ويكيبيديا

    "لمْ يعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no longer
        
    • is no
        
    Whatever allowed us to communicate before is no longer viable. Open Subtitles ما سمح لنا في التواصل سابقاً، لمْ يعد فعّالاً.
    Since he is no longer in my employ, I don't see the relevance. Open Subtitles بما أنّه لمْ يعد مُوظفاً لديّ، فلا أرَ صلة الأمر بالموضوع.
    Then you can no longer live under our roof with our family. Open Subtitles لمْ يعد بإمكانكِ الإقامة تحت سقفنا و مع عائلتنا إذاً
    Now that he's been identified, the public safety exception no longer applies. Open Subtitles ،الآن بعدما تمّ الكشف عن هويّته .إستثناء السلامة العامّة لمْ يعد مُطبّقاً
    That's when I knew I could no longer be a part of the drone program. Open Subtitles ذلك عندما عرفتُ أنّه لمْ يعد بإستطاعتي أن أكون جزءاً من برنامج الطائرات بدون طيّار. لا أفهم.
    That's fine because we no longer have any business to discuss. Open Subtitles لابأس بذلك لأنّه لمْ يعد لديّنا أيّ أعمال نناقشها.
    Divergent Test Subject Six is no longer viable. Open Subtitles اختبار المستعصية السادسة لمْ يعد قابلاً للتطبيق
    Look, the world that you and I knew, the world outside the fence, that no longer exists. Open Subtitles العالم الذي كنّا نعرفه أنا وأنت، العالم الذي وراء السياج لمْ يعد موجودًا.
    The world we knew is gone. It no longer exists. Open Subtitles لقد زال العالَم الذي كنا نعرفه لمْ يعد له وجود.
    Well, now that it's whole, it can no longer control me. Open Subtitles بعد أنْ أصبح كاملاً لمْ يعد بإمكانه التحكّم بي
    He thought you'd return home if you could no longer sing. Open Subtitles ظنّ أنّكِ ستعودين لديارك إنْ لمْ يعد بمقدورك الغناء
    Your buddy, who doesn't listen to you and who is no longer with the marshals because of what, he got booted, is now a bounty hunter and a bottom feeder at that, judging from his 20-year-old rig, Open Subtitles صديقكِ، الذي لا يستمع إليك والذي لمْ يعد يعمل مع المارشالات بسبب ماذا، لأنّه تعرّض للطرج، وهو الآن صيّاد مُكافآة وفضوليّ، بالحُكم من خلال شاحنته التي عمرها عشرين عاماً، أيُفترض علينا أن نثق به؟
    They could no longer work together side by side, and she didn't want to have to quit her job. Open Subtitles لمْ يعد بإمكانهما العمل معاً جنباً إلى جنب، ولمْ تكن تُريد ترك وظيفتها.
    See, the insurance darlings no longer feel any responsibility to help out. Open Subtitles كا ترى، محبيّ التأمين لمْ يعد لديهم أيّ نوع من المسؤوليه للمساعدة
    This deal must stay a secret, which means this boy... is no longer your son. Open Subtitles يجب أنْ تبقى هذه الصفقة سرّاً ...ما يعني أنّ هذا الفتى لمْ يعد ابنكما
    I'm afraid your magic is no longer any use to you. Open Subtitles أخشى أنّ سحرك لمْ يعد ذا فائدة لك
    You have to accept that the arrangement is no longer possible. Open Subtitles عليك تقبّل أن اللقاء لمْ يعد ممكنًا.
    The satisfaction of proving Captain Hook is no longer a pirate. Open Subtitles شعور الرضا في إثبات أنّ القبطان (هوك) لمْ يعد قرصاناً
    I hate to bring you down, but there is no CBI. Open Subtitles وأكره أن أقوم بإحباطكم، لكن لمْ يعد هُناك وُجود لمكتب التحقيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد