I may have a little time to discuss some new business. | Open Subtitles | أنا لَرُبَّما عِنْدي a وقت صَغير لمُنَاقَشَة بَعْض العملِ الجديدِ. |
Especially coaching a bunch of guys who are totally angst-free and have no desire to discuss the status of our relationship. | Open Subtitles | خصوصاً مُدرّبة لـ مجموعة من الرجالِ الذين هم خالين مِن القلق كلياً ولَيسَ لهُم رغبةُ لمُنَاقَشَة مكانة علاقتِنا. |
Which is why I went to the Omega Chi house just now to discuss the possibility of mixing with us. | Open Subtitles | لهذا السبب ذَهبتُ إلى منزل الأوميغا كاي الآن لمُنَاقَشَة الإمكانيةِ ليختلطوا مَعنا. |
Chairs to discuss fresh, fun places for Spirit Night. | Open Subtitles | لمُنَاقَشَة أماكن جديدة ممتعة لليلِة الروحِية. |
I don't have time to debate the scriptures with you. | Open Subtitles | ليس لدي وقتُ لمُنَاقَشَة الكتب المقدّسةِ مَعك. |
You'll have to make an appointment with my cute administrative man-sistant to discuss that. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن تُحدّدَي موعدَ مَع مساعدي الإداريِ اللطيف لمُنَاقَشَة ذلك. |
Anne-Marie stopped by the lab to discuss a case. | Open Subtitles | تَوقّفتْ آن ماري عند المختبرِ لمُنَاقَشَة a حالة. |
We need to discuss this unacceptable level of distraction. | Open Subtitles | نَحتاجُ لمُنَاقَشَة هذا المستوى الغير مقبول التشتت |
Michael went to his parents' penthouse to discuss his father's ever worsening legal situation. | Open Subtitles | ذَهبَ مايكل إلى سقيفةِ أبويهِ لمُنَاقَشَة حالةِ أبّيه السيّئة بإستمرارِ القانونيةِ. |
We were just meeting here, in my backyard on this fine day, to discuss the state of affairs. | Open Subtitles | إننا نلتقى هنا فحسب فى فنائى الخلفى فى ذلك اليوم الرائع لمُنَاقَشَة الحالةِ الراهنه |
Perfect place to discuss reproduction. | Open Subtitles | المكان المثالي لمُنَاقَشَة إعادةِ الإنتاج. |
Rudy, we need to discuss some important issues. | Open Subtitles | رودي، نَحتاجُ لمُنَاقَشَة بَعْض القضايا المهمةِ |
They are very interested to discuss your work with you. | Open Subtitles | هم مهتمّون جداً لمُنَاقَشَة عملِكَ مَعك. |
I'll be happy to discuss the matter with him. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ سعيدَ لمُنَاقَشَة المسألةِ مَعه. |
Ames, you know that's inappropriate to discuss in front of a candidate. | Open Subtitles | اميس،تَعْرفُ ذلك غير ملائم لمُنَاقَشَة الامور أمام مرشّح. |
It's a place to discuss litterature not pick up girls. | Open Subtitles | هو مكان لمُنَاقَشَة الأدب ليس لالتقاط الفتيات . |
I think now is a good time for us to discuss the dry-cleaner situation. | Open Subtitles | أعتقد الآن a وقت طيب لنا لمُنَاقَشَة الحالةِ الجافّةِ الأنظفِ. |
We need to have a conference to discuss your punishment. | Open Subtitles | نَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا a مؤتمر لمُنَاقَشَة عقابِكَ. |
Katherine Dawson is here to discuss the funeral. | Open Subtitles | كاثرين دوسن هنا لمُنَاقَشَة الجنازةِ. |
Your Honor, I'm not here to debate everyone's opinion... about Simon Dunne's intention. | Open Subtitles | حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان |
On the contrary, I am always ready to debate the merits of downdraught cooktops and ceramic-tile backsplashes. | Open Subtitles | بالعكس، أَنا مستعدُّ دائماً لمُنَاقَشَة الإستحقاقاتِ downdraught cooktops وبلاطة خزفية backsplashes. |