ويكيبيديا

    "لموظف اتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Liaison Officer
        
    Senior Liaison Officer position in UNRWA Representative Office in Geneva. UN وظيفة لموظف اتصال أقدم في مكتب تمثيل الأونروا في جنيف
    UNEP established a post of Gender Liaison Officer. UN وأنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وظيفة لموظف اتصال معني بالمنظور الجنساني.
    The decrease is due to the abolishment of one P-5 Liaison Officer post and one P-4 Social Affairs Officer post, in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 18A.6, item 2, of the present report. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف اتصال ووظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون الاجتماعية، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو الوارد في البند 2 من الجدول 18 ألف-6 في هذا التقرير.
    Reassignment of one P-5 Senior Military Liaison Officer from the Integrated Operational Team of the Office of Military Affairs to perform the functions of Senior Military Evaluation Officer UN إعادة ندب وظيفة واحدة لموظف اتصال عسكري أقدم برتبة ف-5 من فريق العمليات المتكاملة التابع لمكتب الشؤون العسكرية للاضطلاع بمهام موظف أقدم لتقييم الشؤون العسكرية
    Six Humanitarian Liaison Officer posts UN 6 وظائف لموظف اتصال للشؤون الإنسانية
    Nine Humanitarian Liaison Officer posts UN 9 وظائف لموظف اتصال للشؤون الإنسانية
    The Secretary-General proposed to deploy in 1993 a D-1 post and a P-3 post in keeping with the new treatment of vacancies and to use the P-4 post of Legal Liaison Officer at Geneva for that purpose. UN واقترح اﻷمين العام أن توزع في عام ٣٩٩١ وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ تمشيا مع المعاملة الجديدة للشواغر وان تستخدام وظيفة ف - ٤ المخصصة لموظف اتصال قانوني في جنيف لذلك الغرض.
    (e) One P3 Registry Liaison Officer in Zagreb; UN (هـ) وظيفة برتبة ف-3 لموظف اتصال لقلم المحكمة في زغرب؛
    (b) One position for a Liaison Officer (United Nations Volunteer), based in Goma; UN (ب) وظيفة لموظف اتصال من متطوعي الأمم المتحدة، مقره في غوما؛
    Nine Associate Liaison Officer posts UN 9 وظائف لموظف اتصال معاون
    (e) One P-3 Registry Liaison Officer in Zagreb; UN (هـ) وظيفة برتبة ف-3 لموظف اتصال لقلم المحكمة في زغرب؛
    Abolishment of 1 Liaison Officer post UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف اتصال
    109. For coverage of the situation and developments in north-western Iraq, it is proposed to create one position of Governorate Liaison Officer (National Professional Officer) in Dohuk. UN ١٠٩ - ولتغطية الأوضاع السائدة والتطورات المستجدة في شمال غربي العراق، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف اتصال على مستوى المحافظة (موظف فني وطني) في دهوك.
    To support the Military Officer, it is proposed to establish a P-4 Liaison Officer post and a Liaison Officer post (National Professional Officer). UN ومن أجل تقديم الدعم للضابط العسكري، يقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف اتصال برتبة ف-4، ووظيفة أخرى لموظف اتصال (من الفئة الفنية الوطنية).
    Two posts are therefore proposed for establishment in Nairobi to meet these needs, one Liaison Officer (National Professional Officer) within the Senior Adviser's Office and one Legal Officer (National Professional Officer) within the Legal Adviser's Office, as described below. UN ويقترح بالتالي استحداث وظيفتين في نيروبي لمواجهة هذه التحديات، إحداهما لموظف اتصال (موظفي فني وطني) في مكتب المستشار القانوني الأقدم، والأخرى لموظف قانوني (موظف فني وطني) في مكتب المستشار القانوني على النحو المبين أدناه.
    In order to keep pace with the programme and coordination demands of an increasingly complex environment with more troop- and police-contributing countries operating in more challenging scenarios, the establishment of a Liaison Officer (National Professional Officer) is proposed. UN وحتى تتسنى مواكبة المتطلبات البرنامجية والتنسيقية لبيئة متزايدة التعقيد يعمل في إطارها المزيد من البلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة في ظروف تطرح تحديات أكبر، يقترح إنشاء وظيفة لموظف اتصال (موظف فني وطني).
    29. In the Immediate Office of the Director, it is proposed to strengthen the areas of liaison and partnership to effectively meet the challenges of an expanded AMISOM by establishing in Nairobi one Liaison Officer (National Professional Officer) post within the Senior Adviser's Office and one Legal Officer (National Professional Officer) post within the Legal Adviser's Office (see A/66/685, para. 46). UN 29 - وفي المكتب المباشر للمدير، يُقترح تعزيز مجالات الاتصال والشراكة لمواجهة تحديات توسيع نطاق البعثة على نحو فعال، وذلك بالقيام في نيروبي بإنشاء وظيفة لموظف اتصال (موظف فني وطني) ضمن مكتب المستشار الأقدم، ووظيفة لموظف قانوني (موظف فني وطني) ضمن مكتب المستشار القانوني (انظر A/66/685، الفقرة 46).
    The Committee is not convinced, however, of the need for a P-4 post for an administrative Liaison Officer to prevent the recurrence of a " collision of cultures " between the United Nations Secretariat and the legal profession found in the Office of the Prosecutor and the Chambers (ibid., para. 92). UN غير أن اللجنة غير مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة برتبة ف - 4 لموظف اتصال إداري من أجل الحيلولة دون تكرر حدوث " صدام الثقافات " بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأفراد مهنة المحاماة، الذي وقع في مكتب المدعي العام والدوائر (المرجع نفسه، الفقرة 92).
    7. The 13 posts consist of 5 Security Officers; 1 Financial Information and Systems Officer; 1 Chief of the Partnerships Division; 1 Chief of the Evaluation Division; 1 Senior Liaison Officer in the UNRWA Representative Office in Brussels; 1 Head and 1 Deputy Head of the UNRWA Representative Office in Washington, D.C.; and 1 Judge and 1 Registrar for the UNRWA Dispute Tribunal. UN 7 - وتتكون الوظائف الثلاث عشرة من 5 وظائف لموظفي أمن، ووظيفة واحدة لموظف معلومات ونظم مالية، ووظيفة واحدة لرئيس شعبة الشراكات؛ ووظيفة واحدة لرئيس شعبة التقييم؛ ووظيفة واحدة لموظف اتصال في مكتب ممثل الأونروا في بروكسل؛ ووظيفة واحدة لرئيس مكتب ممثل الأونروا في واشنطن العاصمة، ووظيفة واحدة لنائب رئيس ذلك المكتب؛ ووظيفة واحدة لقاضي محكمة المنازعات التابعة للأونروا، ووظيفة واحدة لكاتب تلك المحكمة.
    The posts for which a change in funding stream is proposed include (a) two P-3 posts of Economic Affairs Officer and one post of Staff Assistant (Local level) under subprogramme 1, Macroeconomic policy; and (b) one P-5 post of Liaison Officer, one P-4 post of Social Affairs Officer and two P-4 posts of Economic Affairs Officer under subprogramme 7, Subregional activities for development. UN وتشمل الوظائف التي يُقترح تغيير مصدر تمويلها (أ) وظيفتان لموظفي شؤون اقتصادية برتبة ف-3 ووظيفة مساعد لشؤون الموظفين (الرتبة المحلية) في إطار البرنامج الفرعي 1، سياسات الاقتصاد الكلي؛ و (ب) وظيفة واحدة لموظف اتصال برتبة ف-5، ووظيفة لموظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4، ووظيفتان لموظفي شؤون اقتصادية برتبة ف-4 في إطار البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد