These include the first United Nations training course focusing on the rule of law, a handbook for judicial Affairs Officers in peacekeeping operations and a guidance manual on prison security. UN وتشمل هذه المواد الدورة التدريبية الأولى للأمم المتحدة التي تركز على سيادة القانون، ودليل لموظفي الشؤون القضائية في عمليات حفظ السلام، ودليل إرشادي بشأن أمن السجون.
    4 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel, including mapping and assessment guidelines, lessons learned on prison security, and a handbook for judicial Affairs Officers UN إعداد 4 مواد توجيهية وأدوات تدريبية لموظفي العدالة والمؤسسات الإصلاحية، بما في ذلك مبادئ توجيهية لرسم الخرائط والتقييم ودروس مستفادة بشأن أمن السجون ودليل لموظفي الشؤون القضائية
    Guidance materials were developed, including: a lessons learned on prison security in post-conflict settings; a handbook for judicial Affairs Officers; and training material on Islamic law UN مواد توجيهية وُضِـعت، تشمل ما يلي: دروس مستفادة بشأن أمن السجون في سياقات ما بعد الصراع؛ وكتيب لموظفي الشؤون القضائية؛ ومواد تدريبية عن الشريعة الإسلامية
    :: 4 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel, including mapping and assessment guidelines, lessons learned on prison security, and a handbook for judicial Affairs Officers UN :: إعداد 4 مواد توجيهية وأدوات تدريبية لموظفي العدالة والإصلاحيات، بما في ذلك رسم الخرائط والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييمات، والدروس المستفادة بشأن أمن السجون، ودليل لموظفي الشؤون القضائية
    Two communities of practice for Political Affairs Officers and for Directors and Chiefs of Mission Support are in the process of being established and will be launched in 2011/12 UN يجري إنشاء شبكتي ممارسين لموظفي الشؤون السياسية ولمديري ورؤساء دعم البعثات وسيبدأ استخدامهما في الفترة 2011/2012
    Of the three currently authorized P-2 Associate Civil Affairs Officer posts, one is proposed for abolition; UN ويُقترح إلغاء إحدى الوظائف الثلاث المأذون بها حاليا لموظفي الشؤون المدنية من الرتبة ف-2؛
    Office of Political Affairs: reduction of 1 P-4 and 2 P-3 Political Affairs Officer posts and the redeployment of 1 additional P-3 post to the Office of Public Information; UN مكتب الشؤون السياسية: خفض وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 لموظفي الشؤون السياسية، ونقل وظيفة إضافية من الرتبة ف-3 إلى مكتب شؤون الإعلام؛
    117. A Political Affairs Officer (P-4), under general temporary assistance for a period of 12 months, is required to support the political affairs desk officers. UN 117 - هناك حاجة إلى موظف شؤون سياسية واحد، في إطار المساعدة المؤقتة العامة، من الرتبة ف-4، لمدة اثني عشر شهرا، لتقديم الدعم المطلوب لموظفي الشؤون المكتبية بإدارة الشؤون السياسية.
    To enable the permanent civil affairs presence in Pyla to gain the confidence of the two communities, it is considered essential that the Civil Affairs Officer be supported by two Language Assistants, one from each side of the community, to overcome language and cultural barriers and to promote trust and confidence between the two communities. UN ولكي يتمكن الوجود الدائم لموظفي الشؤون المدنية في بيلا من اكتساب ثقة الطائفتين، يُعتبر من الأساسي دعم موظف الشؤون المدنية بمساعدين لغويين، واحد من كل طائفة، لتجاوز العراقيل اللغوية والثقافية ولتعزيز الثقة والاطمئنان بين الطائفتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد