I don't even know what the play's about anymore. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعرف حتى عمّاذا تدور المسرحية. |
I don't even know how the arms go. I think... | Open Subtitles | لم أعد أعرف كيف ..تحرك الذراع حتى , أظنها |
I don't even know what that word means anymore. | Open Subtitles | لم أعد أعرف مطلقاً ماذا تعنى هذه الكلمات |
Now that we've talked so much, I don't know anymore. | Open Subtitles | لكنني بعد كل هذا الحديث لم أعد أعرف شيئاً |
I no longer know what we've been doing is worthwhile | Open Subtitles | لم أعد أعرف هل ما كنا نقوم به مجدي |
Or I just don't know how to bite my tongue anymore! | Open Subtitles | أو فقط لم أعد أعرف كيف أعض لساني بعد الآن. |
I don't even know if he's alive any more... .. but I made him a promise many years ago and... | Open Subtitles | لا, ليس بالضبط, لم أعد أعرف هل هو على قيد الحياة ولكني قطعت له وعدًا قبل سنوات عديدة |
Juggie, I feel like I don't even know who my mom and dad are anymore. | Open Subtitles | شوغي، أشعر أنني لم أعد أعرف أمي وأبي بعد الآن |
It could have been brought down by anyone. I don't even know who to trust anymore. | Open Subtitles | قد يكون الفاعل أي أحد، لم أعد أعرف بمن أثق. |
I don't even know who he is anymore. it's like I'm having a bad dream. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعرف من هو بعد الآن كأننى أحلم حلم سيئ |
Hey, don't worry. I don't even know what I'm like anymore. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لم أعد أعرف نفسي أنا الاُخرى |
Since the league expanded, I don't even know who to root for anymore. | Open Subtitles | فمنذ زاد عدد فرق الدوري ، لم أعد أعرف من أشجع نعم .. |
I don't know anymore if there's even a way to undo all this. | Open Subtitles | ..لم أعد أعرف إن كان هناك طريقة أصلًا لإلغاء كل هذا |
And I don't know anymore, who to turn to. | Open Subtitles | و لم أعد أعرف من يمكننى اللجوء اليه. |
I no longer know what it's like to not be in excruciating pain. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعرف كيف هو شعور أن لاأكون متألما بشدة |
This love has become... such a labyrinth that I no longer know... | Open Subtitles | ..لقـد أصبـح هـذا الحـب مثــل المتــاهة ..لم أعد أعرف |
Or I just don't know how to bite my tongue anymore! | Open Subtitles | أو فقط لم أعد أعرف كيف أعض لساني بعد الآن. |
I just don't know what looking at it any more is gonna do. | Open Subtitles | لا ولكنني لم أعد أعرف ما يمكن أن يفعله النظر إلى تلك الرسومات |
Look, you guys, I don't know what I'm doing anymore. | Open Subtitles | إسمعوا يا رفاق, أنا لم أعد أعرف ما أفعله |
But these last few weeks, it's just been like I don't know who I am anymore. | Open Subtitles | ولكن بتلك الأسابيع الأخيرة فإنه يبدو أنني لم أعد أعرف من أكون |
I mean, yeah, I did go to art school but then I got a regular job at an advertising agency and now I don't really know what I am anymore. | Open Subtitles | أعني، نعم، لقد ارتدت كلية الفنون، وبعدئذٍ نلت وظيفة في شركة إعلانات عادية والآن لم أعد أعرف ما أنا عليه |
I've lost everything. I honestly don't even know who I am anymore. | Open Subtitles | لقد خسرت كلّ شيء، صدقًا لم أعد أعرف مَن أنا. |