The IAEA should pursue a more balanced distribution of its budget with equal importance given to each of the three pillars. | UN | وينبغي للوكالة أن تعتمد توزيعاً أكثر توازناً لميزانيتها بإيلاء اهتمام متساوٍ بكل من الأركان الثلاثة. |
Japan emphasized that it was paying close attention to the Agency's management of its budget and operations. | UN | وأكدت اليابان أنها تولي اهتماما لصيقا لإدارة الوكالة لميزانيتها وعملياتها. |
Weekly technical assistance to the Haitian National Police in relation to the continued enhancement of its budget and finance system and the continued increase in the capacity of its procurement management system | UN | تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، والزيادة المستمرة لقدرات نظامها الخاص بإدارة المشتريات |
Through daily mentoring and technical assistance to the Haitian National Police to improve and strengthen the planning and implementation of its budget and the finance system, and the continued increase in the capacity of its procurement management system | UN | من خلال تقديم التوجيه والمساعدة التقنية يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تحسين وتعزيز التخطيط لميزانيتها ونظامها المالي وتنفيذهما، والزيادة المستمرة لقدرات نظامها الخاص بإدارة المشتريات |
20. The " UNOPS portfolio " consists of all the projects accepted by UNOPS for implementation and the total value of their budgets. | UN | 20 - تتكون " حافظة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع " من جميع المشاريع التي يقبل المكتب تنفيذها ومن القيمة الكلية لميزانيتها. |
UN-Women does not have significant liquidity risks as its operations and investments are managed in accordance with its budget and with due consideration of cash requirements for operating purposes. | UN | ولا تواجه الهيئة مخاطر سيولة كبيرة لأن عملياتها واستثماراتها تدار وفقا لميزانيتها ومع إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات النقدية لأغراض التشغيل. |
Weekly technical assistance to the Haitian National Police on the continued enhancement of its budget and finance system and on increasing the capacity of its procurement management system | UN | تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي مجال زيادة قدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات |
* Weekly technical assistance to the Haitian National Police in relation to the continued enhancement of its budget and finance system and the continued increase in the capacity of its procurement management system | UN | :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي الزيادة المستمرة لقدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات |
* Weekly technical assistance to the Haitian National Police on the continued enhancement of its budget and finance system and on increasing the capacity of its procurement management system | UN | :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي مجال زيادة قدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات |
UNHCR should prioritise its budget so as to make sure that its core programmes were fully funded and present the effects of these exercises to donors. | UN | وينبغي للمفوضية أن تضع سلم أولويات لميزانيتها ضماناً لتمويل برامجها الأساسية تمويلاً كاملاً وبغية عرض آثار هذه الأعمال على الجهات المانحة. |
Travel required for international cooperation and inter-agency coordination and liaison are quantified and the source of funding is also identified in each annex of its budget submission to Headquarters. | UN | وقد حددت تكاليف السفر المطلوبة للتعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات تحديدا كميا، كما تم تحديد مصدر اﻷموال في كل مرفق لميزانيتها التي تقدم إلى المقر العام. |
Travel required for international cooperation and inter-agency coordination and liaison are quantified and the source of funding is also identified in each annex of its budget submission to Headquarters. | UN | وقد حددت تكاليف السفر المطلوبة للتعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات تحديدا كميا، كما تم تحديد مصدر اﻷموال في كل مرفق لميزانيتها التي تقدم إلى المقر العام. |
The Agency will submit its estimates for its budget for the 2002-2003 biennium to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | وسوف تقدم الوكالة تقديراتها لميزانيتها لفترة السنتين 2001-2003 إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
It also plans to strengthen SEPREM by increasing its budget and ensuring that it has technical and administrative autonomy, sufficient funds to operate, and the necessary mechanisms for selecting its members. | UN | كذلك، طرحت مسألة تعزيز أمانة الرئاسة لشؤون المرأة وزيادة الميزانية المخصصة لها وضمان استقلالها من الناحيتين التقنية والإدارية، وتنفيذها لميزانيتها وآليات اختيار الأمانة. |
Because cashew is the principal export crop of the country and the principal source of revenue for the State, continuation of the fighting could lead to a further weakening of the economy and could affect the ability of the State to finance its budget. | UN | وبما أن الكاجو هو المحصول الرئيسي للتصدير ومصدر الدخل الرئيسي للدولة، فإن استمرار القتال قد يزيد من إضعاف الاقتصاد وقد يضر بقدرة الدولة على إيجاد التمويل اللازم لميزانيتها. |
As one of the major donors, Japan paid close attention to the Agency's management of its budget and operations, and expected it to achieve transparency in its administration and to use its resources efficiently. | UN | واليابان، باعتبارها من كبار المانحين، تهتم اهتماما وثيقا بإدارة الوكالة لميزانيتها وعملياتها، وتنتظر منها تحقيق الشفافية في إدارتها واستخدام مواردها بفعالية. |
In order to enhance the effectiveness and efficiency of its technical cooperation, the IAEA should pursue a more balanced distribution of its budget in order to reflect the equal importance of the Agency's three pillars, thereby maintaining a balance among its various statutory activities. | UN | وبغية تعزيز فعالية وكفاءة التعاون التقني للوكالة، ينبغي للوكالة أن تسعى لتوزيع أكثر توازنا لميزانيتها بغية إبراز الأهمية المتساوية للركائز الثلاث للوكالة، ومن ثم إقامة توازن فيما بين أنشطتها القانونية المختلفة. |
(d) The provisions for autonomous management by the NPM of its budget and its financial reporting to the accounting chamber of the Supreme Court be reinstated; | UN | (د) يعاد العمل بالأحكام التي تقضي بأن تقوم الآلية الوقائية الوطنية بالإدارة المستقلة لميزانيتها وتقديم تقاريرها المالية إلى دائرة المحاسبة في المحكمة العليا؛ |
* Weekly technical assistance to the Haitian National Police on the continued enhancement of its budget and finance system, including the allocation of resources to the Directorate of Prison Administration system, and the continued increase in the capacity of its procurement management system | UN | :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، بما في ذلك تخصيص الموارد لنظام مديرية إدارة السجون ومواصلة تعزيز قدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات |
20. The " UNOPS portfolio " consists of all the projects accepted by UNOPS for implementation and the total value of their budgets. | UN | 20 - تتكون " حافظة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع " من جميع المشاريع التي يقبلها المكتب لغرض التنفيذ والقيمة الإجمالية لميزانيتها. |
30.22 In accordance with article 20 of its statute, the Unit's budget is included in the regular budget of the United Nations, and its budget estimates are established by the Secretary-General after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Unit. | UN | 30-22 ووفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للوحدة، ترد ميزانيتها ضمن الميزانية العادية للأمم المتحدة ويضع التقديرات المنقحة لميزانيتها الأمين العام بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين استنادا إلى المقترحات المقدمة من الوحدة. |