ويكيبيديا

    "لميزانية فترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the biennial budget
        
    • budget for the biennium
        
    • of the biennial budget
        
    • biennium budget
        
    • for the biennial support budget
        
    • BUDGET ESTIMATES FOR THE BIENNIUM
        
    • for the next biennium
        
    Note Income received for the biennial budget UN الملاحظة ٩ - اﻹيرادات المقبوضة لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    The current appropriation for the budget for the biennium 1996-1997 is $2,603 million. UN أما الاعتمادات لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الحالية فتبلغ ٦٠٣ ٢ ملايين دولار.
    Unliquidated obligations of the biennial budget UN الالتزامات غير المصفاة لميزانية فترة السنتين
    The Secretary-General's report represented the first tangible step in streamlining the budget and establishing a biennium budget level. UN وقال إن تقرير اﻷمين العام يمثل أول خطوة ملموسة في سبيل تبسيط الميزانية وإنشاء مستوى لميزانية فترة السنتين.
    Income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات المقبوضة لميزانية فترة السنتين - الموارد العادية
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Note 7. Income received for the biennial budget UN الملاحظة ٧ - اﻹيرادات المقبوضة لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget (rounded) UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين (تقريبي)
    To implement the above, it was envisaged in paragraph 19 of the recommendations that the Executive Director of UNEP would notify all Member States, in a timely manner, of the indicative scale of contributions being proposed for the biennial budget. UN 14 - ولتنفيذ ما تقدم، من المتوخى في الفقرة 19 من التوصية، أن يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإخطار جميع الدول الأعضاء، في وقت مناسب، بالمقياس الإرشادي للمساهمات الذي يزمع اقتراحه لميزانية فترة السنتين.
    3. On the basis of the review by the working group, the Board took note of the proposed reduction to the budget for the biennium 2008-2009 of $21,709,300 compared with the approved appropriations. UN 3 - وعلى أساس الاستعراض الذي قام به الفريق العامل، أحاط المجلس علما بالتخفيض المقترح لميزانية فترة السنتين 2008-2009، والبالغ قدره 300 709 21 دولار، بالمقارنة مع الاعتمادات الموافق عليها.
    21. A supplementary budget for the biennium budget 2005-2006, amounting to Euro351,889 is sought. UN 21 - المراد هنا هو وضع ميزانية تكميلية لميزانية فترة السنتين 2005-2006، بمبلغ 889 351 يورو.
    1. The Board considered the revised BUDGET ESTIMATES FOR THE BIENNIUM 2006-2007, as reflected in the performance report submission made by the Secretary/Chief Executive Officer and the proposed budget for the biennium 20082009. UN 1 - نظر المجلس في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006-2007 على النحو المبين في تقرير الأداء الذي قدمه الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين وفي الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Unliquidated obligations of the biennial budget UN الالتزامات غير المصفاة لميزانية فترة السنتين
    Unliquidated obligations of the biennial budget UN الالتزامات غير المصفاة لميزانية فترة السنتين
    , para. 31; and 64/301, para. 10 (for the 2012-2013 biennium budget) UN ، الفقرة 31؛ و 64/301، الفقرة 10 (لميزانية فترة السنتين 2012-2013)
    Income received for the biennial support budget – regular resources UN الملاحظة ٦ - اﻹيرادات المقبوضة لميزانية فترة السنتين - الموارد العادية
    IV. BUDGET ESTIMATES FOR THE BIENNIUM 1998-1999 . 48 UN الرابع - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    So, the OIOS submission for the next biennium can only be characterized as quite moderate and responsible. UN وهكذا، لا يمكن أن يوصف العرض الذي قدمه المكتب لميزانية فترة السنتين إلا بأنه عرض معتدل ينم عن إدراك للمسؤولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد